"of the gcf" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصندوق الأخضر للمناخ
        
    • لإطار التعاون العالمي
        
    • إطار التعاون العالمي
        
    • للصندوق الأخضر للمناخ
        
    119. At its 2nd meeting, the COP had before it document FCCC/CP/2012/5, containing the report of the GCF. UN 119- في الجلسة الثانية، عُرضت على مؤتمر الأطراف الوثيقة FCCC/CP/2012/5 التي تتضمن تقرير الصندوق الأخضر للمناخ.
    The Co-Chair of the Board of the GCF added that one of the challenges is how to enhance complementarities and reduce inefficiencies in the system, and this could fall within the tasks of the GCF. UN وأضاف الرئيس المشارك لمجلس الصندوق الأخضر للمناخ أن أحد التحديات المطروحة هو معرفة كيفية تعزيز أوجه التكامل وخفض أوجه القصور في النظام، ويمكن أن يندرج ذلك في مهام الصندوق الأخضر للمناخ.
    The COP recognized that the provisions contained in Article 11, paragraph 3, decision 3/CP.17 and the governing instrument of the GCF form the basis for arrangements between the COP and the GCF. UN وسلّم مؤتمر الأطراف بأن الأحكام المبيّنة في الفقرة 3 من المادة 11 والمقرر 3/م أ-17 وصك إدارة الصندوق الأخضر للمناخ تشكل أساس الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ.
    31. As noted earlier, an important objective of the GCF is to provide support and guidance to country-level activities. UN 31 - ذُكر من قبل أن من الأهداف الهامة لإطار التعاون العالمي توفير الدعم والتوجيه للأنشطة القطرية.
    Provision of policy programme support will be the main focus of the GCF. UN أما محور التركيز الرئيسي لإطار التعاون العالمي فسيتمثل في توفير الدعم البرنامجي في إطار السياسة العامة.
    In chapter III, there is an outline of how UNDP will build on the strengths and address the shortcomings of the GCF in the next phase of the global programme. UN ويجمل الفصل الثالث الكيفية التي سيتمكن بها البرنامج الإنمائي - في المرحلة التالية من البرنامج العالمي - من تعزيز مواطن قوة إطار التعاون العالمي ومعالجة أوجه قصوره.
    Assistance was also provided to the independent secretariat of the GCF in its support of the Board of the GCF. UN وقُدّمت المساعدة أيضاً للأمانة المستقلة للصندوق الأخضر للمناخ في إطار دعمها لمجلس هذا الصندوق.
    Another participant commented positively on the interventions of the Co-Chairs of the SCF and the Board of the GCF for their solid statements and for the `food-for-thought'provided. UN وعلق مشارك آخر بشكل إيجابي على مداخلات الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية بالتمويل والرئيس المشارك لمجلس الصندوق الأخضر للمناخ مشيراً إلى بياناتهم القوية وما قدموه من مواد للتفكير.
    Participants recognized that readiness and preparedness also enhance the quality of projects and their expected impact, referring to the decision of the Board of the GCF that establishes readiness as a strategic priority. UN وأقرّ المشاركون بأن التأهب والاستعداد يعززان أيضاً نوعية المشاريع وأثرها المرتقب، مشيرين إلى قرار مجلس الصندوق الأخضر للمناخ الذي يعتبر التأهب أولوية استراتيجية.
    In light of this discussion, participants took note of the efforts undertaken by the secretariat of the GCF to develop an inventory of activities related to readiness, which will be periodically updated. UN وأحاط المشاركون علماً في ضوء هذا النقاش بالجهود التي تبذلها أمانة الصندوق الأخضر للمناخ لوضع قائمة جرد للأنشطة المتعلقة بالتأهب، تُحدّث بشكل دوري.
    In order to jointly determine which future work would provide greater value, consultations with the Board of the GCF are required. UN وسيتعين على اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا أن تتشاور مع مجلس الصندوق الأخضر للمناخ ليحددا معاً العمل المستقبلي المشترك الذي من شأنه أن يجلب قيمة مضافة.
    The secretariat was asked to liaise with the GCF secretariat to facilitate contact between the Co-Chairs of the AC and the Board of the GCF. UN وطُلب من الأمانة أن تتعهد الاتصال بأمانة الصندوق الأخضر للمناخ بغية تيسير الاتصال بين رئيسي لجنة التكيف ومجلس الصندوق الأخضر للمناخ.
    The COP further requested the Standing Committee on Finance and the GCF Board to develop arrangements in accordance with the governing instrument of the GCF and Article 11, paragraph 3, for agreement by the Board and subsequent agreement at COP 19. UN وطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل ومجلس الصندوق الأخضر للمناخ وضع ترتيبات وفقاً لصك إدارة الصندوق والفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية، كي يوافق عليها المجلس ثم مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    17. The TEC highlights the need to establish linkages with the Board of the GCF on issues of common interest. UN 17- تشدد اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا على الحاجة إلى إقامة روابط مع مجلس الصندوق الأخضر للمناخ بشأن مسائل ذات الاهتمام المشترك.
    86. In the context of the monitoring and evaluation of adaptation, the AC also recommends that the COP invite the Board of the GCF, with respect to its Results Management Framework, to consider: UN ٨٦- وفي سياق رصد التكيف وتقييمه، توصي لجنة التكيف أيضاً أن يدعو مؤتمر الأطراف مجلس الصندوق الأخضر للمناخ إلى النظر، فيما يتعلق بإطاره لإدارة النتائج، فيما يلي:
    98. AS provided administrative support to the secretariat of the GCF for financial and budgetary arrangements in March 2014 and administrative support for travel arrangements in June 2014. UN 98- وقدّم البرنامج الدعم الإداري لأمانة الصندوق الأخضر للمناخ في مجال الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية في آذار/مارس 2014، والدعم الإداري المتعلق بترتيبات السفر في حزيران/يونيه 2014.
    (k) Report of the GCF to the COP (FCCC/CP/2013/6 and Add.1); UN (ك) تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف (FCCC/CP/2013/6 وAdd.1)؛
    A final evaluation of the GCF led by the Evaluation Office will be undertaken to look at results achieved through global cooperation, which will inform future UNDP efforts in this area. UN كما سيجري الاضطلاع بتقييم نهائي لإطار التعاون العالمي يقوده مكتب التقييم للنظر في النتائج المحققة من خلال التعاون العالمي، وهو ما سيحدد الجهود التي سيبذلها البرنامج الإنمائي مستقبلا في هذا المجال.
    If the next GCF phase is to serve UNDP corporate goals further, changes will be needed in the design, programming and management of the GCF facility. UN وإذا كان للمرحلة المقبلة لإطار التعاون العالمي أن تخدم الأهداف المؤسسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فينبغي إدخال تغيير على تصميم مرفق إطار التعاون العالمي وبرمجته وإدارته.
    (f) Request the Executive Secretary of the UNFCCC to set up an interim secretariat immediately after COP 17 to provide technical, administrative and logistical support to the Board, in particular in the preparation of materials for and organization of Board meetings until an independent secretariat of the GCF is fully operational. UN (و) أن يوجه طلباً إلى الأمينة التنفيذية للاتفاقية الإطارية لإنشاء أمانة مؤقتة مباشرة بعد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف لتقديم الدعم التقني والإداري واللوجستي للمجلس، ولا سيما فيما يتصل بإعداد المواد اللازمة للمجلس وبتنظيم اجتماعاته في انتظار أن تصبح الأمانة المستقلة للصندوق الأخضر للمناخ جاهزة تماماً للعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus