"of the financial rules of" - Traduction Anglais en Arabe

    • من القواعد المالية
        
    • من النظام المالي
        
    • بالقواعد المالية
        
    • من اللائحة المالية
        
    • للقواعد المالية لبرنامج
        
    • القواعد المالية لبرنامج
        
    86. The discussion on the revised version of the Financial Rules of UNEP and UNHabitat is still ongoing. UN 86 - ولا تزال المناقشة جارية بشأن الصيغة المنقحة من القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وموئل الأمم المتحدة.
    2. Approves the following revisions of the Financial Rules of the United Nations Environment Programme: UN ٢ - يوافق على تنقيح اﻷحكام التالية من القواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة:
    10. Invites all Parties to the Convention to note that contributions to the core budget are expected on or before 1 January of each year in accordance with paragraph 14 of the Financial Rules of the COP; UN 10- يدعو جميع الأطراف في الاتفاقية إلى مراعاة أن اشتراكاتها في الميزانية الأساسية يتوقع وصولها في 1 كانون الثاني/يناير من كل عام أو قبل هذا التاريخ وفقاً للفقرة 14 من القواعد المالية لمؤتمر الأطراف؛
    Recalling paragraphs 3, 9 and 10 of the Financial Rules of the Conference of the Parties,/ UN إذ يشير إلى الفقرات ٣ و٩ و١٠ من النظام المالي لمؤتمر الأطراف(١)،
    9. The secretariat has not, at the present stage, provided a draft of the Financial Rules of the Court. UN 9 - ولم تقدم الأمانة العامة حتى الآن مشروعا بالقواعد المالية للمحكمة.
    Recalling paragraphs 3, 9 and 10 of the Financial Rules of the Conference of the Parties, UN وإذ يذكِّر بالفقرات 3 و9 و10 من القواعد المالية لمؤتمر الأطراف()،
    Recalling paragraphs 3, 9 and 10 of the Financial Rules of the Conference of the Parties, UN وإذ يذكّر بالفقرات 3 و9 و10 من القواعد المالية لمؤتمر الأطراف()،
    It is also in accordance with rules 106.3 and 106.4 of the Financial Rules of the United Nations, which allow for the establishment of special accounts, with the appropriate authority defining its purpose and limits. UN ويتفق هذا الأمر أيضا مع القاعدتين 106-3 و 106-4 من القواعد المالية للأمم المتحدة اللتين تقضيان بإنشاء حسابات خاصة تحدد السلطة المختصة أغراضها وحدودها.
    It is proposed that this change be reflected in rules 209.1, 210.1, 211.2, 211.5 and 212.1 of the Financial Rules of the Environment Fund, as well as, in paragraph 3 of article VI of the general procedures governing the operations of the Environment Fund. UN ويقترح أن يظهر هذا التغيير في المواد 209-1، 210-1، 211-2، 211-5 و212-1 من القواعد المالية لصندوق البيئة وكذلك في الفقرة 3 من المادة الرابعة من الإجراءات العامة التي تحكم عمليات صندوق البيئة.
    In line with this recommendation, rules 204.1, 204.2 and 205.1 of the Financial Rules of the Environment Fund should be amended accordingly, to reflect this change. UN وتمشياً مع هذه التوصية، يجب تغيير المواد 204-1، 204-2 و205-1 من القواعد المالية لصندوق البيئة وفقاً لذلك، لإبراز هذا التغيير.
    In accordance with rule 104.3 of the Financial Rules of the Tribunal, the amount of the overexpenditure was offset by the savings from other budget lines in the same section, " Operating expenditures " . UN ووفقا للقاعدة 104-3 من القواعد المالية للمحكمة، فإن هذا التجاوز في الإنفاق قابلته الوفورات التي تحققت في إطار بنود أخرى من الميزانية ضمن الباب نفسه ' ' نفقات التشغيل``.
    Recalling paragraphs 3, 9 and 10 of the Financial Rules of the Conference of Parties (COP),1 UN إذ يشير إلى الفقرات ٣ و٩ و١٠ من القواعد المالية لمؤتمر الأطراف()،
    Definitions from Article II of the Financial Rules of the United Nations Office on Drugs and Crime (2008) UN تعاريف واردة في المادة الثانية من القواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (2008)
    Definitions from Article II of the Financial Rules of the United Nations Office on Drugs and Crime (2008) UN تعاريف واردة في المادة الثانية من القواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (2008)
    As stated in rule 209.2 of the Financial Rules of the Fund, the purpose of the financial reserve is to guarantee the financial liquidity and integrity of the Environment Fund, to compensate for uneven cash flows and to meet such other similar requirements as may be decided upon by the Governing Council. UN كما ورد في المادة 209.2 من النظام المالي للصندوق، إن الغرض من الاحتياطي المالي هو ضمان السيولة والسلامة المالية لصندوق البيئة والتعويض عن عدم انتظام التدفقات النقدية وتلبية ما قد يقرُّه مجلس الإدارة من احتياجات مماثلة أخرى.
    OIOS noted that the prior authorization of the Under-Secretary-General for Management for these expenses had not been obtained as per rule 105.3 of the Financial Rules of the United Nations. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن قلم المحكمة لم يحصل على الإذن المسبق من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بإنفاق هذا المبلغ عملا بالقاعدة 105-3 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    The Meeting also discussed and took note of the Financial Rules of the Tribunal, which had been produced pursuant to regulation 10.1 (a) of the Financial Regulations. UN وناقش الاجتماع أيضا القواعد المالية للمحكمة، التي وُضعت عملا بالقاعدة 10-1 (أ) من النظام المالي بعد أن أحاط بها علما.
    Draft rule 3 so provides, following the precedent of the Financial Rules of the CITES Convention. UN ومشروع القاعدة ٣ ينص على أمر كهذا إسوة بالقواعد المالية لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض.
    The fourteenth Meeting of States Parties took note of the Financial Rules of the Tribunal, which became effective on 1 January 2005. UN وأحاط الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف علما بالقواعد المالية للمحكمة التي بدأ نفاذها في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    1. The Executive Director has the honour to submit the financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) for the biennium 1998-1999 ended 31 December 1999, in accordance with rule 15.3 of the Financial Rules of the Programme and General Assembly resolution 46/185 C of 20 December 1991. UN 1 - يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن فترة السنتين 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، وفقا للمادة 15-3 من اللائحة المالية للبرنامج وقرار الجمعية العامة 46/185 جيم المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    The discussion on the revised version of the Financial Rules of UNEP and UN-Habitat is ongoing. UN ولا تزال المناقشة بشأن الصيغة المنقحة للقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة جارية.
    Revision of the Financial Rules of the United Nations Environment Programme UN تنقيح القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus