The redeployment of the 2 posts is proposed in line with the phased establishment and reprofiling of the Global Service Centre at the Logistics Base. | UN | ويقترح نقل الوظيفتين تمشيا مع إنشاء مركز الخدمات العالمي تدريجيا وإعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة. |
That is complemented by the services of the Global Service Centre. | UN | ويتم تكميل هذه الدعم بخدمات مركز الخدمات العالمي. |
Conduct of a baseline study to assess the optimal level of spare parts and assets under the purview of the Global Service Centre | UN | إجراء دراسة لخط الأساس لتقييم المستوى الأمثل لقطع الغيار والأصول التي تندرج ضمن اختصاص مركز الخدمات العالمي |
A total of 494 personnel of the Global Service Centre are expected to be trained during the period. | UN | ويُتوقع أن يتلقى ما مجموعه 494 موظفا من العاملين في مركز الخدمات العالمية التدريب أثناء هذه الفترة. |
A timeline showing the key milestones of the implementation of the Global Service Centre is provided in annex I of the Secretary-General's report. | UN | ويتضمن المرفق الأول من تقرير الأمين العام جدولا زمنيا يبين المعالم الرئيسية لتنفيذ المركز العالمي لتقديم الخدمات. |
Any project delays or risks of delay are raised by project management at the level of the Global Service Centre Steering Committee for resolution | UN | وتعرض إدارة المشروع أي تأخّر أو احتمال تأخّر في المشروع على اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي لإيجاد حلّ له |
The present report responds to this request in outlining the functional structure of the Global Service Centre. | UN | ويستجيب هذا التقرير لهذا الطلب من خلال وضع الخطوط العريضة للهيكل التشغيلي لمركز الخدمات العالمية. |
Role of the Global Service Centre as a clearing house | UN | دور مركز الخدمات العالمي بصفته غرفة مقاصة |
:: Organization and delivery of 30 learning programmes for staff members of the Global Service Centre | UN | :: تنظيم وتنفيذ 30 برنامجا تعليميا لموظفي مركز الخدمات العالمي |
It is expected that 585 staff members of the Global Service Centre will participate in training sessions, including attendance at multiple sessions. | UN | ومن المتوقع أن يشارك 585 من موظفي مركز الخدمات العالمي في دورات تدريبية، بما في ذلك حضور دورات متعددة. |
Requests the Secretary-General to present a comprehensive study regarding the deployment of the Global Service Centre in two locations | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم دراسة شاملة بشأن فتح مركز الخدمات العالمي في موقعين؛ |
As such, the Secretary-General has not undertaken the comprehensive study regarding the deployment of the Global Service Centre in two locations | UN | وعلى هذا النحو فإن الأمين العام لم يضطلع بدراسة شاملة بشأن فتح مركز الخدمات العالمي في موقعين. |
The introduction of the Global Management System and the operation of the Global Service Centre in Kuala Lumpur have improved transparency and resource monitoring. | UN | وقد ساهم اعتماد النظام العالمي للإدارة وتشغيل مركز الخدمات العالمي في كوالالمبور في تحسين الشفافية ورصد الموارد. |
:: Conduct of a baseline study to assess the optimal level of spare parts and assets under the purview of the Global Service Centre | UN | :: إجراء دراسة لخط الأساس لتقييم المستوى الأمثل لقطع الغيار والأصول التي تندرج ضمن اختصاص مركز الخدمات العالمي |
In addition, the role of the Global Service Centre in the supply chain and in the planning and management of predefined service modules should be elaborated. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي التوسع في شرح دور مركز الخدمات العالمية في سلسلة الإمدادات وفي التخطيط لنماذج الخدمات المحددة سلفا وإدارتها. |
4. The objective of the Global Service Centre is to ensure efficient and effective peace operations. | UN | 4 - والهدف المتوخى من مركز الخدمات العالمية هو ضمان كفاءة عمليات السلام وفعاليتها. |
1.1.3 Reduction of the level of UNLB inventories dedicated to supporting the activities of the Global Service Centre by 3 per cent | UN | 1-1-3 تخفيض مستوى مخزونات القاعدة اللوجستية المحددة لدعم أنشطة مركز الخدمات العالمية بنسبة 3 في المائة |
They also provided the Special Committee with more detail about how the service packages and modules would work and on the role of the Global Service Centre at Brindisi. | UN | كما زودت تلك المشاورات اللجنة الخاصة بمزيد من التفاصيل بشأن الكيفية التي ستعمل بها مجموعات الخدمات والوحدات النموذجية، وبشأن دور المركز العالمي لتقديم الخدمات في برينديزي. |
Any project delays or risks of delay are raised by project management at the level of the Global Service Centre Steering Committee for resolution | UN | وتعرض إدارة المشروع أي تأخّر أو احتمال تأخّر في المشروع على اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي لإيجاد حلّ له. |
:: Testing, inspection, maintenance and repair of 100 per cent of the Global Service Centre operational fleet of vehicles, generators and equipment. | UN | :: اختبار وتفتيش وصيانة وإصلاح كامل أسطول المركبات العامل والمولدات الكهربائية والمعدات التابعة لمركز الخدمات العالمية |
The functions of those positions should be performed within the existing capacity of the Global Service Centre. | UN | وينبغي تنفيذ مهام تلك الوظائف ضمن القدرات الموجودة في المركز العالمي للخدمات. |
Phase II: implementation of the Global Service Centre. | UN | المرحلة الثانية: بدء تشغيل المركز العالمي للخدمة. |
110. In addition, the role of the Global Service Centre in the supply chain and in the planning and management of predefined service modules should be elaborated. | UN | 110 - وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي التوسع في شرح دور مركز تقديم الخدمات على الصعيد العالمي في سلسلة الإمدادات وفي التخطيط لنماذج الخدمات المحددة سلفا وإدارتها. |