"of the globally harmonized" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنسق عالمياً
        
    • المنسق عالميا
        
    • من النظام المتوائم على الصعيد العالمي
        
    • النظام العالمي المنسق لتصنيف
        
    • من النظام المتوائم عالميا
        
    • النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف
        
    • النظام الموحد عالمياً
        
    • المنسّق عالميا
        
    • المنسَّق عالميا
        
    • على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
        
    • للنظام المتوائم على الصعيد العالمي
        
    • النظام المنسّق عالمياً
        
    • ومن النظام المتوائم على الصعيد العالمي
        
    Amendments to the second revised edition of the Globally Harmonized System UN تعديلات على الطبعة المنقحة الثانية للنظام المنسق عالمياً لتصنيف
    Annex 3: Amendments to the first edition of the Globally Harmonized System of Classification UN المرفق 3: تعديلات على الطبعة الأولى من النظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
    Implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals UN جيم - تنفيذ النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    (ii) Release in 2009 of a revised version of The WHO Recommended Classification of Pesticides by Hazard, incorporating for the first time the principles of the Globally Harmonized System for classification and labelling; UN ' 2` إصدار نسخة منقحة في عام 2009 من تصنيف منظمة الصحة العالمية لمبيدات الآفات بحسب نوع خطرها تتضمن للمرة الأولى مبادئ النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها؛
    (d) That New Zealand, where the first edition of the Globally Harmonized System has been in force since 2001, is updating its national legislation in accordance with the provisions of the third revised edition, UN (د) أن نيوزيلندا التي بدأ فيها نفاذ الأحكام الواردة في الطبعة الأولى من النظام المتوائم على الصعيد العالمي منذ عام 2001 تقوم بتحديث تشريعاتها الوطنية وفقا للأحكام الواردة في الطبعة الثالثة المنقحة،
    Support was given for the implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. UN وأعرب عن الدعم لتنفيذ النظام العالمي المنسق لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Annex 3: Amendments to the first revised edition of the Globally Harmonized System of Classification UN المرفق 3: تعديلات على الطبعة المنقحة الأولى للنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية
    b. Activities to facilitate the coordinated implementation of the Globally Harmonized System and monitor its status of implementation; UN ب - الأنشطة الرامية إلى تيسير التنسيق في تنفيذ النظام المنسق عالمياً ورصد حالة تنفيذه؛
    He said too that it was important for stakeholders to make use of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals, offering to share his organization's experience in that area. UN وأضاف أن من المهم أن يستفيد أصحاب المصلحة من النظام المنسق عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية، عارضاً اقتسام خبرة منظمته في ذلك المجال.
    He said too that it was important for stakeholders to make use of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals, offering to share his organization's experience in that area. UN وأضاف أن من المهم أن يستفيد أصحاب المصلحة من النظام المنسق عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية، عارضاً اقتسام خبرة منظمته في ذلك المجال.
    Annex III: Amendments to the second revised edition of the Globally Harmonized System of Classification UN الثالث - تعديلات على الطبعة المنقحة الثانية للنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
    Implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals UN جيم - تنفيذ النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    (ii) Release in 2009 of a revised version of the WHO Recommended Classification of Pesticides by Hazard, incorporating for the first time the principles of the Globally Harmonized System for classification and labelling; UN ' 2` إصدار نسخة منقحة في عام 2009 لتصنيف مبيدات الآفات بحسب نوع خطرها، الذي أوصت به منظمة الصحة العالمية، تتضمن للمرة الأولى مبادئ النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها؛
    The scientific and technological community strongly supports the implementation of the Globally Harmonized system of classification and labelling of chemicals, as well as the adoption of a global system of recognizing and communicating risks and hazards. UN ويؤيد مجتمع العلم والتكنولوجيا بقوة تنفيذ النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها، وكذلك اعتماد نظام عالمي للتعرف على المخاطر والإبلاغ عنها.
    (a) To circulate the amendments to the third revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals to the Governments of Member States, the specialized agencies and other international organizations concerned; UN (أ) أن يعمم التعديلات() التي أدخلت على الطبعة الثالثة المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها على حكومات الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية المعنية؛
    4. The second revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals, was published for official circulation and sale in Arabic (250 copies), Chinese (165 copies), English (2,725 copies), French (730 copies), Russian (245 copies) and Spanish (395 copies). UN 4 - ونشرت الطبعة الثانية المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها() للتداول والبيع الرسميين بالإسبانية (395 نسخة) والإنكليزية (725 2 نسخة) والروسية (245 نسخة) والصينية (165 نسخة) والعربية (250 نسخة) والفرنسية (735 نسخة).
    41. On the basis of that work, the Committee adopted amendments to the second revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals intended to update, clarify or to complement the System concerning, in particular, the following: UN 41 - واستنادا إلى ذلك العمل، اعتمدت اللجنة التعديلات(26) المدخلة على الصيغة الثانية المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها بغرض تحديث هذا النظام أو تعزيزه، لا سيما في ما يتعلق بما يلي:
    Implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals UN تنفيذ النظام العالمي المنسق لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    In accordance with that resolution, the secretariat has published the fourteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations, the amendments to the fourth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria and the first revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS). UN وعملا بهذا القرار، نشرت الأمانة الطبعة الرابعة عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، وتعديلات الطبعة الرابعة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير والطبعة الأولى المنقحة من النظام المتوائم عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    The proposed cooperative actions were developed with knowledge of the Globally Harmonized System (GHS) for Classification and Labelling of Chemicals and a desire to avoid duplicating efforts under this system. UN وقد وُضعَت الإجراءات التعاونية المقترحَة مع مراعاة النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها انطلاقاً من الرغبة في تجنُّب ازدواج الجهود المبذولة بموجب هذا النظام.
    Data collection should take account of implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS), labelling according to national guidelines and the availability of harmonized hazard information. UN يجب أن تراعي عملية جمع البيانات تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.
    48. In the area of transportation of hazardous products, countries in the region have advanced in the implementation of the Globally Harmonized system of classification and labelling. UN 48 - وفي مجال نقل المنتجات الخطرة، أحرز بعض بلدان المنطقة تقدما في تنفيذ النظام المنسّق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    (xii) Continue the activities to facilitate the coordinated implementation of the Globally Harmonized System in countries; UN ' 12` مواصلة الأنشطة الهادفة لتيسير تنفيذ النظام المنسَّق عالميا في البلدان بشكل منسَّق؛
    Related measures should include training of Customs officers to ensure the effective application of the Globally Harmonized System. UN وأضاف أن التدابير ذات الصلة تشمل تدريب موظفي الجمارك لضمان التطبيق الفعال للنظام المتوائم على الصعيد العالمي.
    Amendments to the first edition of the Globally Harmonized System of UN تعديلات على الطبعة الأولى من النظام المنسّق عالمياً لتصنيف المواد
    5. Combined versions of the Model Regulations and the Manual of Tests and Criteria and of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals and the Manual of Tests and Criteria were also published for sale (bilingual, English and French) on CD-ROM. UN 5 - ونشرت كذلك نسخ مجمعة من النظام النموذجي ودليل الاختبارات والمعايير()، ومن النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها ودليل الاختبارات والمعايير() للبيع (بلغتين، الانكليزية والفرنسية) على أقراص مدمجة بذاكرة للقراءة فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus