"of the european union police" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي
        
    • شرطة الاتحاد الأوروبي
        
    In my role as Special Representative, I also continued to provide political oversight of the European Union Police Mission. UN وفي إطار دوري كممثل خاص واصلت أيضا الاضطلاع بالإشراف السياسي على بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    In my role as European Union Special Representative I also continued to provide political oversight of the European Union Police Mission. UN وواصلت في دوري كممثل خاص للاتحاد الأوروبي تقديم المراقبة السياسية لبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    Officers of the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina were trained on trafficking and human rights. UN وتلقى ضباط من بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك تدريبا بشأن الاتجار غير المشروع وحقوق الإنسان.
    24. The mission also met with the head of the European Union Police mission, among other key representatives of the European Union. UN 24 - والتقت البعثة أيضا رئيس بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي ضمن مجموعة أخرى من الممثلين الأساسيين للاتحاد الأوروبي.
    I propose to provide the Security Council with a written update on the progress of the European Union Police Mission every six months as appropriate. UN وأقترح تزويد مجلس الأمن بتقرير خطي عن آخر تطورات التقدم الذي أحرزته بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي كل ستة أشهر حسب الاقتضاء.
    Report by the Secretary-General and High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union on the activities of the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina covering the period 1 January to 30 June 2003 UN تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي، عن أنشطة بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2003
    At the same time, we are ready to double the number of German police officers in the framework of the European Union Police Mission in Afghanistan in line with the Union's efforts to reinforce the Mission. UN وفي الوقت ذاته، نحن على استعداد لمضاعفة عدد أفراد الشرطة الألمان في إطار بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في أفغانستان، وذلك تماشيا مع جهود الاتحاد الأوروبي لتعزيز البعثة.
    In particular, we support the development of the Palestinian security sector as a result of the efforts of the European Union Police Mission for the Palestinian Territories. UN ونؤيد بصفة خاصة تطوير القطاع الأمني الفلسطيني نتيجة لجهود بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي الموفدة إلى الأراضي الفلسطينية.
    The Security Council also welcomes the deployment, beginning on 15 June, of the European Union Police mission in Afghanistan (EUPOL Afghanistan). UN ويرحب مجلس الأمن أيضا بنشر بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في أفغانستان، اعتبارا من 15 حزيران/يونيه.
    The Security Council also welcomes the deployment, beginning on 15 June, of the European Union Police mission in Afghanistan (EUPOL Afghanistan). UN ويرحب مجلس الأمن أيضا بنشر بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في أفغانستان، اعتبارا من 15 حزيران/يونيه.
    The new operation plan of the European Union Police Mission in Afghanistan focused resources on regional training centres and " train-the-trainers " programmes to support more sustainable police development. UN وركزت خطة العمليات الجديدة لبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في أفغانستان مواردها على مراكز التدريب الإقليمية وعلى برامج تدريب المدربين لدعم زيادة استدامة تطوير الشرطة.
    The Commander of EUFOR, the Commissioner of the European Union Police Mission and I revised the terms of reference for the European Union Crime Strategy Group during the reporting period. UN وقد قمت أنا وقائد بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك ومفوض بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي خلال الفترة المشمولة بالتقرير بتنقيح صلاحيات الفريق المعني باستراتيجية مكافحة الجريمة التابع للاتحاد الأوروبي.
    The Commander of EUFOR, the Commissioner of the European Union Police Mission and I revised the terms of reference for the EU Crime Strategy Group during the reporting period. UN ووافقت مع قائد بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك، ومفوض بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي على الاختصاصات المنقحة للفريق المعني باستراتيجية مكافحة الجرائم التابع للاتحاد الأوروبي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Acknowledging, in this context, that the Afghan National Army and the Afghan National Police require additional support to enhance their capability and professionalism, including through the provision of increased training and more modern equipment, and welcoming in this regard the deployment of the European Union Police Mission in Afghanistan, UN وإذ تسلم في هذا السياق بأن الجيش الوطني الأفغاني والشرطة الوطنية الأفغانية بحاجة إلى دعم إضافي لتعزيز قدراتهما وكفاءتهما المهنية، بوسائل منها توفير المزيد من التدريب لهما وتزويدهما بمعدات أحدث، وإذ ترحب في هذا الصدد بنشر بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في أفغانستان،
    Report of the Secretary-General and High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union on the activities of the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina covering the period from 1 July to 31 December 2003 UN تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمير 2003
    In accordance with the statement by the President of the United Nations Security Council of 12 December 2002 (S/PRST/2002/33), I attach a report on the activities of the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina covering the six months from 1 January to 30 June 2004. UN وفقا لبيان رئيس مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2002 (S/PRST/2002/33)، أُرفق طيا تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك الذي يغطي فترة ستة أشهر من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Report of the Secretary-General and High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union on the activities of the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina covering the period from 1 January to 30 June 2004 UN تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن الأنشطة التي اضطلعت بها بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    In accordance with the statement by the President of the Security Council of 12 December 2002 (S/PRST/2002/33), I attach a report on the activities of the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina covering the six months from 1 July to 31 December 2004. UN وفقا لبيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2002 (S/PRST/2002/33)، أحيل إليكم رفق هذه الرسالة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك خلال فترة الأشهر الستة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Report of the Secretary-General and High Representative of the Common Foreign and Security Policy of the European Union on the activities of the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina, covering the period from 1 July to 31 December 2004 UN تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن الأنشطة التي اضطلعت بها بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Report of the Secretary-General and High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union on the activities of the European Union Police Mission in Bosnia and Herzegovina covering the period from 1 July to 31 December 2007 UN تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    1830-1930 Meeting with European Union troika (Ambassadors of France and the Czech Republic, European Union Special Representative and the head of the European Commission delegation in Kabul) and the Commander of the European Union Police mission UN اجتماع مع الهيئة الثلاثية للاتحاد الأوروبي (سفيرا فرنسا والجمهورية التشيكية والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي ورئيس وفد المفوضية الأوروبية في كابل) وقائد شرطة الاتحاد الأوروبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus