Usable cash balances at the end of a month are often insufficient to meet the needs of the following month. | UN | واﻷرصدة النقدية المتاحة للاستخدام في نهاية أي شهر لا تكفي في الكثير من الحالات للوفاء باحتياجات الشهر التالي. |
(ii) All treaties and actions received in a given month are registered by the first week of the following month | UN | ' 2` تسجيل جميع المعاهدات والإجراءات الواردة في شهر ما بحلول نهاية الأسبوع الأول من الشهر التالي |
Monthly reports were made available by the end of the following month and were accessible to Member States through the contributions portal | UN | أُتيحت التقارير الشهرية بحلول نهاية الشهر التالي ويمكن للدول الأعضاء الحصول عليها عبر بوابة الاشتراكات |
(ii) All treaties and actions received in a given month are registered by the first week of the following month | UN | ' 2` تسجيل جميع المعاهدات والإجراءات الواردة في شهر ما بحلول نهاية الأسبوع الأول من الشهر التالي |
(ii) All treaties and actions received in a given month are registered by the first week of the following month | UN | ' 2` تسجيل جميع المعاهدات والإجراءات الواردة في شهر ما بحلول نهاية الأسبوع الأول من الشهر التالي |
Submission of reports on the status of contributions by the end of the following month | UN | تقديم تقارير عن حالة الاشتراكات بنهاية الشهر التالي |
Also, they are requested to provide contribution statements within two weeks of the start of the following month. | UN | ومطلوب منها أيضا تقديم بيانات عن الاشتراكات في غضون أسبوعين من بداية الشهر التالي. |
Submission of 12 monthly reports on the status of contributions by the end of the following month | UN | تقديم 12 تقريرا شهريا عن حالة الاشتراكات بحلول نهاية الشهر التالي |
Submission of the monthly report on the status of contributions by the end of the following month | UN | تقديم التقرير الشهري عن حالة الاشتراكات بحلول نهاية الشهر التالي |
2004-2005: all treaties and actions received in a given month registered by the first week of the following month | UN | الفترة 2004-2005: تسجيل جميع المعاهدات والإجراءات الواردة في شهر ما في غضون الأسبوع الأول من الشهر التالي |
If, during the course of a particular month, the regulated entities have not detected any suspicious transactions, they must submit a report to this effect, to the UIAF, within the first 10 days of the following month. | UN | إذا حدث، أثناء أحد الشهور, أن الكيان الخاضع للتنظيم لم يكتشف وجود أي معاملات مشبوهة فعليه أن يقدم تقريرا يفيد ذلك، إلى الوحدة الإدارية الخاصة بالمعلومات، في غضون الأيام العشرة الأولى من الشهر التالي. |
In only four months of the year was there sufficient cash on hand to meet the requirements of the following month in full. | UN | وفي أربعة شهور فقط من العام، كان هناك رصيد نقدي كاف لمواجهة متطلبات الشهر التالي بكاملها. |
1.6 Monthly status of contributions available online by the end of the following month | UN | 1-6 إتاحة الحالة الشهرية للاشتراكات على شبكة الإنترنت بحلول نهاية الشهر التالي |
1.6 Monthly reports on the status of contributions are available by the end of the following month | UN | 1-6 إتاحة تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات بحلول نهاية الشهر التالي |
Accrued income from investments and foreign tax accounts receivables month-end balances are auto-reversed on the first day of the following month whenever no cash is received and the amounts re-accrued each month. | UN | ويجري تحويل أرصدة الإيرادات المحققة من الاستثمارات وحسابات قبض الضرائب الأجنبية عند نهاية الشهر بصورة تلقائية أول يوم من الشهر التالي في كل مرة لا يتم فيها تلقي مبالغ نقدية وتتراكم المبالغ في كل شهر. |
Estimate 2006-2007: all such treaties and actions received in a given month registered by the first week of the following month | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: تسجيل جميع المعاهدات والإجراءات الواردة في شهر ما في غضون الأسبوع الأول من الشهر التالي |
Target 2008-2009: all such treaties and actions received in a given month registered by the first week of the following month | UN | الرقم المستهدف للفترة 2008-2009: تسجيل جميع المعاهدات والإجراءات الواردة في شهر ما في غضون الأسبوع الأول من الشهر التالي |
201. Section 17.2.5 of the provisional surface transport management procedures for the field (2004) requires the submission of duly completed trip tickets by the fifth day of the following month. | UN | 201 - تقتضي المادة 17-2-5 من الإجراءات المؤقتة لإدارة النقل البري في الميدان لعام 2004 تقديم تذاكر التنقل بعد ملئها حسب الأصول بحلول الخامس من الشهر التالي. |
Submission of reports on the status of contributions by the end of the following month | UN | 1-3 تقديم تقارير عن حالة الاشتراكات بحلول نهاية الشهر التالي |
1.3 Monthly reports on the status of contributions are available by the end of the following month | UN | 1-3 إتاحة تقارير شهرية عن حالة الاشتراكات بحلول نهاية الشهر التالي |
Target 2012-2013: 30 treaties and actions received are registered by the first week of the following month | UN | هدف الفترة 2012-2013: تسجيل 30 من المعاهدات والإجراءات الواردة، وذلك في غضون الأسبوع الأول من الشهر الذي يلي يوم ورودها |