"of the force headquarters" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقر القوة
        
    • مقر قيادة القوة
        
    • مقر البعثة والقوة
        
    • مقر القوات
        
    Completion of the remaining 67 per cent of the refurbishment of the Force headquarters in Naqoura UN إنجاز نسبة 67 في المائة المتبقية من أشغال إصلاح مقر القوة في الناقورة
    Completion of the refurbishment of the Force headquarters at Naqoura UN إنجاز نسبة 67 في المائة المتبقية من أشغال تجديد مقر القوة في الناقورة
    Based in Kinshasa, it is commanded by a Brigadier General and remains under the operational control of the Force headquarters in Kinshasa. UN ويتخذ اللواء من كينشاسا قاعدة له ويقوده ضابط برتبة لواء ولا تزال عملياته تحت سيطرة مقر القوة في كينشاسا.
    The neutral force, the force reserve and a gendarmerie unit will be under the command of the Force headquarters in Kinshasa. UN وستكون القوة المحايدة وقوة الاحتياط ووحدة للدرك تحت قيادة مقر القوة في كينشاسا.
    They stressed the need to expedite the staffing of the Force headquarters and called upon all the countries concerned to extend full cooperation in that respect. UN وأكدوا الحاجة إلى التعجيل بتزويد مقر قيادة القوة بالموظفين ودعوا جميع البلدان المعنية إلى التعاون تعاوناً كاملاً في هذا الصدد.
    The structure of the Force headquarters in Kinshasa is being rationalized and adjusted to perform effectively the role envisaged for it in the present report. UN ويجري العمل على ترشيد هيكل مقر القوة في كينشاسا وتعديله للاضطلاع بالدور الذي تم توخيه له في هذا التقرير بصورة فعالة.
    This, together with the rationalization of the Force headquarters and the logistic support, has enabled the military component of the Force to be reduced from 5,015 to 4,513. UN ومكن ذلك، إلى جانب ترشيد مقر القوة والدعم السوقي، من تخفيض القوام العسكري للقوة من ٠١٥ ٥ فردا إلى ٥١٣ ٤ فردا.
    2.1.3 Completion of the remaining 67 per cent of the refurbishment of the Force headquarters in Naqoura UN 2-1-3 إنجاز نسبة 67 في المائة المتبقية من تجديد مقر القوة في الناقورة
    :: Completion of the refurbishment of the Force headquarters at Naqoura UN :: إنجاز تجديد مقر القوة في الناقورة
    :: Refurbishment of the Force headquarters in Naqoura UN :: تجديد مقر القوة في الناقورة
    43. The completion of the Force headquarters and level II hospital is planned in 2009/10. UN 43 - ومن المقرر إنجاز مقر القوة والمستشفى من المستوى الثاني في الفترة 2009/2010.
    24. The variance resulted primarily from additional requirements for construction services related to the expansion of the Force headquarters. UN 24 - نجم الفرق أساسا عن الاحتياجات الإضافية إلى خدمات البناء المتصلة بتوسيع مقر القوة.
    Provision is made for eight heavy-lift helicopters, type MI-26. Four will be deployed in support of the Force headquarters and the brigade in the Mogadishu area and two will initially be deployed with the brigades in the south-central and northern sectors. UN ٧٤ - رصد اعتماد لثمانية طائرات لﻷحمال الثقيلة من طراز MI-26 وسيتم وزع أربع منها لدعم مقر القوة ولواء منطقة مقديشو كما سيتم وزع اثنتين أخريين مع اللوائين في القطاعين الوسطي والجنوبي والشمالي.
    40. The variance reflects higher requirements for construction services related to the refurbishment of the Force headquarters, petrol, oil and lubricants and reimbursements for contingent-owned equipment, as a result of the full deployment of the Force during the period. UN 40 - يعكس الفرق زيادة الاحتياجات إلى خدمات البناء المتعلقة بتجديد مقر القوة والبنزين والزيوت ومواد التشحيم، وتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، نتيجة النشر الكامل للقوة خلال الفترة.
    Refurbishment of the Force headquarters in Naqoura UN تجديد مقر القوة في الناقورة
    Provision is made for four heavy-lift MI-26-type helicopters, which will be deployed in support of the Force headquarters and the brigade in the Mogadishu area. UN ورصد اعتماد ﻷربع طائرات هليكوبتر للنقل الثقيل، من طراز MI-26 سيتم وزعها لدعم مقر القوة واللواء الموجود في منطقة مقديشيو.
    As indicated in the report, the further expansion of the Force headquarters was not originally envisaged during the initial UNIFIL expansion in the 2006/07 period. UN وكما هو مبين في التقرير، لم تكن زيادة توسيع مساحة مقر القوة الحالية متوخاة أصلا خلال توسيع نطاق اليونيفيل مبدئيا في الفترة 2006/2007.
    Projected overexpenditure is attributable to the expansion of the Force headquarters to new land, offset in part by lower consumption of generator fuel than budgeted and reduced requirements for self-sustainment costs as a result of the delayed deployment of troops UN تعزى النفقات الزائدة المتوقعة إلى توسيع مقر القوة في الأراضي الجديدة، وهو ما يعوض جانب منه انخفاض الاستهلاك من وقود المولدات عما هو مدرج في الميزانية، وانخفاض تسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي نتيجة لتأخر نشر القوات.
    The estimate also includes requirements for the completion of the construction of the Force headquarters and the level II medical facility, for which partial provision was made during the 2008/09 period. UN وتشمل هذه القيمة التقديرية أيضا الاحتياجات اللازمة لاستكمال بناء مقر القوة ومرفق طبي من المستوى الثاني كانت مخصصات جزئية قد رصدت له في الفترة 2008/2009.
    Reduced requirements are partly offset by additional requirements under facilities and infrastructure related to the expansion, for security reasons, of the Force headquarters and increased civilian personnel costs, as a result of the application of the 2007/08 average salary costs for international staff and the revision of the national salary scales effective 1 September 2008. UN وهذا الانخفاض في الاحتياجات تقابله جزئيا احتياجات إضافية تندرج في إطار المرافق والهياكل الأساسية وتتصل بتوسيع مقر قيادة القوة لأسباب أمنية وزيادة في تكاليف الأفراد المدنيين نتيجة لتطبيق متوسط تكاليف المرتبات الموظفين الدوليين للفترة 2007/2008 وتنقيح جدول مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2008.
    The structure of the Force headquarters has since been revised in line with the above considerations. UN وقد تمت مراجعة بنية مقر البعثة والقوة منذ ذلك الحين تمشيا مع الاعتبارات المذكورة أعلاه.
    The new Force Commander has already assumed duty and the recruitment process for finalization of the remaining candidates is under way and will be fast tracked to ensure full staffing of the Force headquarters by July. UN وقد تولى قائد القوة الجديد مهامه بالفعل ويجري إنهاء عملية التوظيف لما تبقى من المرشحين وستسّرع تلك العملية لكفالة استكمال جميع قوام مقر القوات من الموظفين بحلول شهر تموز/يوليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus