"of the government of georgia" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة جورجيا
        
    • لحكومة جورجيا
        
    The forces of the Government of Georgia ceased engaging in open armed conflict in South Ossetia in 1992 and in Abkhazia in 1994. UN وتوقفت قوات حكومة جورجيا عن الاستمرار في النزاع المسلح المفتوح في جنوب أوسيتيا في عام ٢٩٩١ وفي أبخازيا في عام ٤٩٩١.
    The safe and dignified return of all internally displaced persons to their homes continues to be one of the top priorities of the Government of Georgia. UN وستظل عودة جميع المشردين الآمنة والكريمة إلى ديارهم إحدى أولويات حكومة جورجيا المتقدمة.
    Protection of the human rights and dignity of the population living under occupation is among the priorities of the Government of Georgia at the Geneva talks. UN وتندرج حماية حقوق الإنسان وكرامة السكان الذين يعيشون تحت وطأة الاحتلال ضمن أولويات حكومة جورجيا في محادثات جنيف.
    The Action Plan includes the legal basis necessary to implement the initiatives of the Government of Georgia. UN وتشمل خطة العمل الأساس القانوني اللازم لتنفيذ مبادرات حكومة جورجيا.
    During my last visit to Tbilisi, I participated in a meeting of the Government of Georgia. UN وأثناء زيارتي لتبليس، شاركت في اجتماع لحكومة جورجيا.
    The Action Plan is the expression of the Government of Georgia's support for projects and programmes that are in line with the goals of the engagement strategy and in compliance with the Law on Occupied Territories. UN وتجسد خطة العمل دعم حكومة جورجيا للمشاريع والبرامج التي تتسق مع أهداف استراتيجية التواصل وتمتثل لقانون الأراضي المحتلة.
    The CA will act in accordance with the policies of the Government of Georgia in assisting state-funded programmes. UN وستتصرف تلك الوكالة وفقا لسياسات حكومة جورجيا في مساعدة البرامج الممولة من الدولة.
    Reasonable compromise and the efforts of the Government of Georgia to peacefully diffuse the crisis needs more effective international support. UN إن إيجاد حل وسط معقول والجهود التي تبذلها حكومة جورجيا لكي تنفرج اﻷزمة سلميا تحتاج إلى دعم دولي أكثر فعالية.
    Thanks to the efforts of the Government of Georgia, it had been possible to secure their release. UN واعتبر أنهم حرروا بفضل جهود حكومة جورجيا.
    This decision of the Government of Georgia was inspired by the tense situation in the nearby territory of the border between Georgia and the Russian Federation. UN وقد كان وراء اتخاذ حكومة جورجيا لهذا القرار حالة التوتر في اﻹقليم المتاخم للحدود بين جورجيا والاتحاد الروسي.
    A focus on helping the population of Abkhazia out of isolation represents one of the most significant elements of the Government of Georgia's new approach. UN وإن التركيز على مساعدة سكان أبخازيا على الخروج من العزلة يمثل أحد أهم العناصر في نهج حكومة جورجيا الجديدة.
    Statement of the Government of Georgia on explosions in the Gali District UN بيان حكومة جورجيا بشأن الانفجارات في مقاطعة غالي
    The change of leadership in Tbilisi has injected renewed vigour into the efforts of the Government of Georgia to resolve the country's internal conflicts. UN فالتغيير الذي طرأ على القيادة في تبليسي أعطى شحنة جديدة لعزم حكومة جورجيا على حل الصراعات الداخلية.
    The Poverty Reduction Program of the Government of Georgia does specifically address the solution of problems the rural women face as well. UN ويتناول برنامج الحد من الفقر الذي تنفذه حكومة جورجيا تحديداً حل المشاكل التي تواجهها المرأة الريفية أيضاً.
    I have the honour to transmit herewith the proposals of the Government of Georgia on the status of Abkhazia, Georgia. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا مقترحات حكومة جورجيا بشأن وضع أبخازيا، جورجيا.
    Troops of the Government of Georgia also completed their withdrawal from the Kodori valley. UN كما أن قوات حكومة جورجيا قد أكملت عملية انسحابها من وادي كودوري.
    74. Most recently, in its resolution 1993/85, the Commission requested the Secretary-General to evaluate the needs of the Government of Georgia for support and technical assistance. UN ٤٧ - ومؤخرا جدا طلبت اللجنة، بقرارها ١٩٩٣/٨٥، إلى اﻷمين العام تقييم احتياجات حكومة جورجيا من الدعم والمساعدة التقنية.
    3. Welcomes the willingness of the Government of Georgia to cooperate with the Commission on Human Rights and the Centre for Human Rights; UN ٣- ترحب باستعداد حكومة جورجيا للتعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان؛
    2000-present Deputy Chairman of the Joint Commission of the Government of Georgia for Increasing the Efficiency of Transport Corridor Europe Caucasus-Asia UN نائب رئيس اللجنة المشتركة لحكومة جورجيا لزيادة كفاءة ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا
    The Inter-Agency Commission on the Implementation of International Humanitarian Law was established pursuant to decree No. 408 of the Government of Georgia. UN وقد أُنشئت اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بتنفيذ القانون الإنساني الدولي عملا بالمرسوم رقم 408 لحكومة جورجيا.
    131. Reduction of unemployment and jobs creation is one of the main priorities of the Government of Georgia for reduction of poverty. UN 131- ويمثل تقليص معدلات البطالة وإتاحة فرص للعمل إحدى الأولويات الرئيسية لحكومة جورجيا في سبيل الحد من الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus