"of the executive direction and management" - Traduction Anglais en Arabe

    • بند التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • موارد التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • بند موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • من التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • للتوجيه التنفيذي والإدارة
        
    The human resources of UNDOF, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة، الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of UNIFIL, in terms of number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة المؤقتة من حيث عدد الأفراد إلى هذين العنصرين، كل على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة المؤقتة الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of the Force, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية الخاصة بالقوة، من حيث عدد الأفراد، إلى هذه العناصر الفردية كل على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of MINUSTAH, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of MINUSTAH, which can be attributed to MINUSTAH as a whole. UN وقد نسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة في البعثة، التي يمكن نسبتها إلى البعثة ككل.
    The human resources of UNFICYP, in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر من هذه العناصر على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة الخاصة بالقوة، التي يمكن نسبتها إلى القوة ككل.
    The human resources of the Force in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة من حيث عدد الأفراد لأحد العنصرين، باستثناء بند موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة للقوة، الذي يمكن أن يعزى إلى القوة ككل.
    The Advisory Committee notes from paragraph 18 of the report that, as was the case for the biennium 2010-2011, the consolidated budget for the biennium 2012-2013 focuses on the general purpose resources of the two funds, i.e., the unearmarked voluntary contributions that finance core elements of the executive direction and management of UNODC, as well as programme and programme support activities at headquarters (Vienna) and in the field. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 18 من التقرير أنّ ميزانية المكتب المدمجة لفترة السنتين 2012-2013 تُركّز، كما كان الحال في فترة السنتين 2010-2011، على الموارد العامة الغرض في الصندوقين، أي على التبرّعات غير المخصَّصة التي تموِّل عناصر أساسية من التوجيه التنفيذي والإدارة للمكتب، وكذلك برامج وأنشطة دعم البرنامج في المقر (فيينا) وفي الميدان.
    General-purpose funds are unearmarked voluntary contributions that finance core elements of the executive direction and management of UNODC, as well as programme and programme support both at headquarters (Vienna) and in the field. UN وهذه الأموال العامة الغرض هي تبرّعات غير مخصَّصة تموِّل العناصر الأساسية للتوجيه التنفيذي والإدارة للمكتب، وكذلك تكاليف البرامج وتكاليف دعم البرنامج في كل من المقر (فيينا) والميدان.
    The human resources of UNDOF, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة، الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of UNIFIL, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة المؤقتة من حيث عدد الأفراد إلى هذين العنصرين، كل على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة المؤقتة الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of UNDOF in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة، الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of UNIFIL, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة من حيث عدد الأفراد إلى هذين العنصرين كل على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of UNIFIL, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى هذين العنصرين كل على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالبعثة الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of UNDOF, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة، الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of UNFICYP, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the mission as a whole. UN ونُسبت الموارد البشرية للقوة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر من هذه العناصر على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة للقوة، التي يمكن نسبتها إلى البعثة ككل.
    The human resources of UNFICYP, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر من هذه العناصر على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة الخاصة بالقوة، التي يمكن نسبتها إلى القوة ككل.
    The human resources of UNMIT, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Mission, which can be attributed to the Mission as a whole. Variances in the number of personnel, compared with the 2009/10 budget, including reclassifications, redeployments and reassignments, have been explained under the respective components. UN ونُسبت الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الموظفين، إلى هذه العناصر كل على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة، التي يمكن أن تنسب إلى البعثة ككل، وتم إيضاح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2009/2010، بما في ذلك عمليات إعادة التصنيف، والنقل، وإعادة الانتداب، تحت كل عنصر على حدة.
    The human resources of the Force, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة من حيث عدد الموظفين لأحد العنصرين، باستثناء بند موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة للقوة، الذي يمكن أن يعزى إلى القوة ككل.
    The human resources of the Force in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة من حيث عدد الموظفين لأحد العنصرين، باستثناء بند موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة للقوة، الذي يمكن أن يعزى إلى القوة ككل.
    Under the 2012-2013 revised estimates as indicated in table 2, general-purpose funds provide for core elements of the executive direction and management of UNODC ($1.7 million), the New York Liaison Office ($1.2 million), field office representatives and deputy representatives ($10.8 million) and the post of director of the Division for Operations ($0.5 million). UN 17- في إطار التقديرات المنقَّحة للفترة 2012-2013 على النحو المبين في الجدول 2، تغطي الأموال العامة الغرض تكاليف العناصر الرئيسية للتوجيه التنفيذي والإدارة في المكتب (1.7 مليون دولار)، ومكتب اتصال نيويورك (1.2 مليون دولار)، وممثلي المكاتب الميدانية ونوابهم (10.8 ملايين دولار)، ووظيفة مدير شعبة العمليات (0.5 مليون دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus