It is also low in comparison to our own defence expenditure, which has been 3.3 per cent of the GDP in 1987. | UN | كما أنها متدنية بالمقارنة مع إنفاقنا على الدفاع، الذي بلغ 3.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 1987. |
Financing of education has dropped from 6.10 per cent of the GDP in 1981 to 4.75 per cent in 2000. | UN | وانخفض تمويل التعليم بنسبة 6.10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 1981 إلى 4.75 في المائة في عام 2000. |
Agriculture, forestry and fishing took up 9.7 per cent of the GDP in 2009, 10.1 per cent in 2010 and 9.7 per cent in 2011. | UN | وكان نصيب الزراعة والحراجة وصيد الأسماك 9.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2009، و10.1 في المائة في عام 2010، و9.7 في المائة في عام 2011. |
Currently, the shadow economy represents over 30 per cent of the GDP in South-Eastern Europe, over 40 per cent in CIS countries and over 60 per cent in Georgia. | UN | ويمثل اقتصاد الظل في الوقت الراهن أكثر من 30 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في جنوب شرق أوروبا، وأكثر من 40 في المائة في بلدان رابطة الدول المستقلة، وأكثر من 60 في المائة في جورجيا. |
According to the information provided by the Ministry of Finance, the appropriations for social insurance and assistance increased from 11.5% of the GDP in 2006 up to 14.3% in 2010. | UN | وحسب المعلومات التي قدمتها وزارة المالية، زادت الاعتمادات المخصصة للتأمين الاجتماعي والمساعدة الاجتماعية من 11.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2006 إلى 14.3 في المائة في عام 2010. |
The terms-of-trade effects of food and energy price increases are in excess of 10 per cent of the GDP in more than 15 developing countries. | UN | وتتجاوز آثار ارتفاع أسعار الأغذية والطاقة في شروط التبادل التجاري نسبة 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في أكثر من 15 بلدا ناميا. |
Agriculture contributed about 33 per cent of the GDP in 2005 - 2007 as compared to 36 per cent 10 years earlier. | UN | وساهم قطاع الزراعة بنحو 33 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في الفترة 2005-2007بالمقارنة بنسبة 36 في المائة قبل 10 سنوات من تلك الفترة. |
190. Allocation of resources in terms of government investment on education has increased over the past five years from 3.49 per cent in 1997-98 to 4.33 per cent of the GDP in 2000-01. | UN | 190 - ولقد ازدادت الموارد المخصصة للاستثمار الحكومي على التعليم عبر السنوات الخمس الماضية من 3.49 في المائة في الفترة 1997 - 1998 إلى 4.33 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في الفترة 2000 - 2001. |
31. In the 2009-2010 period, the largest proportion of the national GDP structure was taken up by services, accounting for 53.4 per cent of the GDP in 2009 and 52.9 per cent in 2010. | UN | 31- واستأثرت الخدمات بأكبر نسبة من هيكل الناتج المحلي الإجمالي الوطني حيث بلغت 53.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2009، و52.9 في المائة في عام 2010. |
Foreign trade is a major contributor to GDP (64% per cent of the GDP in 2000 and 44% per cent in 2001). | UN | وتعتبر التجارة الخارجية عاملا مساهما كبيرا في الناتج المحلي الإجمالي (64 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2000 و 44 في المائة في عام 2001). |
20. The Judicial Budget will be doubled in the period from 2013 to 2015, with equal annual increase of 0.1%, reaching 0.4% of the GDP in 2012, and reaching 0.8% of the GDP in 2015. | UN | 20- وستُضاعف ميزانية القضاء في الفترة من 2013 إلى 2015، مما يُعادل زيادة سنوية قدرها 0.1 في المائة، حيث ستبلغ 0.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في 2012، وستبلغ 0.8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في 2015. |
For example, Brazil expanded its Bolsa Família programme to provide a minimum level of income for almost 50 million people, representing 0.4 per cent of the GDP in 2010. | UN | وعلى سبيل المثال وسَّعت البرازيل برنامج المِنح الأسرية لكي يكفل حداً أدنى لدخل ما يقرب من 50 مليون نسمة ويمثل 0.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2010(). |
It has increased the rates of subventions involving Taka 169.32 billion (2.8 per cent of the GDP) in the current fiscal year, which is 48 per cent higher than the previous year's allocation of Taka 114.67 billion (2.1 per cent of the GDP). | UN | وقد قامت بزيادة معدلات الإعانات التي تشمل 169.30 مليار تاكا (2.8في المائة من الناتج المحلي الإجمالي) في السنة المالية الحالية، مما يعني زيادة بنسبة ٤٨ في المائة على مخصصات السنة السابقة، البالغة 114.67 مليار تاكا (2.1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي). |
To bring about gender parity in literacy, Government have launched its flagship programme `Saakshar Bharat Mission'to achieve the goal of total literacy though the allocation of resources in education is 3.57% of the GDP in 2006-2007, there are States whose allocation on education, far exceeds 6 per cent of total State Domestic Product. | UN | ولتحقيق المساواة بين الجنسين في مجال الإلمام بالقراءة والكتابة، أطلقت الحكومة برنامجها الرائد " بعثة بهارات ساكشار " لتحقيق هدف إلمام الجميع بالقراءة والكتابة. ورغم أن نسبة الموارد المخصصة للتعليم من الناتج المحلي الإجمالي في الفترة 2006-2007 بلغت 3.57 في المائة، فإن ثمة ولايات تتجاوز فيها الموارد المخصصة للتعليم كثيرا نسبة 6 في المائة من مجموع الناتج المحلي للولاية. |
The public debt rose to the level of 47.5% of the GDP in 2001, in consequence of state indebtedness to the Open Pension Funds, growing costs of servicing the public debt, compensation to public sector workers for the failure to adjust their wages in the years 1991-1992, and payment of compensation to pensioners for pension increases to which they were entitled (effective March 2000, pursuant to a ruling off the Constitutional Tribunal). | UN | وازدادت الديون العامة إلى 47.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2001، نتيجة مديونية الدولة لصناديق المعاشات التقاعدية المفتوحة، وازدياد تكاليف خدمة الدين العام، وتعويض العاملين في القطاع العام لعدم تسوية أجورهم خلال الفترة 1991-1992، ودفع تعويضات للمتقاعدين الذين لم تدفع لهم الزيادات المستحقة لهم (اعتبارا من آذار/مارس 2000، عملا بالحكم الصادر عن المحكمة الدستورية). |