Results of the fourth round of direct talks | UN | نتائج الجولة الرابعة من المحادثات المباشرة |
88. The results of the fourth round of balloting were as follows: | UN | 88 - وجاءت نتائج الجولة الرابعة من التصويت على النحو التالي: |
Today I would like to share with you and other colleagues the outcome of the fourth round of the six-party talks held in Beijing. | UN | وأود اليوم أن أطلعكم وأطلع زملائي الآخرين على نتيجة الجولة الرابعة من المحادثات السداسية التي عقدت في بيجين. |
For example, Suriname published and disseminated the final report of the fourth round of its multiple indicator cluster survey, with extensive support from UNICEF. | UN | فعلى سبيل المثال، قامت سورينام بإصدار ونشر التقرير الختامي للجولة الرابعة من الدراسة الاستقصائية القائمة على مجموعة متعددة المؤشرات، بدعم واسع من اليونيسيف. |
“Welcoming the positive outcome of the meeting between the President of the Republic of Tajikistan and of the leader of the Islamic Revival Movement of Tajikistan held in Kabul from 17 to 19 May 1995 (S/1995/429) and of the fourth round of the inter-Tajik talks held in Almaty from 22 May to 1 June 1995 (S/1995/460, annex), | UN | " وإذ يرحب بالنتائج اﻹيجابية للاجتماع المعقود بين رئيس جمهورية طاجيكستان وزعيم حركة الصحوة اﻹسلامية في طاجيكستان المعقود في كابول في الفترة من ١٧ إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥ )S/1995/429(، ونتائج الجولة الرابعة للمحادثات الطاجيكية المشتركة المعقودة في ألما آتا في الفترة من ٢٢ أيار/مايو إلى ١ حزيران/ يونيه ١٩٩٥ )S/1995/460، المرفق(، |
The results of the fourth round of balloting were as follows: | UN | وكانت نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع على النحو التالي: |
At the conclusion of the fourth round of direct talks, the parties agreed to a set of practical measures to be taken for the resumption of the identification process. | UN | وفي ختام الجولة الرابعة من المحادثات المباشرة، اتفق الطرفان على مجموعة من التدابير العملية التي ستتخذ لاستئناف عملية تحديد الهوية. |
As regards Western Sahara, my delegation is pleased with the progress achieved at the end of the fourth round of private contacts on the implementation of the United Nations Settlement Plan, with a view to the organization of a referendum for self-determination. | UN | وبالنسبة للصحراء الغربية يرحب وفدي بالتقدم المحرز في نهاية الجولة الرابعة من الاتصالات الخاصة لتنفيذ خطة التسوية التي وضعتها اﻷمم المتحدة لتنظيم استفتاء لتقرير المصير. |
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الثالث) كالتالي: |
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وفيما يلي نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الثالث): |
It is imperative that the DPRK avoid steps that would be contrary to the purpose of the joint statement issued at the end of the fourth round of the Six-Party Talks, including any transfer of nuclear material, testing of a nuclear weapon or of missiles, or the continuing reprocessing of plutonium. | UN | ويتحتم على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تجنب اتخاذ خطوات تتعارض مع هدف البيان المشترك الذي صدر في نهاية الجولة الرابعة من المحادثات السداسية، بما في ذلك نقل أي مواد نووية، أو القيام بتجربة سلاح نووي أو صواريخ أو الاستمرار في معالجة البلوتونيوم. |
In this respect, the Conference welcomed the statement made by the Secretary-General of the United Nations on 12 September 2000 at the outset of the fourth round of proximity talks. | UN | وفي هذا الصدد، رحب المؤتمر بالتصريح الذي أدلى به الأمين العام لهيئة الأمم المتحدة بتاريخ 12 أيلول/سبتمبر 2000 في بداية الجولة الرابعة من المحادثات عن قرب. |
Supporting in this regard the opening statement of the Secretary-General of the United Nations of 12 September 2000, at the start of the fourth round of the proximity talks, | UN | وإذ يؤيد في هذا الإطار، كلمة الأمين العام للأمم المتحدة في افتتاح الجولة الرابعة من المفاوضات التقريبية بين القبارصة، في 12 أيلول/سبتمبر 2000، |
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وفيما يلي نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع الثالث المقيد(: عمــان ١٦٣ |
The result of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتيجة الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع المقيد الثالث( على الشكل التالي: |
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وجاءت نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع المقيد الثالث( على النحو التالي: |
It took due note of the fourth round of meetings held by the Secretary-General with the Foreign Ministries of Portugal and Indonesia on 6 May 1994. | UN | وقد أحاط الاتحاد علما حسب الاقتضاء بنتائج الجولة الرابعة من الاجتماعات التي عقدها اﻷمين العام مع وزيري خارجية البرتغال واندونيسيا في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤. |
Without a doubt, North Korea's uranium enrichment programme clearly violates the relevant Security Council resolutions and is contrary to its commitments under the 2005 Joint Statement of the fourth round of the Six-Party Talks. | UN | لاشك في أن برنامج كوريا الشمالية لتخصيب اليورانيوم يشكل انتهاكا واضحا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة ويتعارض مع التزاماتها بموجب البيان المشترك للجولة الرابعة من المحادثات السداسية لعام 2005. |
The North Korean uranium enrichment programme is a clear violation of the relevant Security Council resolutions and the joint statement of the fourth round of the Six-Party Talks. | UN | ويشكل برنامج تخصيب اليورانيوم في كوريا الشمالية انتهاكا واضحا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة وللبيان المشترك للجولة الرابعة من المحادثات السداسية. |
Some progress was witnessed in September 2005 when the talks yielded a joint statement - the Joint Statement of the fourth round of the Six-Party Talks. | UN | وقد أُحرز بعض التقدم في أيلول/سبتمبر 2005 عندما أسفرت المحادثات المذكورة عن صدور بيان مشترك - البيان المشترك للجولة الرابعة لمحادثات الأطراف الستة. |
I have the pleasure forwarding to you the Joint Statement of the fourth round of the Six-Party Talks which was concluded on 19th September 2005 in Beijing, China. | UN | يسعدني أن أُحيل إليكم البيان المشترك الصادر عن الجولة الرابعة من المحادثات السداسية التي اختتمت في 19 أيلول/سبتمبر 2005 في بكين بالصين. |