"of the financial regulations" - Traduction Anglais en Arabe

    • من النظام المالي والقواعد المالية
        
    • للنظام المالي والقواعد المالية
        
    • من النظام المالي لﻷمم المتحدة
        
    • في النظام المالي والقواعد المالية
        
    • اﻷنظمة المالية
        
    • النظام المالي والقواعد المالية التي
        
    • من النظام الأساسي المالي
        
    • من القواعد المالية
        
    • النظام المالي والقواعد المالية والأنظمة
        
    • الأنظمة المالية والقواعد المالية
        
    • للنظام المالي الذي
        
    • بالنظام المالي
        
    • من النظام المالي للأمم
        
    • من النظامين الأساسي والإداري الماليين
        
    • وقواعدها المالية
        
    The Registrar may delegate by administrative instruction authority for specified aspects of the Financial Regulations and Rules. UN وللمسجل أن يفوض صلاحية تطبيق جوانب محددة من النظام المالي والقواعد المالية بموجب تعليمات إدارية.
    The Registrar may delegate by administrative instruction authority for specified aspects of the Financial Regulations and Rules. UN وللمسجل أن يفوض صلاحية تطبيق جوانب محددة من النظام المالي والقواعد المالية بموجب تعليمات إدارية.
    11. In accordance with regulation 5.3 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, which states: UN 11 - ووفقا للبند 5-3 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، التي تنص على أنه
    1. The Secretary-General hereby promulgates a revised edition of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN 1- يصدر الأمين العام في هذه النشرة نسخة منقحة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Requests for interpretation of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and for financial data are responded to expeditiously. UN وتُلبﱠى حاليا بصورة سريعة طلبات الترجمة الشفوية للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة فضلا عن طلبات تقديم البيانات المالية.
    In accordance with rule 106.8 of the Financial Regulations and Rules, receivables amounting to $103,409 had been written off. UN ووفقا للمادة 106-8 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، تم شطب مستحقات تبلغ 409 103 دولارات.
    In accordance with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, we have also issued a long-form audit report. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للحسابات.
    In accordance with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, we have also issued a long-form audit report. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للحسابات.
    In this connection, the Committee draws attention to financial regulation 12.11 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, which states: UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة الانتباه إلى البند ١٢-١١ من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة الذي جاء فيه ما يلي:
    21. Regulation 12.11 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations states that: UN ٢١ - ينص البند ١٢ - ١١ من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على أن:
    In accordance with regulation 4.3 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Advisory Committee points out that unencumbered balances should be returned to Member States. UN وتشير اللجنة الاستشارية، بناء على المادة ٤-٣ من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة، إلى أن اﻷرصدة غير المرتبط بها ينبغي أن تعاد إلى الدول اﻷعضاء.
    Regulation 5.5 of the Financial Regulations and Rules also gives the Director-General the right to make transfers from one programme to another. UN وتجيز المادة 5-5 من النظام المالي والقواعد المالية أيضا للمدير العام إجراء تحويلات من برنامج إلى آخر.
    The disposition of the assets has been undertaken in accordance with regulation 5.14 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN وقد جرت تصفية هذ الأصول وفقا للبند 5-14 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    In accordance with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, we have also issued a long-form report on our audit of UNODC. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    In accordance with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, we have also issued a long-form report on our audit of UNOPS. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضاً تقريراً مطوّلاً عن مراجعتنا لحسابات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    In accordance with article VII of the Financial Regulations of the United Nations, we have also issued a long-form report on our audit of UN-Women. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مطوّلاً عن مراجعتنا لحسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    In accordance with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the related annex, we have also issued a long-form report on our audit of the Tribunal's financial statements. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمرفق ذي الصلة، أصدرنا أيضا تقريرا مطوّلا عن مراجعتنا للبيانات المالية للمحكمة.
    The audit was conducted in conformity with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, as well as the International Standards on Auditing. UN وأجريت مراجعة الحسابات طبقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقهما، ووفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    In accordance with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the related annex, we have also issued a long-form report on our audit of the Tribunal's financial statements. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمرفق ذي الصلة، فقد أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للمحكمة.
    The proposal for a comprehensive review of the Financial Regulations and Rules as they pertained to procurement should be implemented on a priority basis. UN وينبغي منح اﻷولوية لتنفيذ المقترح المتعلق بإجراء استعراض شامل للنظام المالي والقواعد المالية فيما يتعلق بالمشتريات.
    Special arrangements with regard to the application of article IV of the Financial Regulations of the United Nations UN ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة
    Marginal notes providing reference to the corresponding regulation or rule of the Financial Regulations and Rules of the United Nations are intended to facilitate comparison by the Meeting of States Parties. UN الملاحظات المدرجة في الهامش والتي تشير إلى البنود والقواعد المقابلة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة يقصد بها تيسير عملية المقارنة على اجتماع الدول اﻷطراف.
    Thus, for example, in the application of the Financial Regulations of UNDP to UNOPS: UN وهكذا، وعلى سبيل المثال، فإنه لدى تطبيق اﻷنظمة المالية للبرنامج الانمائي على مكتب خدمات المشاريع:
    In the meantime, he would ask the General Assembly to consider temporarily suspending the provisions of the Financial Regulations and Rules which required the return of surpluses to Member States. UN وفي انتظار ذلك، قال إنه سوف يطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في التعليق المؤقت لأحكام النظام المالي والقواعد المالية التي تقتضي رد الفوائض إلى الدول الأعضاء.
    Special arrangements with regard to the application of article IV of the Financial Regulations of the United Nations UN ترتيبات خاصة فيما يتعلق بتطبيق المادة الرابعة من النظام الأساسي المالي للأمم المتحدة
    11. Reaffirms regulation 4.1 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, and reiterates that resources should be utilized strictly for the purposes approved by the General Assembly; UN ١١ - تؤكد من جديد البند ٤-١ من القواعد المالية والنظام المالي لﻷمم المتحدة وتكرر تأكيد أنه لا ينبغي استعمال تلك الموارد إلا لﻷغراض المجازة من الجمعية العامة؛
    At the end of expected accomplishment (a), add the words " improving application of the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation " . UN في نهاية الإنجاز المتوقع (أ) تضاف العبارة " تحسين تطبيق النظام المالي والقواعد المالية والأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم " .
    Work is in progress for harmonization of the Financial Regulations and Rules for the UN system organizations. UN العمل جار على مواءمة الأنظمة المالية والقواعد المالية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The corresponding provision of the Financial Regulations approved by the International Tribunal for the Law of the Sea is the subject of a proposal for amendment (see SPLOS/CRP.19). UN ويخضع النص المقابل للنظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار لمقترح تعديل: (انظر SPLOS/CRP.19).
    The supreme governing body of UNIDO must be assumed to be taking its decisions with full knowledge of the Financial Regulations. UN ويجب الافتراض بأن الهيئة العليا لإدارة اليونيدو تتخذ قراراتها عن دراية كاملة بالنظام المالي.
    The Board conducted its examination in accordance with article VII of the Financial Regulations of the United Nations and the annex thereto, as well as the International Standards on Auditing. UN وأجرى المجلس دراسته طبقا للمادة السابعة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، وللمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    He/she may delegate, by administrative instruction, authority for specific aspects of the Financial Regulations and Rules. UN وقد يفوض، بموجب تعليمات إدارية، السلطة عن جوانب محددة من النظامين الأساسي والإداري الماليين.
    UNDCP continues to operate in the framework of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN ولا يزال البرنامج يعمل في اطار نظام اﻷمم المتحدة المالي وقواعدها المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus