"of the global environment outlook" - Traduction Anglais en Arabe

    • توقعات البيئة العالمية
        
    • لتوقعات البيئة العالمية
        
    • توقّعات البيئة العالمية
        
    • آفاق البيئة العالمية
        
    The organization took part in the presentation of the Global Environment Outlook, organized by the United Nations Information Centre in Moscow. UN وشاركت المنظمة في عرض توقعات البيئة العالمية الذي قدمه مركز الأمم المتحدة للإعلام في موسكو.
    Although the Global Environment Outlook follows a five-year cycle, the establishment of the United Nations Environment Assembly provides an opportunity to provide direction on the production process and cycle of the Global Environment Outlook reports to ensure more frequent and regular updating. UN ورغم أن توقعات البيئة العالمية تتّبع دورة من خمس سنوات، إلا أن إنشاء جمعية الأمم المتحدة للبيئة يتيح فرصة لتقديم التوجيه بشأن عملية وضع تقارير توقعات البيئة العالمية ودورتها لضمان استكمال هذه التقارير بصورة أكثر تواتراً وانتظاماً.
    Chapters on water were prepared following the driving force-pressure-state-impact-response framework as part of the Global Environment Outlook. UN وأعدت فصولٌ من المياه عقب وضع إطار القوة الدافعة - الضغط - الحالة - التأثير - الاستجابة كجزء من توقعات البيئة العالمية.
    Acknowledges the findings of the Global Environment Outlook Year Book 2004; UN 1 - يقر نتائج الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية 2004؛
    In February 2004, an intergovernmental and multi-stakeholder consultation on strengthening the scientific base of UNEP, which involved more than 100 Governments and 50 partner organizations, identified needs and options to achieve this, including a further strengthening of the Global Environment Outlook (GEO) process (See http://www.unep.org/scienceinitiative/). UN و50 منظمة شريكة، فأفضت إلى تحديد الاحتياجات والخيارات لتحقيق هذه الغاية، بما في ذلك مواصلة تعزيز عملية تقييم توقّعات البيئة العالمية (GEO) (انظر الموقع الشبكي (http://www.unep.org/scienceinitiaitve/.
    UNEP has completed the first phase of the Global Environment Outlook West Asia data portal and has completed the comparative study on regional and global data sources. UN 57 - أكمل اليونيب المرحلة الأولى من البوابة الإلكترونية لبيانات توقعات البيئة العالمية في غرب آسيا وأكمل دراسة شاملة عن مصادر البيانات الإقليمية والعالمية.
    This concept will be implemented in the " Outlook " chapter of the third edition of the Global Environment Outlook report. UN وسوف ينفّذ هذا المفهوم في فصل " التوقعات " من الطبعة الثالثة لتقرير توقعات البيئة العالمية.
    By paragraph 4 of the decision, the Council urged Governments, United Nations agencies and bodies, and other institutions to participate in, and contribute to, the future activities of the Global Environment Outlook process. UN وفي الفقرة ٤ من المقرر حث المجلس الحكومات ووكالات وهيئات اﻷمم المتحدة والمؤسسات اﻷخرى على المشاركة والمساهمة في اﻷنشطة المستقبلية لعملية توقعات البيئة العالمية.
    The Environment Outlook reports, issued as part of the Global Environment Outlook process, represent a contribution to the review of the Programme of Action for Small Island Developing States. UN وتمثل تقارير توقعات البيئة التي صدرت كجزء من عملية توقعات البيئة العالمية مساهمة لاستعراض برنامج العمل من أجل الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Extensive peer review and broad stakeholder and expert involvement are also characteristics of the Global Environment Outlook process and the GIWA project. UN ويعتبر الاستعراض النظير واسع النطاق ومشاركة الطائفة العريضة من أصحاب الشأن والخبراء، سمات أيضا لعملية توقعات البيئة العالمية ومشروع التقييم الدولي الشامل للمياه.
    A further strengthening of the scientific basis of the Global Environment Outlook process was seen as a key option in this respect. UN 59- ورؤى أن زيادة تعزيز القاعدة العلمية لعملية توقعات البيئة العالمية تعتبر خيارا رئيسيا في هذا المجال.
    Specific reference was made to the recommendations from the meeting of scientific and technical experts with respect to strengthening the scientific credibility of the Global Environment Outlook process. UN وتمت الإشارة بصورة محددة إلى التوصيات الآتية من اجتماع الخبراء العلميين والتقنيين فيما يتعلق بتعزيز الموثوقية العلمية لعملية توقعات البيئة العالمية.
    35. The Forum secretariat has worked closely with UNEP and partner organizations in the preparation of the Global Environment Outlook (GEO-4), which will be published in 2007. UN 35 - تعاونت أمانة المنتدى تعاونا وثيقا مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومع منظمات شريكة أخرى لإعداد التقرير الرابع من سلسلة توقعات البيئة العالمية الذي سينشر في عام 2007.
    It was welcomed by the Conference, notably through decision VIII/7 on the Global Biodiversity Outlook, in which the Conference encouraged Parties and international organizations to disseminate the report widely and invited UNEP to use it in the preparation of further editions of the Global Environment Outlook. UN وقد حظي التقرير بترحيب المؤتمر، وبالأخص من خلال المقرر 8/7 بشأن توقعات التنوع البيولوجي العالمي، الذي شجع المؤتمر فيه الأطراف والمنظمات الدولية على نشر العلم بالتقرير على نطاق واسع ودعا اليونيب إلى استخدامه في إعداد طبعات أخرى من توقعات البيئة العالمية.
    The Global Environment Outlook collaborating centre network, which has been the backbone of the Global Environment Outlook since its inception in 1995, continues to be a critical part of the process, providing input on issues of both regional and global relevance. UN ولا تزال شبكة المراكز المتعاونة بشأن توقعات البيئة العالمية، التي كانت تمثل قوام توقعات البيئة العالمية منذ استهلالها في عام 1995، تعتبر جزءاً بالغ الأهمية في العملية، وتوفر مدخلاً بشأن القضية له وثاقته الإقليمية والعالمية على حد سواء.
    Specific reference was made to the recommendations from the meeting of scientific and technical experts with respect to strengthening the scientific credibility of the Global Environment Outlook process. UN 31 - ووردت الإشارة بالتحديد إلى التوصيات الصادرة عن اجتماع الخبراء العلميين والتقنيين فيما يتعلق بتعزيز الموثوقية العلمية لعملية توقعات البيئة العالمية.
    Strengthening the scientific credibility of the Global Environment Outlook process. UN (ب) تعزيز الموثوقية العلمية لعملية توقعات البيئة العالمية.
    The role of the Global Environment Outlook process in strengthening the science-policy interface is also cited in paragraph 88 (d). UN وتورد الفقرة 88 (د) أيضاً دور عملية توقعات البيئة العالمية في تعزيز أوجه التآزر بين العلوم والسياسات.
    1. Acknowledges the findings of the Global Environment Outlook Yearbook 2004 - 2005; UN 1 - يقر نتائج الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية 2004-2005؛
    The report highlights the findings of the Global Environment Outlook Yearbook 2007, the Global Biodiversity Outlook 2 and the Global Deserts Outlook. UN 3 - يلقي التقرير الضوء على نتائج الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية 2007، وتوقعات التنوع البيولوجي العالمي 2 وتوقعات الصحارى العالمية.
    The Centre for Global Economy Studies in Cuba is currently collaborating in the production of the Global Environment Outlook regional report for the Latin American and Caribbean Region which will be launched in July 2010. UN ويتعاون مركز أبحاث الاقتصاد العالمي حالياً في إصدار التقرير الإقليمي لتوقعات البيئة العالمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي سيُصدَر في تموز/يوليه 2010.
    1. Welcomes the enhanced policy relevance of the Global Environment Outlook as a result of its identifying policy options, taking into account different approaches and visions to achieve sustainable development, and making every effort to accelerate the achievement of the internationally agreed goals, including through informing relevant global and regional processes; UN 1 - يرحِّب بتعزيز فائدة توقّعات البيئة العالمية للسياسات كنتيجة لتحديدها لخيارات السياسات العامة، آخذة في الاعتبار نهجاً ورؤى مختلفة لتحقيق التنمية المستدامة، مع بذل قصارى الجهد للتعجيل بتحقيق الأهداف المتفق عليها دولياً بطرق شتى، من بينها توفير معلومات مستنيرة للعمليات العالمية والإقليمية ذات الصلة؛
    a. Third issue of the Global Environment Outlook Report, accompanying technical background documents and other by-products of the Global Environment Outlook assessment process; UN أ - العدد الثالث من تقرير " آفاق البيئة العالمية " ، المصحوب بوثائق معلومات أساسية تقنية، وغيرها من النتائج الثانوية لعملية تقييم " آفاق البيئة العالمية " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus