Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on transparency in armaments | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالشفافية في مجال التسلح |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Group of Governmental Experts on Illicit Brokering in Small Arms | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة |
(iv) A net increase of $301,700 under subprogramme 4 resulting from the additional number of meetings of the Group of Governmental Experts on developments in information and telecommunications in the context of international security; | UN | ' 4`زيادة صافية قدرها 700 301 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4 ناجمة عن العدد الإضافي لاجتماعات فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات اللاسلكية في سياق الأمن الدولي؛ |
Secondly, as representative of the Netherlands, I would like warmly to congratulate Ambassador Roberto García Moritán on his successful leadership in presiding over the 2003 session of the Group of Governmental Experts on the Register. | UN | ثانيا، بوصفي ممثلا لهولندا، أود أن أهنئ السفير روبيرتو غارثيا موريتان تهنئة حارة على قيادته الناجحة في رئاسته لدورة عام 2003 لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالسجل. |
A little earlier, we heard from the Chair of the Group of Governmental Experts on this issue. | UN | واستمعنا قبل ذلك بقليل إلى رئيس فريق الخبراء الحكوميين بشأن هذه المسألة. |
Reports of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms | UN | تقارير فريق الخبراء الحكوميين عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية |
I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | أتشرف بأن أقدم طي هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
Chairman of the Group of Governmental Experts on the United Nations | UN | رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة |
Report of the Group of Governmental Experts on Small Arms | UN | تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة |
I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts on Small Arms. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة. |
This study is an input to the work of the Group of Governmental Experts on Small Arms. | UN | وهذه الدراسة هي إسهام في عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة. |
China participated actively in the work of the Group of Governmental Experts on an arms trade treaty and welcomes its report. | UN | وقد شاركت الصين مشاركة فعلية في أعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني بإبرام معاهدة لتجارة الأسلحة وترحب بتقريره. |
This year, meetings of the Group of Governmental Experts on an arms trade treaty have been held. | UN | وهذا العام، عقدت اجتماعات فريق الخبراء الحكوميين المعني بإبرام معاهدة للاتجار بالأسلحة. |
Morocco is an active member of the Group of Governmental Experts on ammunition, which ended its second session in New York a week ago. | UN | والمغرب عضو فعال في فريق الخبراء الحكوميين المعني بالذخائر، الذي أنهى دورته الثانية قبل أسبوع في نيويورك. |
In this connection we welcome the report of the Group of Governmental Experts on illicit brokering. | UN | ونرحب، في هذا الصدد، بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسمسرة غير المشروعة. |
I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development. | UN | أتشرف بأن أقدم طي هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره. |
I call on the Chairman of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms. | UN | أدعو رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
We are encouraged by the successful conclusions of the Group of Governmental Experts on the Register, in which my country participated. | UN | وتشجعنا الاستنتاجات الناجحة التي توصل إليها فريق الخبراء الحكوميين المعني بالسجل، الذي يشارك بلدي فيه. |
This year, the meeting of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms is being held, and a meeting of the Group of Governmental Experts on the Instrument for Reporting Military Expenditures is scheduled for next year. | UN | يعقد اجتماع فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية هذا العام ومن المقرر عقد اجتماع لفريق الخبراء الحكوميين المعني بأداة الإبلاغ عن النفقات العسكرية العام المقبل. |
Furthermore, we hope for a strong outcome to the work of the Group of Governmental Experts on illicit brokering. | UN | وعلاوة على ذلك، نتطلع إلى نتيجة قوية لعمل فريق الخبراء الحكوميين بشأن السمسرة غير المشروعة. |
Finally, we look forward to the report of the Group of Governmental Experts on arms brokering. | UN | وختاما، نتطلع إلى تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن سمسرة الأسلحة. |
We welcome the activities of the Group of Governmental Experts on the Issue of Information Security. | UN | ونرحب بأنشطة فريق الخبراء الحكومي المعني بمسائل أمن المعلومات. |
2. The General Assembly asked that the consultations take into account the ongoing work of the Group of Governmental Experts on Small Arms. | UN | ٢ - وطلبت الجمعية العامة أن تراعي المشاورات العمل المستمر الذي يضطلع به فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني باﻷسلحة الصغيرة. |
Her Government had supported proposals that would enable negotiations to begin on a fissile material cut-off treaty, including the establishment of the Group of Governmental Experts on the topic. | UN | وقالت إن حكومة بلدها أيدت مقترحات من شأنها أن تتيح بدء المفاوضات لإبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية، بما في ذلك إنشاء فريق الخبراء الحكوميين المعنيين بهذا الموضوع. |
We also take note of the conclusion of the work of the Group of Governmental Experts on illicit brokering. | UN | ونحيط علما كذلك بنتائج عمل فريق الخبراء الحكوميين المعنى بالسمسرة غير المشروعة. |