Seconded from the Ministry of Justice to the Electoral Commission as Deputy to the Electoral Commissioner for the registration of electors, the drafting of electoral regulations and the administration of the general elections leading to independence. | UN | منتدب من وزارة العدل إلى اللجنة الانتخابية كنائب للمفوض الانتخابي لتسجيل الناخبين، وصياغة القواعد الانتخابية، وإدارة الانتخابات العامة التي أدت إلى الاستقلال. |
Noting the results of the general elections held in April 2003, | UN | إذ تلاحظ نتائج الانتخابات العامة التي أجريـت في شهـر نيسان/أبريل 2003، |
Noting the results of the general elections held in April 2003, | UN | إذ تلاحظ نتائج الانتخابات العامة التي أجريـت في شهـر نيسان/أبريل 2003، |
To that end, it was agreed that the United Nations would be invited to participate in the preparations of the general elections. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، اتفق على أن تدعى الأمم المتحدة إلى الاشتراك في الأعمال التحضيرية للانتخابات العامة. |
The issue of independence had not been put before the people at any of the general elections or at any referendum, and it was commonly felt not to be a burning issue. | UN | ولم تعرض مسألة الاستقلال على الشعب في أي استفتاء أو انتخابات عامة وهناك شعور عام بأن المسألة ليست ملحة. |
101. The cost of maintaining ONUSAL during the extension period, including the strengthening of the Mission to include verification of the general elections, will entail additional expenses. | UN | ١٠١ - وستلزم مصروفات إضافية لتغطية تكاليف بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور خلال فترة التمديد، بما في ذلك تعزيز البعثة لكي تشمل التحقق من الانتخابات العامة. |
The people of the Falkland Islands had no wish to change from a British to an Argentine administration; that had been amply demonstrated by the results of the general elections held over the past several decades. | UN | وشعب جزر فوكلاند ليس لديه الرغبة في التحول من إدارة بريطانية إلى إدارة أرجنتينية؛ وهذا ما بينته بشكل واضح نتائج الانتخابات العامة التي جرت خلال عدة عقود ماضية. |
Noting the results of the general elections held in November 1994, | UN | وإذ تحيط علما بنتائج الانتخابات العامة التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، |
Noting the results of the general elections held in November 1994, | UN | وإذ تحيط علما بنتائج الانتخابات العامة التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، |
Noting the results of the general elections held in November 1994, | UN | وإذ تحيط علما بنتائج الانتخابات العامة التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، |
Noting the results of the general elections held in November l994, | UN | وإذ تحيط علما بنتائج الانتخابات العامة التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، |
6. Guam Noting the results of the general elections held in November l994, | UN | وإذ تحيط علما بنتائج الانتخابات العامة التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، |
Noting the results of the general elections held in November 1994, | UN | وإذ تحيط علما بنتائج الانتخابات العامة التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، |
In the context of the general elections, held on 3 October, the political atmosphere was marked by provocative and divisive rhetoric. | UN | ففي سياق الانتخابات العامة التي أجريت في 3 تشرين الأول/أكتوبر، كان الجو السياسي مشحونا بلهجة خطابية استفزازية مثيرة للشقاق. |
UNITA's refusal to comply with the strict timetable laid down in the peace agreements, particulary as regards disarmament and reducing the number of troops, helped to maintain ignorance about the unfavourable outcome of the general elections and contributed to the resumption of armed struggle. | UN | ولقد مهد امتناع هذه الحركة عن تطبيق الجدول الزمني الدقيق المنصوص عليه في اتفاقات السلم، ولا سيما فيما يتعلق بنزع السلاح وخفض عدد اﻷفراد العسكريين الطريق أمام عدم الاعتراف بنتيجة الانتخابات العامة التي لم تكن في صالحها، أو استئناف القتال. |
Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 17 May 1999, | UN | إذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في الإقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في 17 أيار/مايو 1999، |
Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 17 May 1999, | UN | إذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في اﻹقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩، |
Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 20 February 1995, | UN | إذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في اﻹقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٥، |
The Fund called for continued vigilance in view of the general elections and high food and fuel prices that were likely to exert pressure on the Congolese economy. | UN | ودعا الصندوق إلى مواصلة التحلي باليقظة نظرا للانتخابات العامة المزمع إجراؤها وارتفاع أسعار الأغذية والوقود التي يُرجّح أن تضغط على الاقتصاد الكونغولي. |
The Peacebuilding Commission has pledged to mobilize financial and technical support for the organization of the general elections in 2010. | UN | وقد تعهدت لجنة بناء السلام بحشد الدعم المالي والتقني لتنظيم الانتخابات العامة في عام 2010. |
Angola also launched a review of the electoral list in anticipation of the general elections set for 2012. | UN | ومن ناحية أخرى، باشرت أنغولا عملية مراجعة القائمة الانتخابية بهدف إجراء الانتخابات العامة المرتقبة في عام 2012. |
Taking note of the general elections held in the Territory on 12 November 1990, and noting that the question of the future political status of the Territory was not an election issue, | UN | وإذ تحيط علما بالانتخابات العامة التي أجريت في الاقليم يوم ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١، وإذ تلاحظ أن مسألة الوضع السياسي لﻹقليم في المستقبل لم تكن مسألة انتخابات، |