"of the final report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير النهائي
        
    • التقرير الختامي
        
    • بالتقرير النهائي
        
    • للتقرير النهائي
        
    • بالتقرير الختامي
        
    IV. Adoption of the final report of the resumed Review Conference UN رابعاً - اعتماد التقرير النهائي الصادر عن المؤتمر الاستعراضي المستأنف
    Endorsement of the final report of the Working Group UN المصادقة على التقرير النهائي للفريق العامل
    It was based on the recommendations of the final report of the Steering Committee for women's health care. UN وأشارت إلى أن هذا العامل يستند إلى توصيات التقرير النهائي للجنة التوجيه المعنية بصحة المرأة.
    Some 10,000 copies of the final report of the Conference were distributed widely in all the working languages of the General Conference. UN فقد وزع ما يقرب من 000 10 نسخة من التقرير الختامي للمؤتمر على نطاق واسع بجميع لغات عمل المؤتمر العام.
    On 19 November 2003, the Council adopted a presidential statement, in which it took note of the final report of the Panel, which had concluded its work. UN وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا أحاط فيه علما بالتقرير النهائي للفريق، الذي اختتم أعماله.
    Executive summary of the final report of the decision XXV/5 task force report additional information on alternatives to ozonedepleting substances UN موجز تنفيذي للتقرير النهائي عن المقرر 25/5 - تقرير فرقة العمل: معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون
    " 11. Takes note of the final report of the international symposium on the future of the Mediterranean region, held at Tunis on 4 and 5 November 1992; UN " ١١ - تحيط علما بالتقرير الختامي للندوة الدولية المعنية بمستقبل منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، المعقودة في ٤ و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢؛
    Distribution of the final report of the Independent Certification Team to Timorese stakeholders UN توزيع التقرير النهائي لفريق التصديق المستقل على أصحاب الشأن التيموريين
    She also requested a brief description of the situation in Darfur in advance of the final report of the Group of Experts on Darfur, which would soon be released. UN وطلبت أيضاً وصفاً موجزاً للوضع في دارفور، قبل تقديم التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بدارفور، الذي سيصدر قريباً.
    EUPM has made very significant contributions to the development of the final report of the Police Restructuring Commission, which has now been submitted to Lord Ashdown. UN وقدمت البعثة مساهمات قيمة جدا لوضع التقرير النهائي للجنة إعادة التشكيل الذي قدم إلى اللورد أشداون.
    :: Distribution of the final report of the Independent Certification Team to Timorese stakeholders UN :: توزيع التقرير النهائي لفريق التصديق المستقل على أصحاب الشأن التيموريين
    The dissemination of the final report of the Truth and Reconciliation Commission facilitated UN تيسير نشر التقرير النهائي للجنة استجلاء الحقائق والمصالحة
    The last paragraph of the final report of the Ulaanbaatar Conference also referred to the generous offer by the State of Qatar. UN ويتضمن التقرير النهائي لمؤتمر أولانباتار في المقطع الأخير منه عرض دولة قطر السخي لاستضافته.
    Technical assistance in the preparation of the final report of the Commission for Reception, Truth and Reconciliation UN :: تقديم مساعدة تقنية لإعداد التقرير النهائي للجنة الاستقبال وتقصي الحقائق والمصالحة
    The 2013 report constituted the basis of the final report of the Working Group. UN وشكل تقرير عام 2013 أساس التقرير النهائي للفريق العامل.
    There was no consensus on the publication of the final report of the Panel of Experts. UN ولم يتحقق توافق في الآراء بشأن نشر التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    It stated that the publication of the final report of the Truth and Reconciliation Commission revealed a commitment to peace and the fight against impunity. UN وأوضحت أن نشر التقرير النهائي للجنة الحقيقة والمصالحة يعكس التزام ليبيريا بالسلام ومحاربة الإفلات من العقاب.
    There was no consensus on the publication of the final report of the panel of experts. UN ولم يحصل توافق للآراء بشأن نشر التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    Section of the final report of the CRIC at intersessional sessions containing recommendations on: UN فرع في التقرير الختامي للجنة عن الدورات التي تعقد بين دورتي مؤتمر الأطراف، يحتوي على توصيات بشأن:
    Technical assistance in the preparation of the final report of the Commission for Reception, Truth and Reconciliation UN تقديم مساعدة فنية في مجال إعداد التقرير الختامي للجنة الاستقبال وتقصي الحقائق والمصالحة
    Taking note of the final report of the Group of Experts contained in documents ICCD/COP(8)/CST/2/Add.1 to Add.9, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير النهائي لفريق الخبراء الوارد في الوثائق من ICCD/COP(8)/CST/2/Add.1 إلى Add.9،
    Under the draft resolution the Assembly would welcome the provision by the Antarctic Treaty Consultative Parties to the Secretary-General of the final report of the Eighteenth Consultative Meeting. UN وبموجب مشروع القرار، ترحب الجمعية العامة بتقديم اﻷطراف الاستشارية في معاهدة انتاركتيكا إلى اﻷمين العام للتقرير النهائي للاجتماع الاستشاري الثامن عشر.
    12. Takes note of the final report of the international symposium on the future of the Mediterranean region, held at Tunis on 4 and 5 November 1992; UN ٢١ - تحيط علما بالتقرير الختامي للندوة الدولية المعنية بمستقبل منطقة البحر اﻷبيض المتوسط، المعقودة في ٤ و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus