"of the former yugoslavia in" - Traduction Anglais en Arabe

    • يوغوسلافيا السابقة في
        
    • يوغوسلافيا السابقة من
        
    Cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters UN التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية
    Cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters UN التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية
    Their assessments in their respective years of admission were deducted from the assessments of the former Yugoslavia in those years. UN وخصمت الأنصبة المقررة عليها في سنة قبول كل منها من معدل الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة في تلك السنوات.
    That decision necessarily and automatically terminated the membership of the former Yugoslavia in the United Nations. UN وبموجب هذا القرار انتهت بالضرورة وتلقائيا عضوية يوغوسلافيا السابقة في الأمم المتحدة.
    Another project, for which we benefit from the assistance of the OSCE, will offer an assessment of current outreach activities and training programmes in countries of the former Yugoslavia in order to identify lessons learned and best practices. UN وهناك مشروع آخر نتلقى عليه مساعدة من منظمة الأمن والتعاون، سيقدم تقييما لأنشطة التوعية وبرامج التدريب الجارية في بلدان يوغوسلافيا السابقة من أجل تحديد الدروس المستفادة وأفضل الممارسات.
    Coordination must be maintained, with States and international organizations contributing, as appropriate, to the strengthening of national judicial systems of the States of the former Yugoslavia in order to facilitate the implementation of this policy. UN ويجب مواصلة التنسيق مع الدول والمنظمات الدولية بهدف المساهمة،حسب الاقتضاء، في تعزيز النظم القضائية الوطنية لدول يوغوسلافيا السابقة من أجل تيسير تنفيذ هذه السياسة.
    4. Cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters UN 4 - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية
    Cooperation between States of the former Yugoslavia in war crimes investigations and prosecutions UN التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في التحقيقات والملاحقات القضائية المتعلقة بجرائم الحرب
    4. Cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters UN 4 - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية
    4. Cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters UN 4 - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية
    Slovenia wishes to reiterate the need for the Security Council and the General Assembly to take the necessary action for the definite termination of the membership of the former Yugoslavia in the United Nations. UN وتود سلوفينيا أن تؤكد على ضرورة قيام مجلس اﻷمن والجمعية العامة باتخاذ اﻹجراءات الضرورية لﻹنهاء القاطع لعضوية يوغوسلافيا السابقة في اﻷمم المتحدة.
    Cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters UN 4 - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية
    5. Cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters UN 5 - التعاون بين دول جمهورية يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية
    The Tribunal also encourages the Security Council to support the judicial institutions in the region of the former Yugoslavia in continuing the work initiated by the Tribunal and the Council. UN وتشجع المحكمة أيضا مجلس الأمن على تقديم الدعم للمؤسسات القضائية في منطقة يوغوسلافيا السابقة في مواصلة العمل الذي بدأه كل من المحكمة والمجلس.
    B. Cooperation between States of the former Yugoslavia in war crimes investigations and prosecutions UN باء - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في التحقيقات والملاحقات القضائية المتعلقة بجرائم الحرب
    He notes the observations made by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia in her report on the situation of human rights in the Republic of Croatia. UN ولقد أحاط المقرر الخاص علماً بالملاحظات التي أعربت عنها المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة في تقريرها المقدﱠم عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية كرواتيا.
    Ukraine declares its readiness to participate directly in the practical fulfilment of the Peace Agreement, and to revitalize and reconstruct the countries of the former Yugoslavia in the wake of the conflict. UN وتعلن أوكرانيا استعدادها للمشاركة بصورة مباشرة في التنفيذ العملي لاتفاق السلام، وفي إنعاش وتعمير بلدان يوغوسلافيا السابقة في أعقاب النزاع.
    Cooperation between States of the former Yugoslavia in judicial matters UN هاء - التعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة في المسائل القضائية
    In cooperation with project partners, UNICRI is in the process of creating a network of judicial training institutions in the area of the former Yugoslavia in order to develop a training curriculum and to organize training programmes for defence counsel using the Manual on International Criminal Defence: ADC-ICTY Developed Practices mentioned above. UN 24- ويعمل المعهد حالياً، بالتعاون مع الشركاء في المشروع، على إقامة شبكة لمؤسسات التدريب القضائي في منطقة يوغوسلافيا السابقة من أجل إعداد منهاج تدريـبي وتنظيم برامج لتدريب محامي الدفاع باستخدام دليل الممارسات المطوَّرة المذكور آنفاً.
    In cooperation with project partners, UNICRI is in the process of creating a network of judicial training institutions in the area of the former Yugoslavia in order to develop a training curriculum and to organize training programmes for defence counsel using the Manual on International Criminal Defence: ADC-ICTY Developed Practices, and to develop an e-learning course for students, in cooperation with universities in that area. UN 22- ويعمل المعهد حالياً، بالتعاون مع شركاء المشروع، على إنشاء شبكة لمؤسسات التدريب القضائي في منطقة يوغوسلافيا السابقة من أجل إعداد منهاج تدريـبي وتنظيم برامج لتدريب محامي الدفاع باستخدام دليل الممارسات المطوَّرة المذكور آنفاً، واستحداث دورة تعلُّم إلكتروني للطلبة، بالتعاون مع جامعات تلك المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus