"of the fardc" - Traduction Anglais en Arabe

    • القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • التابع للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو
        
    Command and control of the FARDC units is also extremely tenuous. UN وتعد أيضا قيادة وحدات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والسيطرة عليها عملية هشة للغاية.
    Flying hours per day by the Force Intervention Brigade in support of the FARDC UN ساعات طيران يومياً للواء التدخل التابع لقوة البعثة لمساندة القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    22. A number of command positions created as part of the FARDC regimentation process were given to former commanders of the Congrès national pour la défense du peuple (CNDP). UN 22 - ومُنح قادة سابقون في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب عددا من المناصب القيادية التي استحدثت في إطار عملية تنظيم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Bukavu run by elements of the FARDC navy. UN بوكافو، تديره عناصر من السلاح البحري للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Two persons were arrested in relation to the killings, including the Commander of the FARDC 1052nd battalion. UN وألقي القبض على شخصين فيما يتعلق بعمليات القتل، منهما قائد الكتيبة 1052 للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The estimates include a provision of $761,200 for medical services and supplies in support of elements of the FARDC participating in joint operations with MONUC. UN وتشمل التقديرات رصد 200 761 دولار للخدمات واللوازم الطبية لدعم عناصر القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية التي تساهم في عمليات مشتركة مع البعثة.
    5. Identity of the FARDC units to be trained. UN 5 - تحديد وحدات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية المقرر تدريبها.
    The presence of the FARDC forces and their joint operations with MONUC provide clear evidence of the existence of State authority, a fact borne out by the presence, at the administrative and political level, of the District Commissioner, whom the independent expert visited. UN ويعتبر حضور القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية فضلاً عن العمليات المشتركة مع بعثة منظمة الأمم المتحدة من المؤشرات الواضحة على سلطة الدولة، وهي سلطة يجسدها على الصعيد الإداري والسياسي تواجد السيدة مفوضة المقاطعة التي قام الخبير المستقل بزيارتها.
    However, many children still in the ranks of the FARDC units yet to pass through the brassage process and in the Mai Mai groups resisting brassage UN مع ذلك، ما يزال العديد من الأطفال ضمن صفوف وحدات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بانتظار إدخالهم في عملية الإدماج وكذلك في جماعات ماي ماي التي تقاوم عملية الإدماج
    The security of the disarmament sites will be the responsibility of the FARDC, with the possibility of MONUC providing security in some sensitive locations. UN وستتولى القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية المسؤولية على أمن مواقع نزع السلاح، مع إمكانية توفير البعثة للأمن في بعض المواقع الحساسة.
    Driven back by soldiers of the FARDC, the attackers, who had lost one of their number during the skirmish, moved off in the direction of Kengezi Base, a Congolese localité situated on the frontier between the Democratic Republic of the Congo and the Sudan. UN وبعد أن صد جنود القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية المهاجمين تحرك أولئك المهاجمون، بعد أن فقدوا أحد أفرادهم في الاشتباك، صوب كينغزي بازي، وهي بلدة كونغولية تقع على الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان.
    The Democratic Republic of the Congo should also ensure the earliest possible start for the third phase of the FARDC integration plan involving the Republican Guard and units that are as yet unintegrated. UN ويتعين أيضا على جمهورية الكونغو الديمقراطية كفالة الشروع، في أسرع وقت ممكن، في المرحلة الثالثة لخطة القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية للإدماج التي تتعلق بالحرس الجمهوري والوحدات التي لم تدمج حتى الآن.
    The estimates include a provision of $39,900 for 38,400 litres of petrol oil and lubricants in support of elements of the FARDC riverine section participating in joint operations with MONUC. UN وتشمل التقديرات اعتمادا قدره 900 39 دولار يغطي 400 38 لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم لدعم عناصر القطاع النهري من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية التي تساهم في عمليات مشتركة مع البعثة.
    " The Security Council urges the Government of the Democratic Republic of the Congo to take effective steps to ensure that there is no cooperation between elements of the FARDC and the FDLR. UN " ويحث مجلس الأمن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على اتخاذ خطوات فعالة لكفالة عدم التعاون بين بعض عناصر القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    " The Security Council urges the Government of the Democratic Republic of the Congo to take effective steps to ensure that there is no cooperation between elements of the FARDC and the FDLR. UN " ويحث مجلس الأمن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على اتخاذ خطوات فعَّالة لضمان عدم قيام أي تعاون بين عناصر القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    The Group established that the Shalio operation was conducted under the overall command of Colonel Baudouin Ngaruye, commander of the FARDC 5th Sector, at that time based at Kasake. UN وتأكد للفريق أن عملية شاليو تمت تحت القيادة العامة للكولونيل بودوان نغاروى، قائد القطاع الخامس للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية الذي كان متمركزا في ذلك الحين في كاساكي.
    In response, the Minister of Defence passed the information to the Interior Minister and also to the Auditeur militaire of the FARDC etat-major for follow-up action. UN وأحال وزير الدفاع المعلومات إلى وزير الداخلية وأيضا إلى المراقب العسكري للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لمتابعة المسألة.
    15. The killing of at least 32 civilians, including 5 children, was perpetrated by 14 elements of the FARDC integrated 1st Brigade over a period of four months in Ituri district. UN 15 - وفي مقاطعة إيتوري، وعلى مدى فترة امتدت أربعة أشهر، قتل 14 عنصرا من عناصر اللواء الأول المدمج التابع للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ما لا يقل عن 32 مدنيا من بينهم خمسة أطفال.
    35. In addition, the presence of at least 25 children, including girls, among the ranks of the FARDC integrated 3rd and 8th Brigades has been documented. UN 35 - وإضافة إلى ذلك، أُثبت بالوثائق وجود ما لا يقل عن 25 طفلاً بينهم فتيات في صفوف اللواءين المدمجين الثالث والثامن التابعين للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The baby was eventually reunited with the mother on 21 March, after intense advocacy and the intervention of representatives of the FARDC 10th Military Region. UN ورُدّ المولود في نهاية المطاف إلى أمه في 21 آذار/مارس بعد نداءات مكثفة وتدخل من ممثلي المنطقة العسكرية العاشرة التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وتوسطهم.
    Following his recruitment, the boy, together with other newly recruited children, was taken to Mushake for the mixage of the FARDC Charlie Brigade. UN و أُخذ الفتى، عقب تجنيده، مع أطفال آخرين مجندين حديثا إلى موشاكي لدمجهم في لواء " تشارلي " التابع للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus