"of the fifty-first session of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • من وثائق الدورة الحادية والخمسين
        
    • للدورة الحادية والخمسين
        
    • في دورتها الحادية والخمسين
        
    • من الدورة الحادية والخمسين
        
    • الصادر عن الدورة الحادية والخمسين
        
    • من جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين
        
    • العامة في الدورة الحادية والخمسين
        
    • الدورة الحادية والخمسين للجمعية
        
    I should be grateful if you would circulate this text as a document of the fifty-first session of the General Assembly, under agenda item 41. UN وسأكون ممتنا لو عممتم هذا النص كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٤١ من جدول اﻷعمال.
    This Mission requests that the enclosed comment be circulated as an official document of the fifty-first session of the Commission on Human Rights. UN وترجو البعثة تعميم التعليق المرفق كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    I have the honour to request that this letter and its enclosure be circulated as a document of the fifty-first session of the Commission on Human Rights. UN وأتشرف بأن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    Decision on the annual theme of the fifty-first session of the Executive Committee ANNEX II UN مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية
    Decision on the Annual Theme of the fifty-first session of the Executive Committee UN :: مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية.
    1992-1998 Forty-seventh to fifty-fifth sessions of the General Assembly, Fifth and Second Committees, Rapporteur of the fifty-first session of the Fifth Committee of the General Assembly UN اللجنتان الخامسة والثانية للجمعية العامة، الدورات من السابعة والأربعين إلى الخامسة والخمسين، مقرر اللجنة الخامسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين
    I should be grateful if you would have it circulated as an official document of the fifty-first session of the General Assembly under the item of the provisional agenda dealing with measures to eliminate international terrorism. UN وسأكون ممتنا لكم لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة تحت بند جدول اﻷعمال المؤقت المكرس للتدابير الرامية إلى القضاء على الارهاب الدولي.
    I should appreciate it if you would have the present letter circulated as a document of the fifty-first session of the General Assembly under agenda items 33, 35 and 85, and of the Security Council. UN وسيكون من دواعي تقديري تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، في إطار البنود ٣٣ و ٣٥ و ٨٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the fifty-first session of the General Assembly under agenda item 58, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا إذا ما اتخذتم اللازم نحو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٥٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as an official document of the fifty-first session of the General Assembly, under agenda items 10, 11 and 47. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، في إطار البنود ٠١ و ١١ و ٧٤ من جدول اﻷعمال.
    I would like, Excellency, to ask you to have this letter published and circulated as an official document of the fifty-first session of the Sub—Commission on the Promotion and Protection of Human Rights under item 2 of the agenda. UN واسمحوا لي، سيادة الرئيس، بأن أطلب إليكم نشر هذه الرسالة وتعميمها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الانسان المقدمة في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if the text of the present letter and its annex would be circulated as a document of the fifty-first session of the General Assembly, under agenda item 58, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٥٨ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if the text of the present letter could be circulated as a document of the fifty-first session of the General Assembly, under agenda item 58, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٥٨ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Decision on the annual theme of the fifty-first session of the Executive Committee UN مقرر بشأن الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية
    We believe that it should be corrected accordingly in the official records of the fifty-first session of the General Assembly. UN ونعتقد أنه ينبغي تصحيحها تبعا لذلك في الوثائق الرسمية للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    As members are aware, these items have been included in the provisional agenda of the fifty-first session of the General Assembly. UN ويعرف اﻷعضاء أن هذه البنود أدرجت في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    C. DECISION ON THE ANNUAL THEME of the fifty-first session of the EXECUTIVE COMMITTEE UN جيم - المقرر المتعلق بالموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية
    My assumption of the presidency of the fifty-first session of the General Assembly reflects the Assembly's acknowledgement of Malaysia's involvement in, and contribution to, multilateral affairs, and in particular to the United Nations. UN فتولي رئاسة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الحادية والخمسين يعكس اعتراف الجمعية بمشاركة ماليزيا وإسهامها في الشؤون المتعددة اﻷطراف، لا سيما في اﻷمم المتحدة.
    On behalf of the Government and people of the Republic of Uzbekistan, I offer my sincerest congratulations to Ambassador Razali Ismail of Malaysia on his election as President of the fifty-first session of the General Assembly. UN وباسم حكومة وشعب جمهورية أوزبكستان، أتقدم بأصدق التهاني الى السفير غزالي إسماعيل، من ماليزيا، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    COMPLETION OF THE COMMITTEE'S WORK FOR THE MAIN PART of the fifty-first session of the GENERAL ASSEMBLY UN الانتهاء من أعمال اللجنة في الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة
    I have attached copies of Resolution 19 of the Thirtieth Session in 1969 and Resolution 16 of the fifty-first session of the National Assembly in 1979. UN وقد أُرفقت بهذه الرسالة نسخاً من القرار ٩١ الصادر عن الدورة الثلاثين في عام ٩٦٩١ والقرار ٦١ الصادر عن الدورة الحادية والخمسين للجمعية الوطنية في عام ٩٧٩١.
    Res. No. Title Relevant agenda item of the fifty-first session of the Commission on Human Rights UN البند ذو الصلة من جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان
    President Mkapa: Permit me at the outset to congratulate you, Ambassador Razali, on your election to the presidency of the fifty-first session of the General Assembly. UN الرئيس مكابا )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم، السفير غزالي، بمناسبة انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في الدورة الحادية والخمسين.
    1. Results of the fifty-first session of the UN نتائج الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus