"of the group of governmental experts in" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الخبراء الحكوميين في
        
    • لفريق الخبراء الحكوميين في
        
    • فريق الخبراء الحكوميين خلال
        
    The text of the draft resolution presented endorses the report of the Group of Governmental Experts in its paragraphs 6 and 7. UN ويؤيد نص مشروع القرار المعروض تقرير فريق الخبراء الحكوميين في فقرتيه 6 و 7.
    In the context of the Convention on Certain Conventional Weapons, New Zealand strongly supports the work of the Group of Governmental Experts in Geneva. UN وفي سياق الاتفاقية بشأن أسلحة تقليدية معينة، تؤيد نيوزيلندا بشدة عمل فريق الخبراء الحكوميين في جنيف.
    UNIDIR was selected as consultant to the group, a role it played in the successful meetings of the Group of Governmental Experts in 2010 and 2011 on the same topic. UN واختير المعهد ليقوم بدور الخبير الاستشاري للفريق، وهو دور اضطلع به بنجاح في فريق الخبراء الحكوميين في العامين 2010 و 2011 والمعني بنفس الموضوع.
    The conference servicing requirements for the three sessions of the Group of Governmental Experts in 2009 have been estimated to be $562,500 at current rates. UN تقدر متطلبات خدمات المؤتمرات للدورات الثلاث لفريق الخبراء الحكوميين في عام 2009 بمبلغ 500 562 دولار بالمعدلات الحالية للأسعار.
    He stressed the fact that holding a meeting of the Group of Governmental Experts in 2008 was not enough to ensure prompt action on the issue of the humanitarian costs of cluster munitions and the adoption of relevant decisions. UN وأضاف أنه يصر على أن عقد اجتماع واحد لفريق الخبراء الحكوميين في عام 2008 لا يكفي لضمان معالجة مسألة التكاليف الإنسانية للذخائر العنقودية بدون تأخير واعتماد قرارات بهذا الشأن.
    We hope that the forthcoming session of the Group of Governmental Experts in November 2004 will provide crucial momentum for both working groups. UN ونأمل أن توفر الدورة القادمة لفريق الخبراء الحكوميين في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 الزخم المطلوب للفريقين.
    It would have preferred to conduct negotiations within the Conference on Disarmament; however, the discussions of the Group of Governmental Experts in April 2014 had been very useful. UN ورأى أن فرنسا كانت تفضل إجراء المفاوضات في إطار مؤتمر نزع السلاح؛ لكن المناقشات التي أجراها فريق الخبراء الحكوميين في نيسان/أبريل 2014 كانت مفيدة للغاية.
    of the Group of Governmental Experts in 2004 UN فريق الخبراء الحكوميين في عام 2004
    The conference-servicing requirements for the three sessions of the Group of Governmental Experts in 2012 have been estimated at $861,300 at current rates. UN وتقدر احتياجات خدمة المؤتمرات للدورات الثلاث التي يعقدها فريق الخبراء الحكوميين في عام 2012 بمبلغ 300 861 دولار بالأسعار الحالية.
    Implementation of amended Protocol II had progressed steadily; the number of Parties to Protocol V had increased; and the work of the Group of Governmental Experts in the area of cluster munitions had produced fruitful results. UN وتقدم تنفيذ البروتوكول الثاني المعدل باطراد؛ وتزايد عدد الأطراف في البروتوكول الخامس؛ وأثمر عمل فريق الخبراء الحكوميين في مجال الذخائر العنقودية نتائج طيبة.
    Turkey had participated actively and constructively in the work of the Group of Governmental Experts in the area of cluster munitions. UN 43- وشاركت تركيا مشاركة فعالة وبناءة في عمل فريق الخبراء الحكوميين في مجال الذخائر العنقودية.
    However, we must be careful to ensure that in our bid for consensus we do not sacrifice ambition, and in this regard we support the proposals, in particular the proposal to broaden and deepen the scope of the Group of Governmental Experts in 2006. UN ولكن يجب أن نحرص في مسعانا هذا لتوافق الآراء على عدم التضحية بما نطمح إليه، ونحن في هذا السياق نؤيد المقترحات، خاصة المقترح الداعي إلى توسيع وتعميق مجال عمل فريق الخبراء الحكوميين في عام 2006.
    In addition, non-conference-servicing requirements would be needed to allow the Department for Disarmament Affairs to provide the necessary substantive services to the sessions of the Group of Governmental Experts in 2009 and 2010. UN وإضافة إلى ذلك، سيلزم توفير متطلبات من غير خدمة المؤتمرات لتمكين إدارة شؤون نزع السلاح من تقديم الخدمات الموضوعية اللازمة لجلسات فريق الخبراء الحكوميين في عامي 2009 و2010.
    Furthermore, the resource requirements pertaining to the meetings of the Group of Governmental Experts in 2010 would be considered in the context of the preparation of the proposed programme budget for the following biennium, 2010-2011. UN وعلاوة على ذلك، سيتم النظر في المتطلبات من الموارد اللازمة لاجتماعات فريق الخبراء الحكوميين في عام 2010 في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    The conference servicing requirements for the organizational session of the Group of Governmental Experts in 2009 have been estimated at $149,900 at current rates, and those for the three substantive sessions in 2010 are estimated to be $595,400 at current rates. UN تقدر متطلبات خدمات المؤتمرات للدورة التنظيمية لفريق الخبراء الحكوميين في عام 2009 بمبلغ 900 149 دولار بالمعدلات الحالية للأسعار، وتقدر متطلبات خدمات المؤتمرات للدورات الموضوعية الثلاث في عام 2010 بمبلغ 400 595 دولار بالمعدلات الحالية للأسعار.
    The conference servicing and non-conference servicing requirements for the three substantive sessions of the Group of Governmental Experts in 2010 would be considered in the context of the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. UN وسينظر في احتياجات خدمات المؤتمرات والخدمات خارج نطاق المؤتمرات للدورات الموضوعية الثلاث لفريق الخبراء الحكوميين في عام 2010 في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    " The conference servicing requirements for the three sessions of the Group of Governmental Experts in 2009 are estimated to be $562,500 at current rates. UN " وتقدر متطلبات خدمات المؤتمرات للدورات الثلاث لفريق الخبراء الحكوميين في عام 2009 بمبلغ 500 562 دولار بمعدلات الأسعار الحالية.
    The conference servicing requirements for the organizational session of the Group of Governmental Experts in 2009 has been estimated at $130,000 at current rates, and those for the three substantive sessions in 2010 are estimated to be $742,800 at current rates. UN وتقدر متطلبات خدمة المؤتمرات للدورة التنظيمية لفريق الخبراء الحكوميين في عام 2009 بمبلغ 000 130 دولار بمعدلات الأسعار الحالية، ويقدر أن تصل متطلبات الدورات الموضوعية الثلاث إلى 000 742 دولار بمعدلات الأسعار الحالية.
    The conference servicing and non-conference servicing requirements for the three substantive sessions of the Group of Governmental Experts in 2010 would be considered in the context of the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. UN وسينظر في احتياجات خدمات المؤتمرات والخدمات خارج نطاق المؤتمرات للدورات الموضوعية الثلاث لفريق الخبراء الحكوميين في عام 2010 في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    The Meeting of the States Parties also approved the estimated costs of the Third Review Conference and the three sessions of the Group of Governmental Experts in 2006, as contained in paragraph 39 of CCW/MSP/2005/2. UN ووافق اجتماع الدول الأطراف أيضاً على تقديرات تكاليف المؤتمر الاستعراضي الثالث والدورات الثلاث لفريق الخبراء الحكوميين في عام 2006، الواردة في الفقرة 39 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2.
    It would be important to examine that issue in greater depth in the context of the work of the Group of Governmental Experts in 2005. UN ومن المهم التعمق أكثر في بحث هذه المسألة في سياق عمل فريق الخبراء الحكوميين خلال عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus