"of the fifteenth meeting of the parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف
        
    • للاجتماع الخامس عشر للأطراف
        
    • الصادر عن اجتماع الأطراف الخامس عشر
        
    • الذي اتخذه الاجتماع الخامس عشر للأطراف
        
    Bolivia is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (v) with regard to its implementation of decision XV/29 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 38- بوليفيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 5 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/29 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Uganda is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxviii) with regard to its implementation of decision XV/43 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 289- أوغندا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 28 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/43 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Papua New Guinea is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxv) with regard to its implementation of decision XV/40 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 276- بابوا غينيا الجديدة طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 25` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/40 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    In the light of this, Honduras considered that the commitments contained in decision XV/35 of the Fifteenth Meeting of the Parties and decision 42/14 of the Executive Committee may have been too ambitious. UN وعلى ضوء ذلك، اعتبرت هندوراس الالتزامات الواردة بالمقرر 15/35 للاجتماع الخامس عشر للأطراف والمقرر 42/14 للجنة التنفيذية طموحة للغاية.
    Noting also that decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology for the submission and review of requests to revise baseline data, UN وإذ يلاحظ أيضاً أن المقرر 15/19 للاجتماع الخامس عشر للأطراف يحدد المنهجية التي تتبع في تقديم طلبات تنقيح بيانات خط الأساس واستعراضها،
    Decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties had set out the methodology for the review of baseline data revision requests. UN 384- ويحدد المقرر 15/19 الصادر عن اجتماع الأطراف الخامس عشر المنهجية التي تتبع في استعراض طلبات تعديل بيانات خط الأساس.
    Uganda is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxviii) with regard to its implementation of decision XV/43 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 333- أوغندا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 28` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/43 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    The Maldives is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xx) with regard to its implementation of decision XV/37 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 190- جزر المالديف طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 20 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/37 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Namibia is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxi) with regard to its implementation of decision XV/38 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 212- ناميبيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 21 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/38 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Papua New Guinea is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxv) with regard to its implementation of decision XV/40 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 235- بابوا غينيا الجديدة طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 25 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/40 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Bolivia is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (v) with regard to its implementation of decision XV/29 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 38- بوليفيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) `5` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/29 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Maldives The Maldives is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xx) with regard to its implementation of decision XV/37 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 212- جزر المالديف طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 20` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/37 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Namibia is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxi) with regard to its implementation of decision XV/38 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 247- ناميبيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 21` فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/38 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Noting also that decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology for the submission and review of requests to revise baseline data, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن المقرر 15/19 للاجتماع الخامس عشر للأطراف يحدد المنهجية التي تتبع في تقديم طلبات تنقيح بيانات خط الأساس واستعراضها،
    Decision XV/56 of the Fifteenth Meeting of the Parties UN المقرر 15/56 للاجتماع الخامس عشر للأطراف(1)
    Decision XV/54 of the Fifteenth Meeting of the Parties UN المقرر 15/54 - للاجتماع الخامس عشر للأطراف(3)
    Albania is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 5 (a) (ii) with regard to its implementation of decision XV/26 of the Fifteenth Meeting of the Parties, and in the light of recommendation 34/2 of the thirty-fourth meeting of the Implementation Committee. UN 15 - ألبانيا هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، ومن المقرر أن يتم النظر في وضعها في إطار البند 6 (أ) ' 2` من جدول الأعمال من حيث تنفيذها المقرر 15/26 للاجتماع الخامس عشر للأطراف والتوصية 34/2 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ.
    The Secretariat's correspondence of 2 June 2007 had explained that decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties specified the information that Saudi Arabia should submit to the Committee, through the Secretariat, to enable the Committee to review the Party's request. UN وأوضحت رسالة الأمانة الموجهة في 2 حزيران/يونيه 2007 بأن المقرر 15/19 للاجتماع الخامس عشر للأطراف حدد المعلومات التي تقدمها المملكة العربية السعودية إلى اللجنة من خلال الأمانة، لتمكين اللجنة من استعراض طلب الطرف.
    Decision XVII/20 of the Seventeenth Meeting of the Parties, however, encouraged Parties to continue to report consumption and production data as soon as figures are available, and preferably by 30 June each year, as agreed in decision XV/15 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN وقد حث المقرر 17/20 للاجتماع السابع عشر للأطراف الأطراف، على مواصلة إبلاغ بيانات الاستهلاك والإنتاج بمجرد توافر الأرقام الخاصة بذلك، ويفضل أن يتم ذلك في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام على النحو المتفق عليه في المقرر 15/15 للاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology for the review of baseline data revision requests. UN 329- ويحدد المقرر 15/19 الصادر عن اجتماع الأطراف الخامس عشر المنهجية التي تتبع في استعراض طلبات تعديل بيانات خط الأساس.
    Recalling that decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology that is to be used to review requests to revise baseline data, UN وإذ تشير إلى أن المقرر 15/19 الصادر عن اجتماع الأطراف الخامس عشر يحدد المنهجية الواجب استخدامها في استعراض طلبات تنقيح بيانات خط الأساس،
    Recalling that decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology that was to be used to review requests to revise baseline data, UN وإذ تشير إلى أن المقرر 15/19 الصادر عن اجتماع الأطراف الخامس عشر يحدد المنهجية الواجب استخدامها في استعراض طلبات تنقيح بيانات خط الأساس،
    Albania is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 5 (b) (i) with regard to its implementation of decision XV/26 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 4- ألبانيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 1 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/26 الذي اتخذه الاجتماع الخامس عشر للأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus