"of the federal foreign" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخارجية الاتحادية
        
    • الخارجية الألمانية
        
    14. The study visit to Germany in 2009 included briefings by representatives of the Federal Foreign Office and non-governmental organizations. UN 14 - وتضمنت الزيارة الدراسية لألمانيا في عام 2009 إحاطات قدمها ممثلو وزارة الخارجية الاتحادية والمنظمات غير الحكومية.
    He also met with the Human Rights Commissioner of the Federal Foreign Office of Germany. UN كما التقى بالمفوض المعني بحقوق الإنسان في وزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا.
    H.E. Mr. Juergen Chrobog, State Secretary of the Federal Foreign Office of Germany UN سعادة السيد يورغن شروبوغ، وزير الدولة لوزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا
    Ambassador, Commissioner of the Federal Foreign Office for the International Criminal Court, 2002-present. UN سفير، مفوض وزارة الخارجية الاتحادية لدى المحكمة الجنائية الدولية، من 2002 إلى الوقت الحاضر.
    In addition, the training school of the Federal Foreign Office offers young diplomats from foreign countries the opportunity to take part in special lectures and seminars on disarmament matters. UN إضافة إلى ذلك، توفر مدرسة التدريب التابعة لوزارة الخارجية الألمانية للدبلوماسيين الشباب من البلدان الأجنبية فرص المشاركة في محاضرات وحلقات دراسية خاصة، تتعلق أيضا بمسائل نزع السلاح.
    14. The study visit to Germany in 2011 included briefings by representatives of the Federal Foreign Office and non-governmental organizations. UN 14 - وتضمنت الزيارة الدراسية لألمانيا في عام 2011 إحاطات قدمها ممثلو وزارة الخارجية الاتحادية والمنظمات غير الحكومية.
    1. This report is the result of close consultation and cooperation within the Federal Government under the coordinating leadership of the Federal Foreign Office. UN 1- جاء هذا التقرير نتيجة لتشاور وتعاون وثيقين داخل الحكومة الاتحادية بتنسيق من وزارة الخارجية الاتحادية.
    (xvi) Dr. Thomas Glaser, Deputy Director of the Federal Foreign Ministry of Germany, 25-27 November 1996. UN `٦١` الدكتور توماس غلاسير، نائب مدير وزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا، ٥٢ - ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    The latest edition of the Federal Foreign Office's circular note to all foreign embassies in Germany concerning the regulations on incoming State flights explicitly states that the transport of prisoners outside the normal mutual legal assistance procedures is not permitted. UN وآخر مذكرة تعميمية أصدرتها وزارة الخارجية الاتحادية إلى جميع السفارات الأجنبية في ألمانيا، بخصوص اللوائح المتعلقة برحلات الطيران القادمة من دول أخرى، تشير بوضوح إلى أنه غير مسموح بنقل السجناء خارج نطاق إجراءات المساعدة القانونية المتبادلة العادية.
    49. The Headquarters Agreement between the Tribunal and the Government of the Federal Republic of Germany was signed on 14 December 2004 by the President of the Tribunal and the State Secretary of the Federal Foreign Office of Germany. UN 49 - وقع رئيس المحكمة ووكيل وزارة الخارجية الاتحادية بألمانيا اتفاق المقر بين المحكمة وجمهورية ألمانيا الاتحادية في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    58. The Headquarters Agreement between the Tribunal and the Government of the Federal Republic of Germany was signed on 14 December 2004 by the President of the Tribunal and the State Secretary of the Federal Foreign Office of Germany. UN 58 - تم التوقيع على اتفاق المقر بين المحكمة وجمهورية ألمانيا الاتحادية في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، من قبل رئيس المحكمة ووزير الدولة لمكتب الخارجية الاتحادية بألمانيا.
    9. In Germany, the 1997 study visit included several briefings and round-table discussions conducted by officials of the Division of Disarmament and Arms Control of the Federal Foreign Office in Bonn. UN ٩ - وفي ألمانيا شملت الزيارة الدراسية لعام ١٩٩٧ عدة جلسات إحاطة ومناقشات مائدة مستديرة أدارها مسؤولون عن شعبة نزع السلاح والحد من اﻷسلحة التابعة لوزارة الخارجية الاتحادية في بون.
    14. The study visit to Germany in 1999 included several briefings by senior officials of the Division of Disarmament and Arms Control of the Federal Foreign Office in Bonn. UN 14 - وقد شملت الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 1999 إحاطات موجزة عديدة قدمها كبار مسؤولي شعبة نزع السلاح والحد من الأسلحة في وزارة الخارجية الاتحادية في بون.
    14. The study visit to Germany in 2001 included briefings by and a round-table discussion with senior officials of the Department for Disarmament and Arms Control of the Federal Foreign Office in Berlin. UN 14 - وشملت الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 2001 إحاطات قدمها كبار المسؤولين في إدارة نزع السلاح والحد من الأسلحة بوزارة الخارجية الاتحادية في برلين.
    69. The Headquarters Agreement between the Tribunal and the Government of the Federal Republic of Germany was signed on 14 December 2004 by the President of the Tribunal and the State Secretary of the Federal Foreign Office of Germany. UN 69 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، وقع رئيس المحكمة ووكيل وزارة الخارجية الاتحادية بألمانيا اتفاق المقر بين المحكمة وحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    72. The Headquarters Agreement between the Tribunal and the Government of the Federal Republic of Germany was signed on 14 December 2004 by the President of the Tribunal and the State Secretary of the Federal Foreign Office of Germany. UN 72 - وقع رئيس المحكمة ووكيل وزارة الخارجية الاتحادية بألمانيا اتفاق المقر بين المحكمة وحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    An expert group, comprising representatives of the Federal Foreign Office, the Ministry of the Interior, the Ministry of Defence, the Ministry of Justice and the German Red Cross, as well as law professors specialized in international humanitarian law, advises the Government on matters relating to the implementation, development and dissemination of international humanitarian law. UN ويشير فريق خبراء، مؤلف من ممثلين لوزارة الخارجية الاتحادية ووزارة الداخلية ووزارة الدفاع ووزارة العدل والصليب الأحمر الألماني، فضلاً عن أساتذة القانون المتخصصين في القانون الإنساني الدولي، على الحكومة الألمانية بما ينبغي أن تفعله بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ ذلك القانون وتطويره وتعميمه.
    The UNFPA annual report was also discussed by UNFPA representatives in the period 2007-2010 at round-table meetings with the German Institute for International and Security Affairs and the Policy Planning Unit of the Federal Foreign Office in Berlin in order to present the work of the United Nations to German decision makers. UN كما ناقش ممثلو صندوق السكان تقرير الصندوق السنوي في الفترة من 2007 إلى 2010 في اجتماعات مائدة مستديرة عقدت مع المعهد الألماني للشؤون الدولية والأمنية ووحدة تخطيط السياسات العامة بوزارة الخارجية الاتحادية في برلين لعرض أعمال الأمم المتحدة على صنّاع القرار الألمان.
    82. The Headquarters Agreement between the Tribunal and the Government of Germany was signed on 14 December 2004 by the President of the Tribunal and the State Secretary of the Federal Foreign Office of Germany. UN 82 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، وقّع رئيس المحكمة ووكيل وزارة الخارجية الاتحادية بألمانيا اتفاق المقر بين المحكمة وحكومة ألمانيا.
    Following the necessary consultations, I have decided to appoint Mr. Norbert Heinrich Holl (Germany), currently the Director for South Asia of the Federal Foreign Office of Germany, to succeed Mr. Mestiri as Head of the Special Mission. UN وعقب المشاورات الضرورية، قررت تعيين السيد نوربرت هينريش هولل )ألمانيا(، الذي يعمل حاليا مديرا لقسم جنوب آسيا في وزارة الخارجية الاتحادية ﻷلمانيا، ليخلف السيد المستيري كرئيس للبعثة الخاصة.
    88. The Headquarters Agreement between the Tribunal and the Government of Germany was signed on 14 December 2004 by the President of the Tribunal and the State Secretary of the Federal Foreign Office of Germany. UN ٨٨ - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، وقع رئيس المحكمة ووكيل وزارة الخارجية الألمانية اتفاق المقـــر بيـــن المحكمة وحكومـــة ألمانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus