The Government of the Gambia never appeared to defend the case in the CCJ and has ignored the ruling. | UN | ولم تحضر قط حكومة غامبيا للدفاع عن القضية في محكمة العدل التابعة للجماعة الاقتصادية وتجاهلت الحكم الصادر. |
Improve education buildings in the Southern Western Region of the Gambia where there is high population density. | UN | تحسين المباني التعليمية في المنطقة الجنوبية الغربية من غامبيا التي توجد بها كثافة سكانية عالية. |
The culture of the Gambia was changing. It had to be remembered that religious leaders represented the views of many people. | UN | وبيّنت أن ثقافة غامبيا آخذة في التغير، وأن علينا أن نتذكر أن الزعماء الدينيين يمثلون آراء الكثير من الناس. |
Mr. Abdoulie Sallah, Permanent Representative of the Gambia to the United Nations, presided over the meetings of the Council for that month. | UN | ورأس السيد عبدولي صلاح، الممثل الدائم لغامبيا لدى ﻷمم المتحدة جلسات المجلس لذلك الشهر. |
We would assure Mr. Deiss of the Gambia's support for his presidency. | UN | ونود أن نؤكد للسيد ديس دعم غامبيا لرئاسته. |
Finally, I convey to all participants the good wishes of the Government and the people of the Republic of the Gambia. | UN | وأخيراً، أنقل إلى جميع المشاركين التمنيات الطيبة من حكومة جمهورية غامبيا وشعبها. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Mamadou Tangara, Minister for Foreign Affairs, International Cooperation and Gambians Abroad of the Gambia. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مامادو تانغارا، وزير الخارجية والتعاون الدولي وشؤون الغامبيين في الخارج في غامبيا. |
The Attorney General and Minister of Justice, Marie Saine-Firdaus, headed the delegation of the Gambia. | UN | وترأست وفد غامبيا النائبة العامة ووزيرة العدل السيدة ماري سان فردوس. |
In the exercise of their functions, they are subject only to the Constitution and other laws of the Gambia. | UN | ويخضع القضاة، في إطار ممارسة وظائفهم، للدستور وقوانين غامبيا فقط. |
According to UN estimates in 2009 the total population of the Gambia is 1.7 million. | UN | ووفقاً لتقديرات الأمم المتحدة في عام 2009، يصل مجموع سكان غامبيا إلى 1.7 مليون نسمة. |
The implementation of PRSP II shows the commitment of Government and the people of the Gambia to eradicate poverty in the long run. | UN | ويوضح تنفيذ الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر التزام حكومة وشعب غامبيا باستئصال الفقر على المدى الطويل. |
Address by Al Hadji Yahya Jammeh, President of the Republic of the Gambia | UN | خطاب الحاج يحيى جامه، رئيس جمهورية غامبيا |
Al Hadji Yahya Jammeh, President of the Republic of the Gambia, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد الحاجي يحيي جمعة رئيس جمهورية غامبيا من قاعة الجمعية العامة. |
She also thanked the Vice-President of the Gambia for her commitment to improving women's empowerment. | UN | وأعربت عن شكرها أيضاً لنائبة رئيس جمهورية غامبيا لالتزامها بتعزيز تمكين المرأة. |
Regrettably, it had not been possible to meet with representatives of the Gambia and Namibia, which had not been forthcoming in making the necessary arrangements. | UN | وللأسف لم يتمكن من الاجتماع بممثلي غامبيا وناميبيا الذين لم يبدوا استعدادا لاتخاذ الترتيبات اللازمة. |
27. Mr. Lallah wondered whether the secretariat of the Committee might not, as in the case of the Gambia, contact the State party informally. | UN | 27 - السيد لالا تساءل إن كانت أمانة اللجنة يمكن أن تتصل بالدولة الطرف بشكل غير رسمي كما حدث في حالة غامبيا. |
28. His Excellency Mr. Mamadou Tangara, Minister for Foreign Affairs, International Cooperation and Gambians Abroad of the Gambia | UN | 28 - معالي السيد مامادو تانغارا، وزير الخارجية والتعاون الدولية وشؤون الغامبيين في الخارج في غامبيا |
Permanent Mission of the Gambia to the United Nations | UN | البعثة الدائمة لغامبيا لدى الأمم المتحدة |
It is therefore pertinent to note that at the time of the Ratification of the Convention the fundamental law of the Gambia was the 1970 Republican Constitution. | UN | ومن ثم تجدر الإشارة إلى أنه وقت التصديق على الاتفاقية كان القانون الأساسي لغامبيا هو الدستور الجمهوري لعام 1970. |
This is largely due to the social set up of the Gambia. | UN | ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى الوضع الاجتماعي لغامبيا. |
Completed questionnaires had also been submitted by the representatives of the Gambia, Morocco, Tunisia, Uganda and the United Republic of Tanzania. | UN | وقدم أيضا استبيانات مستوفاة ممثلو كل من أوغندا وتونس وجمهورية تنـزانيا المتحدة وغامبيا والمغرب. |
Both accused persons were duly convicted in accordance with the relevant laws of the Gambia. | UN | وقد أدين المتهمان حسب الأصول ووفقا للقوانين الغامبية ذات الصلة. |
The review of the Gambia was held at the 3rd meeting on 28 October 2014. | UN | وأُجري الاستعراض المتعلق بغامبيا في الجلسة الثالثة التي عُقدت في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
It calls on the Gambian army to return to barracks immediately and to give its full allegiance to the legitimate Government of the Gambia with which the European Union enjoys excellent relations. | UN | وهو يطالب الجيش الغامبي بالعودة فورا الى الثكنات وبإعلان الولاء التام لحكومة غامبيا الشرعية التي تحظى بعلاقات ممتازة مع الاتحاد اﻷوروبي. |