"of the findings in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • النتائج الواردة في
        
    • من النتائج التي توصل إليها
        
    In this regard, the EU stands by all of the findings in the reports of the Sri Lanka Monitoring Mission (SLMM). UN وفي هذا المجال، يؤيد الاتحاد الأوربي جميع النتائج الواردة في تقارير بعثة الرصد لسري لانكا.
    20. In connection with the requirements for four Security Officers, it should be noted that these security arrangements are proposed on the basis of the findings in the report of the Office of the United Nations Security Coordinator, which conducted a special survey in the area of operations. UN ٢٠ - وفيما يختص بالاحتياج الى أربعة من موظفي اﻷمن، ينبغي ملاحظة أن هذه الترتيبات اﻷمنية مقترحة على أساس النتائج الواردة في تقرير مكتب منسق اﻷمم المتحدة اﻷمني، الذي أجرى دراسة استقصائية خاصة في منطقة العمليات.
    This was one of the findings in the Report on the Effects of Articles 15 and 16 in the Act on the Granting of Child-Raising Allowances and Child-Raising Leave (parental leave and part-time employment during parental leave). UN وكان ذلك واحدة من النتائج الواردة في التقرير المتصل بآثار المادتين 15 و 16 من هذا القانون المتعلق بتلك العلاوات والإجازات (إجازة الوالدين والعمالة جزءا من الوقت أثناء هذه الإجازة).
    The General Committee also recalled paragraph 9 of resolution 60/257, by which the Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services (A/60/73) and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking. UN وأشار المكتب إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات.
    17. On the question of the Board's report on its audit of UNHCR, the Advisory Committee had indicated to the High Commissioner that many of the findings in the Board's current report concerned issues which had been raised in previous reports. UN ١٧ - وفيما يتعلق بمسألة تقرير المجلس عن مراجعته لحسابات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، قال إن اللجنة الاستشارية أوضحت للمفوضة السامية أن العديد من النتائج التي توصل إليها المجلس في تقريره الحالي يتعلق بمسائل كانت قد أثيرت في تقارير سابقة.
    34. The General Assembly, in its resolution 60/257, took note of the report and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking. UN 34 - وأحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 60/257 بالتقرير وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على الاستفادة من النتائج التي توصل إليها تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم، لدى التخطيط ووضع السياسات.
    The Secretary-General further wishes to recall paragraph 9 of resolution 60/257, by which the Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services (A/60/73) and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking. UN ويود الأمين العام أن يشير كذلك إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات.
    The General Committee also recalled paragraph 9 of resolution 60/257, by which the Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services (A/60/73) and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking. UN وأشار المكتب أيضا إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات.
    The Secretary-General further wishes to recall paragraph 9 of resolution 60/257, by which the Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services (A/60/73) and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking. UN ويود الأمين العام أن يشير كذلك إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات.
    The General Committee also recalled paragraph 9 of resolution 60/257, by which the Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services (A/60/73) and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking. UN وأشار المكتب أيضا إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات.
    The Secretary-General further wishes to recall paragraph 9 of resolution 60/257, by which the Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services (A/60/73) and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking. UN ويود الأمين العام أن يشير كذلك إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات.
    The General Committee also recalled paragraph 9 of resolution 60/257, by which the Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services (A/60/73) and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking. UN وأشار المكتب أيضا إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات.
    The Secretary-General further wishes to recall paragraph 9 of resolution 60/257, by which the Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services (A/60/73) and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking. UN ويود الأمين العام أن يشير كذلك إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات.
    The Secretary-General further wishes to recall paragraph 9 of resolution 60/257, by which the Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services (A/60/73) and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking. UN ويود الأمين العام أن يشير كذلك إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات.
    The General Committee also recalled paragraph 9 of resolution 60/257, by which the Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services (A/60/73) and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking. UN وأشار المكتب أيضا إلى الفقرة 9 من القرار 60/257 التي أحاطت فيها الجمعية العامة علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73)وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على الاستفادة من النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرنامج وتقارير التقييم لدى التخطيط ووضع السياسات.
    The Secretary-General also wishes to recall paragraph 9 of resolution 60/257, by which the Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services (A/60/73) and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking. UN ويود الأمين العام أيضاً الإشارة إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات.
    The General Committee also recalled paragraph 9 of resolution 60/257, by which the Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services (A/60/73) and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking. UN وأشار المكتب أيضا إلى الفقرة 9 من القرار 60/257 التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات.
    The Secretary-General further wishes to recall paragraph 9 of resolution 60/257, by which the Assembly took note of the report of the Office of Internal Oversight Services (A/60/73) and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking. UN ويود الأمين العام أن يشير كذلك إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات.
    9. Takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services, and encourages intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking; UN 9 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(2)، وتشجع الهيئات الحكومية الدولية على الاستفادة من النتائج التي توصل إليها تقرير الأمين العام عن أداء البـرامج وتقارير التقييم، لدى التخطيط ووضع السياسات؛
    Took note of the report of the Office on Internal Oversight Services and encouraged intergovernmental bodies to make use of the findings in the programme performance report of the Secretary-General and evaluation reports in planning and policymaking; UN (ب) أحاطت علماً بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على الاستفادة من النتائج التي توصل إليها تقرير الأمين العام عن أداء البـرامج وتقارير التقييم، لدى التخطيط ووضع السياسات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus