Each year the National Commission and the regional commissions approve a media plan on the provision of information on implementation of the gender equality strategy in the Republic of Kazakhstan. | UN | وفي كل سنة، تقر اللجنة الوطنية واللجان الإقليمية خطة إعلامية بشأن توفير معلومات عن تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين في جمهورية كازاخستان. |
However, implementation of the gender equality strategy was not strong enough to address the development and institutional gender priorities of UNDP. | UN | غير أن تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين لم تكن قوية بما فيه الكفاية لمعالجة الأولويات الإنمائية والمؤسسية المتعلقة بالمرأة للبرنامج الإنمائي. |
The institutional results outlined in section 4 of the gender equality strategy will be measured in accordance with the institutional effectiveness monitoring matrix provided in annex 8. | UN | وسيتم قياس النتائج المؤسسية التي ترد في الفرع 4 من استراتيجية المساواة بين الجنسين بحسب مصفوفة رصد الفعالية المؤسسية الواردة في المرفق 8. |
She elaborated on achievements in the four thematic goals of the gender equality strategy. | UN | وقدّمت تفاصيل عما تحقق من إنجازات في إطار الأهداف المواضيعية الأربعة لاستراتيجية المساواة بين الجنسين. |
13. Encourages UNDP to expand gender steering and implementation mechanisms at the regional level in order to monitor the implementation of the gender equality strategy, 2014-2017; | UN | 13 - يشجع البرنامج الإنمائي على توسيع نطاق الآليات المعنية بالتوجيه والتنفيذ على الصعيد الإقليمي من أجل رصد تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017؛ |
(a) Enhancing capacity for gender mainstreaming, with the global launch of the gender equality strategy by the Administrator of UNDP; | UN | (أ) تعزيز القدرة على تعميم المنظور الجنساني، بإعلان المدير بدء استراتيجية للمساواة بين الجنسين على النطاق العالمي، وبما يجري في كل أنحاء العالم من عمليات التدريب الواسعة وعمليات بناء القدرات؛ |
83. UNDP will conduct an independent evaluation of the implementation of the gender equality strategy, 2014-2017, upon its completion. | UN | 83 - وسيُجري البرنامج الإنمائي تقييما مستقلا لتنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، عند إتمامها. |
II. Implementation of the gender equality strategy 5 - 70 3 | UN | ثانياً - تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين 5-70 4 |
II. Implementation of the gender equality strategy | UN | ثانياً- تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين |
The organization found that while there was more awareness about gender, which contributed to visible results on the ground, the application of the gender equality strategy remained uneven. | UN | وخلصت المنظمة إلى أنه في حين زاد الوعي بالمسائل الجنسانية، وهو ما ساهم في تحقيق نتائج ملموسة على أرض الواقع، ظل تطبيق استراتيجية المساواة بين الجنسين متفاوتا. |
To fully ensure women's rights, the stepwise implementation of the gender equality strategy for 2006-2016 is carried out. | UN | ولضمان حقوق المرأة على نحو تام، تنفذ تدريجيا استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2006-2016. |
In UNDP, targets and indicators on capacity-building for gender mainstreaming are part of the gender equality strategy. | UN | وفي البرنامج الإنمائي، تشكل الغايات والمؤشرات المتعلقة ببناء القدرات من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني جزء من استراتيجية المساواة بين الجنسين. |
Monitoring and evaluation of the gender equality strategy within the UNDP system will be undertaken in 2010 in collaboration with the Evaluation Office, which is an independent unit reporting to the Executive Board through the Administrator. | UN | وسيجري في عام 2010 رصد وتقييم استراتيجية المساواة بين الجنسين ضمن منظومة البرنامج الإنمائي، بالتعاون مع وحدة التقييم، وهي وحدة مستقلة تخضع لمسؤولية المجلس التنفيذي عن طريق مدير البرنامج. |
An inter-ministerial council be established comprised of Gender Affairs Officers to be appointed within each ministry and who will be responsible for the implementation of the gender equality strategy as set out by the Law and in conjunction with the Office for Gender Equality and | UN | إنشاء مجلس مشترك بين الوزارات يتألف من موظفي شؤون الجنسين الذين يجب تعيينهم في كل وزارة والذين يتحملون مسؤولية تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين المنصوص عليها في القانون وبالاشتراك مع مكتب المساواة بين الجنسين؛ |
25. In Northern Ireland, the objectives of the gender equality strategy 2006-2016 are closely aligned with the Convention and the cross-departmental women's gender equality action plan calibrated against the 12 actions contained in the Beijing Platform for Action. | UN | 25 - وفي أيرلندا الشمالية، تمت موافقة أهداف استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2006-2016 على نحو وثيق مع الاتفاقية المشتركة بين الوزارات لتحقيق المساواة بين الجنسين للنساء وفقا للإجراءات الـ 12 المتضمنة في منهاج عمل بيجين. |
21. This section of the gender equality strategy provides entry points for advancing gender equality and women's empowerment in each outcome of the strategic plan. | UN | 21 - يطرح هذا الجزء من استراتيجية المساواة بين الجنسين مداخل لسبل دفع جهود المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في كلٍ من نتائج الخطة الاستراتيجية. |
The Programme will support organizational efforts to mainstream gender across all outcome areas through the implementation of the gender equality strategy and elaboration and use of institution-wide tools for gender mainstreaming and monitoring progress. | UN | وسيدعم البرنامج الجهود التنظيمية الرامية إلى إدراج المنظور الجنساني في صميم جميع المجالات المتوخى تحقيق نتائج فيها من خلال تنفيذ استراتيجية المساواة بين الجنسين ووضع واستخدام أدوات على نطاق المؤسسة تستهدف تعميم مراعاة المنظور الجنساني ورصد التقدم المحرز في هذا الصدد. |
The launch of the gender equality strategy, 2008-2011, has generated commitment to gender equality across all focus areas, with contributions to gender equality outcomes reported in 94 programme countries. | UN | واستتبع إطلاق استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2008-2011 التزاما بتحقيق المساواة بين الجنسين في جميع مجالات التركيز، صاحبه إحراز تقدم في مجال تحقيق المساواة بين الجنسين في 94 بلدا من البلدان المشمولة ببرامج البرنامج الإنمائي. |
She elaborated on achievements in the four thematic goals of the gender equality strategy. | UN | وقدّمت تفاصيل عما تحقق من إنجازات في إطار الأهداف المواضيعية الأربعة لاستراتيجية المساواة بين الجنسين. |
As such, progress toward achieving the development results of the gender equality strategy will be measured against the relevant outcomes, outputs and indicators of the UNDP strategic plan, which are highlighted in annex 7 and will be reported accordingly. | UN | ولهذا سيجري تقييم التقدم المحرز نحو تحقيق النتائج الإنمائية لاستراتيجية المساواة بين الجنسين في ضوء النتائج والنواتج والمؤشرات ذات الصلة من الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي، التي تمت الإشارة إليها في المرفق 7 وسيتم الإبلاغ عنها وفقا لذلك. |
F. Implementation of the gender equality strategy was not strong enough to address the development and institutional gender priorities of UNDP. | UN | واو - لم يكن تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين قويا بدرجة تكفي لمعالجة الأولويات الإنمائية والأولويات الجنسانية المؤسسية للبرنامج الإنمائي. |
165. The implementation of the gender equality strategy has been the major measure to work towards the Northern Ireland Executive's Programme for Government target to implement measures to work to eliminate the gender pay gap. | UN | 165 - وكان تنفيذ استراتيجية تحقيق المساواة بين الجنسين بمثابة الإجراء الرئيسي للعمل من أجل تحقيق برنامج اللجنة التنفيذية لأيرلندا الشمالية المتعلق بهدف الحكومة المتمثل في تنفيذ التدابير الرامية إلى القضاء على الفجوة في الأجر بين الجنسين. |
The Committee, however, notes the State party's efforts to improve gender equality, such as the adoption of the gender equality strategy, which sets a 30 per cent goal for female representation in all spheres of life (arts. 2, 3 and 26). | UN | ومع ذلك، فإنها تلاحظ جهود الدولة الطرف المبذولة لتحسين المساواة بين الجنسين، مثل اعتماد استراتيجية للمساواة بين الجنسين تنص على تمثيل المرأة بنسبة 30 في المائة في جميع مجالات الحياة (المواد 2 و3 و26). |