The Secretary-General calls on the international community to support the joint work of the Government of Kazakhstan and the United Nations by: | UN | ويدعو الأمين العام المجتمع الدولي إلى دعم العمل المشترك الذي تقوم به حكومة كازاخستان والأمم المتحدة عن طريق ما يلي: |
We also welcome the generous offer of the Government of Kazakhstan to host the meeting. | UN | ونرحب أيضا بالعرض السخي المقدم من حكومة كازاخستان باستضافة هذا الاجتماع. |
Moreover, the official position of the Government of Kazakhstan regarding the Andijan events is the same as that of the Uzbek authorities. | UN | وعلاوة على ذلك، يتفق موقف حكومة كازاخستان الرسمي مع موقف السلطات الأوزبكية إزاء أحداث أنديجان. |
The oversight of shares is in the hands of the Government of Kazakhstan. | UN | وتتولى حكومة كازاخستان الإشراف على الأسهم. |
Moreover, the official position of the Government of Kazakhstan regarding the Andijan events is the same as that of the Uzbek authorities. | UN | وعلاوة على ذلك، يتفق موقف حكومة كازاخستان الرسمي مع موقف السلطات الأوزبكية إزاء أحداث أنديجان. |
15. A joint initiative of the Government of Kazakhstan and United Nations agencies is under way. | UN | 15 - ويجري إعداد مبادرة مشتركة بين حكومة كازاخستان ووكالات الأمم المتحدة. |
41. The decision of the Government of Kazakhstan to co-finance a joint five-year programme with the United Nations, supporting the development of the Semipalatinsk region until 2015, establishes a strong framework for coordination. | UN | 41 - وقرار حكومة كازاخستان الذي يقضي بالاشتراك مع الأمم المتحدة في تمويل برنامج خمسي مشترك يدعم تنمية منطقة سيميبالاتينسك في عام 2015، هو قرار يرسي إطار عمل قوي للتنسيق. |
The Meeting also expressed its satisfaction on the decision of the Government of Kazakhstan to organize a Ministerial Conference between Islam and the West in 2008 and urged the Member States to give their support and cooperation for its successful outcome. | UN | كما أعرب الاجتماع عن ارتياحه لقرار حكومة كازاخستان تنظيم مؤتمر وزاري بين الإسلام والغرب في عام 2008 وحث الدول الأعضاء على تقديم دعمها له والتعاون من أجل إنجاحه. |
In conclusion, I would like to stress the commitment of the Government of Kazakhstan to the long-term reconstruction of Afghanistan and our readiness to participate actively in international and regional programmes in order to reach our common goal of a stable and prosperous Afghanistan. | UN | ختاما، أود أن أؤكد التزام حكومة كازاخستان بالتعمير الطويل الأمد لأفغانستان واستعدادنا للمشاركة بهمة في البرامج الدولية والإقليمية بغية بلوغ هدفنا المشترك بقيام أفغانستان المستقرة المزدهرة. |
The Economic and Social Council, Having considered the recommendation of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific that the offer of the Government of Kazakhstan to host the sixty-third session of the Commission be accepted, | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بعد النظر في توصية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بالموافقة على عرض حكومة كازاخستان استضافة الدورة الثالثة والستين للجنة. |
The COP took note of the communication of the Government of Kazakhstan to Parties to the Convention dated 14 October 2006. | UN | 96- أحاط مؤتمر الأطراف علماً ببلاغ حكومة كازاخستان الموجه إلى الأطراف في الاتفاقية والمؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
It is only through the initiatives of the Government of Kazakhstan, effectively complemented by concrete support from the international donor community, that the people who were affected and who will continue to be at risk in the future can be helped. | UN | ولا يمكن مساعدة السكان المتضررين والذين سيظلون عرضة للمخاطر في المستقبل إلا من خلال مبادرات حكومة كازاخستان التي يكملها بشكل فعّال الدعم الملموس الذي تقدمه الجهات المانحة الدولية. |
Furthermore, Japan had been conducting a survey, with the full cooperation of the Government of Kazakhstan, to assess the effects of radiation on the health of the people in the Semipalatinsk region. | UN | وأضاف أن بلده أجرى دراسة استقصائية بتعاون تام مع حكومة كازاخستان من أجل تقييم آثار الإشعاع على صحة السكان في منطقة سيميبالاتينسك. |
Having considered the recommendation of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific that the offer of the Government of Kazakhstan to host the sixty-third session of the Commission be accepted, | UN | وقد نظر في توصية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بالموافقة على عرض حكومة كازاخستان استضافة الدورة الثالثة والستين للجنة، |
44. Environmental sustainability was a high-priority objective of the Government of Kazakhstan. | UN | 44 - وواصل كلامه قائلا إن الاستدامة البيئية هدف ذو أولوية عالية من أهداف حكومة كازاخستان. |
39. In response to General Assembly resolution 52/169 M, a comprehensive mission was fielded under the joint leadership of the Government of Kazakhstan and the United Nations. | UN | 39 - استجابة لقرار الجمعية العامة 52/169 ميم، أوفدت إلى المنطقة بعثة شاملة اشترك في قيادتها حكومة كازاخستان والأمم المتحدة. |
He expressed his country's deep concern over the main conclusion of the Secretary-General's report: namely that, despite the efforts of the Government of Kazakhstan and the international community, not enough progress had been made to mitigate the suffering caused by years of nuclear testing. | UN | وأعرب عن قلق بلده العميق إزاء النتيجة الرئيسية لتقرير الأمين العام أنه، بالرغم من الجهود التي تبذلها حكومة كازاخستان والمجتمع الدولي، لم يتم تحقيق تقدم كاف لتخفيف الآلام الناتجة عن سنوات من التجارب النووية. |
Recognizing also the contribution of different organizations of the United Nations system, donor States, intergovernmental and non-governmental organizations to humanitarian assistance and to the implementation of the projects aimed at the rehabilitation of the region and the role of the Government of Kazakhstan in this regard, | UN | وإذ تقر أيضا بمساهمة مختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والدول المانحة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة الإنسانية وتنفيذ المشاريع الرامية إلى تأهيل المنطقة، وبالدور الذي تضطلع به حكومة كازاخستان في هذا الصدد، |
Recognizing also the contribution of different organizations of the United Nations system, donor States, intergovernmental and non-governmental organizations to humanitarian assistance and to the implementation of the projects aimed at the rehabilitation of the region and the role of the Government of Kazakhstan in this regard, | UN | وإذ تقر أيضا بمساهمة مختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والدول المانحة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية في تقديم المساعدة الإنسانية وتنفيذ المشاريع الرامية إلى إنعاش المنطقة، وبالدور الذي تضطلع به حكومة كازاخستان في هذا الصدد، |
The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/KAZ/Q/3-4 and the responses of the Government of Kazakhstan are contained in CEDAW/C/KAZ/Q/3-4/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في CEDAW/C/KAZ/Q/3-4، وترد ردود حكومة كازاخستان عليها في CEDAW/C/KAZ/Q/3-4/Add.1. |