The purpose of the general debate is to draw attention to current challenges, express and share our views and lay the basis for constructive dialogue. | UN | وتهدف المناقشة العامة إلى لفت الانتباه إلى التحديات الحالية، والإعراب عن آرائنا وتشاطرها وإرساء الأساس لحوار بناء. |
The Middle East has been referred to in the interventions of several States during the course of the general debate of the First Committee. | UN | لقد أشير إلى الشرق الأوسط في مداخلات العديد من الدول خلال المناقشة العامة في اللجنة الأولى. |
Therefore, should all three events take place between the adoption of the agenda and the start of the general debate, all available days, including the weekend, would need to be scheduled. | UN | ولذلك، إذا عقدت جميع الاجتماعات الثلاثة بين إقرار جدول الأعمال وبداية المناقشة العامة فسيكون من اللازم تحديد عقد الاجتماعات في جميع الأيام المتاحة، بما في ذلك نهاية الأسبوع. |
Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate | UN | تواريـــخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
(iii) Encouraged the Chair of the Committee to continue the practice of providing a summary of the general debate of the Committee; | UN | ' 3` شجعت رئيسة اللجنة على مواصلة الممارسة المتمثلة في إتاحة موجز للمناقشة العامة التي تعقدها اللجنة؛ |
Opening dates of the sixty-fifth to sixty-ninth regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate | UN | تواريخ افتتاح الدورات العادية من الخامسة والستين إلى التاسعة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
According to the practice, the Secretary-General introduces his report at the beginning of the general debate. | UN | وفقاً للممارسة المتبعة، يقدم الأمين العام تقريره في بداية المناقشة العامة. |
Consequently, the President of the General Assembly presents his assessment at the conclusion of the general debate. | UN | وبالتالي، يقدم رئيس الجمعية العامة تقييمه في ختام المناقشة العامة. |
The Main Committees shall meet in substantive session only after the end of the general debate. | UN | لا تجتمع اللجان الرئيسية في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة. |
According to the practice, the Secretary-General introduces his report at the beginning of the general debate. | UN | وفقاً للممارسة المتبعة، يقدم الأمين العام تقريره في بداية المناقشة العامة. |
Consequently, the President of the General Assembly presents his assessment at the conclusion of the general debate. | UN | وبالتالي، يقدم رئيس الجمعية العامة تقييمه في ختام المناقشة العامة. |
The Main Committees shall meet in substantive session only after the end of the general debate. | UN | لا تجتمع اللجان الرئيسية في دورة موضوعية إلا بعد انتهاء المناقشة العامة. |
We concur with President Obama of the United States when he eloquently declared at the opening of the general debate of the current General Assembly that " Democracy cannot be imposed on any nation from the outside. | UN | وإننا نوافق الرئيس أوباما، رئيس الولايات المتحدة، على ما قاله ببلاغة لدى افتتاح المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين هذه من أن الديمقراطية لا يمكن فرضها على أية أمة من الخارج. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs would address the Committee before the opening of the general debate. | UN | وسوف يلقي وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية كلمة أمام اللجنة قبل افتتاح المناقشة العامة. |
Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate | UN | تواريـــخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
Opening dates of the sixty-fifth to sixty-ninth regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate | UN | تواريخ افتتاح الدورات العادية من الخامسة والستين إلى التاسعة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
Opening dates of forthcoming regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate | UN | تواريخ افتتاح الدورات العادية القادمة للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
Opening dates of the sixty-fourth to sixty-eighth regular sessions of the General Assembly and dates of the general debate | UN | تواريخ افتتاح الدورات العادية من الرابعة والستين إلى الثامنة والستين للجمعية العامة وتواريخ المناقشة العامة |
13th plenary meeting Continuation of the general debate [8] | UN | الجلسة العامة الـ 13 مواصلة المناقشة العامة [8] |
The meeting will begin with a discussion on the working methods of the Committee, to be followed by the opening of the general debate. | UN | وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة. |
A summary of the general debate by the President of the Governing Council is set forth in the proceedings of the Governing Council at its twenty-third session. | UN | ويرد ملخص رئيس مجلس الإدارة للمناقشة العامة في محضر أعمال مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
As we are now approaching the conclusion of the general debate, I should like to make a brief statement. | UN | أود ونحن في ختام المناقشات العامة أن أدلي بكلمة قصيرة. |
5. In accordance with established practice, the Fourth Committee began its substantive work immediately after the conclusion of the general debate in plenary; in the present instance, that would be on Monday, 4 October 1999. | UN | ٥ - ومضى قائلا إن اللجنة الرابعة، وفقا لﻹجراءات المتبعة، ستشرع في عملها الموضوعي مباشرة بعد اختتام النقاش العام في الجلسة العامة؛ وفي هذه الحالة، سيكون ذلك يوم الاثنين، ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩. |
This year, once again, the global economic crisis is at the heart of the general debate of the session. | UN | إن الأزمة العالمية تفرض نفسها هذه السنة، كذلك، موضوعا أساسيا للمداولات العامة للدورة الرابعة والستين. |
56. With regard to the general debate of the General Assembly, the General Committee took note of the fact that in the recent past there were occasions when the dates of the general debate and the dates of other international conferences or high-level meetings coincided. | UN | 56 - فيما يتعلق بالمناقشة العامة في الجمعية العامة، أحاط المكتب علما بأنه قد حدث، في الماضي القريب، أن تصادفت تواريخ المناقشة العامة وتواريخ مؤتمرات دولية أخرى أو اجتماعات رفيعة المستوى. |