"of the following states parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول الأطراف التالية
        
    • الدول التالية الأطراف
        
    Tuvalu The Committee also made a preliminary selection of the following States parties that would be invited to present their reports at the forty-fifth session: UN واختارت اللجنة أيضا بصورة أولية الدول الأطراف التالية التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة الخامسة والأربعين:
    32. The Committee confirmed that it would consider the reports of the following States parties at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions: UN 32 - أكدت اللجنة أنها ستتناول في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين تقارير الدول الأطراف التالية:
    41. The Committee confirmed that it will consider the reports of the following States parties at its fifty-eighth and fifty-ninth sessions: UN 41 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر أثناء دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين في تقارير الدول الأطراف التالية:
    The reports of the following States parties are scheduled to be considered at the fifty-eighth session of the Committee: Central African Republic, Georgia, India, Lithuania, Mauritania, Peru, Swaziland and Syrian Arab Republic. UN ومن المقرر أن تنظر اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين في تقارير الدول الأطراف التالية: بيرو، جمهورية أفريقيا الوسطى، الجمهورية العربية السورية، جورجيا، سوازيلند، ليتوانيا، موريتانيا، الهند.
    The reports of the following States parties are scheduled to be considered at the sixtieth session of the Committee: Azerbaijan, Denmark, Ecuador, Eritrea, Gabon, Kyrgyzstan, Maldives and Tuvalu. UN ومن المقرر أن تنظر اللجنة في دورتها الستين في تقارير الدول الأطراف التالية: أذربيجان وإريتريا وإكوادور وتوفالو والدانمرك وغابون وقيرغيزستان وملديف.
    39. Statements were made by the representatives of the following States parties: Pakistan, Norway, Austria and Russian Federation. UN 39- وألقى كلمات ممثلو الدول الأطراف التالية: باكستان، النرويج، النمسا، الاتحاد الروسي.
    64. Statements were made by the representatives of the following States parties: Morocco, El Salvador, Brazil, Panama, Angola, Egypt, Kenya and France. UN 64- وألقى كلمات ممثّلو الدول الأطراف التالية: المغرب والسلفادور والبرازيل وبنما وأنغولا ومصر وكينيا وفرنسا.
    74. Statements were made by the representatives of the following States parties: Italy, Egypt, Kenya, Indonesia, Turkey, Panama and Lebanon. UN 74- وألقى كلمات ممثّلو الدول الأطراف التالية: إيطاليا ومصر وكينيا وإندونيسيا وتركيا وبنما ولبنان.
    36. The Committee confirmed that it would consider the reports of the following States parties at its fifty-third and fifty-fourth sessions: UN 36 - أكدت اللجنة أنها ستتناول في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين تقارير الدول الأطراف التالية:
    33. The Committee confirmed that it will consider the reports of the following States parties at its fifty-fifth and fifty-sixth sessions: UN 33 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين:
    25. The Committee confirmed that it would consider the reports of the following States parties at its forty-seventh and forty-eighth sessions: UN 25 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورتيها السابعة والأربعين والثامنة والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية:
    25. The Committee confirmed that it would consider the reports of the following States parties at its forty-ninth and fiftieth sessions: UN 25 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في دورتيها التاسعة والأربعين والخمسين في التقارير المقدمة من الدول الأطراف التالية:
    30. The Committee confirmed that it will consider the reports of the following States parties at its fiftieth session: Fiftieth session: UN 30 - أكّدت اللجنة أنها ستتناول، في دورتها الخمسين، تقارير الدول الأطراف التالية:
    33. The Committee confirmed that it will consider the reports of the following States parties at its fifty-second and fifty-third sessions: UN 33 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، خلال دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين، في تقارير الدول الأطراف التالية:
    403. The Committee confirmed that, at its forty-first session, it would consider the reports of the following States parties: UN 403 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورتها الحادية والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية:
    404. The Committee decided to consider the reports of the following States parties at its forty-second session: Belgium Cameroon UN 404 - وقررت اللجنة أن تنظر، في دورتها الثانية والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية:
    416. The Committee confirmed that it would consider the reports of the following States parties at its forty-second and forty-third sessions. UN 416 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية.
    The Committee, at its 30th meeting, on 10 November 2003, decided to consider the reports of the following States parties at its thirty-second session: UN وقررت اللجنة، في جلستها الثلاثين المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أن تنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتها الثانية والثلاثين:
    23. The Committee confirmed that it would consider the reports of the following States parties at its forty-third and forty-fourth sessions: UN 23 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورتيها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية:
    23. The Committee confirmed that it would consider the reports of the following States parties at its forty-fourth and forty-fifth sessions: UN 23 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورتيها الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية:
    Under agenda item 1 (b), statements were made by representatives of the following States parties to the Firearms Protocol: Algeria, Ecuador and Romania. UN 14- وفي إطار البند 1 (ب) من جدول الأعمال، ألقى كلمات ممثِّلو الدول التالية الأطراف في بروتوكول الأسلحة النارية: الجزائر وإكوادور ورومانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus