"of the group of least" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموعة أقل
        
    • لمجموعة أقل
        
    The establishment of the Group of Least developed countries by the United Nations in 1971 was the first such grouping. UN وكانت أول مجموعة من هذا النوع هي مجموعة أقل البلدان نموا التي أنشأتها الأمم المتحدة في عام 1971.
    I have the honour to deliver this statement on behalf of the Group of Least developed countries (LDCs). UN يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة أقل البلدان نموا.
    An oral report on the workshop will be provided by the spokesperson of the Group of Least developed countries. UN وسيقدم الناطق باسم مجموعة أقل البلدان نموا تقريرا شفويا عن حلقة العمل.
    His delegation also endorsed the statement made by the representative of Bangladesh, who had presented the position of the Group of Least developed countries. UN وأعرب أيضا عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش الذي عرض فيه موقف مجموعة أقل البلدان نموا.
    There will be a meeting of the Group of Least Developed Countries, organized by the delegation of Bangladesh, to discuss the draft resolution on least developed countries, today, 4 December 2001, from 10 a.m. to 12 noon in Conference Room 7. UN يعقد اليوم، 4 كانون الأول/ديسمبر 2001، اجتماع لمجموعة أقل البلدان نموا، ينظمه وفد بنغلاديش، لبحث مشروع القرار المتعلق بأقل البلدان نموا، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 7.
    The General Assembly heard an address by H.E. Mr. Boni Yayi, President of the Republic of Benin and Chairman of the Group of Least Developed Countries. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها فخامة السيد بوني يايي، رئيس جمهورية بنن ورئيس مجموعة أقل البلدان نموا.
    H.E. Mr. Gyan Chandra Acharya, Chair of the Group of Least Developed Countries and Permanent Representative of Nepal UN سعادة السيد غيان شاندرا أشاريا، رئيس مجموعة أقل البلدان نموا والممثل الدائم لنيبال
    Mozambique was a member of the Group of Least developed countries, and therefore faced challenges in ensuring equal rights for all its citizens. UN وموزامبيق عضو في مجموعة أقل البلدان نمواً ولذلك فإنها تواجه تحديات في ضمان المساواة في الحقوق لجميع موطنيها.
    Following the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Benin, in his capacity as Chair of the Group of Least Developed Countries. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل بنن، بصفته رئيس مجموعة أقل البلدان نموا.
    Benin, a small African country which was a member of the Group of Least developed countries, fulfilled its financial obligations to the United Nations. UN وبنن البلد الافريقي الصغير العضو في مجموعة أقل البلدان نموا، تفي بالتزاماتها المالية تجاه اﻷمم المتحدة.
    His Excellency Jean Francis Zinsou, Permanent Representative of Benin to the United Nations and Chair of the Group of Least Developed Countries UN الممثل الدائم لبنن لدى الأمم المتحدة ورئيس مجموعة أقل البلدان نموا صاحب السعادة جان فرانسيس زنسو
    As a member of the Group of Least developed countries, Cambodia remains one of the poorest countries in the world and a large proportion of its people are saddled with crushing poverty. UN وباعتبار كمبوديا عضوا في مجموعة أقل البلدان نموا، فهي لا تزال من أفقر البلدان في العالم ولا يزال جزء كبير من شعبها يرزح تحت وطأة الفقر المدقع.
    Lastly, he drew attention to the pressing development needs of the sub-Saharan countries, which accounted for two thirds of the Group of Least Developed Countries and were the prime victims of the global crisis. UN وأخيرا، لفت الانتباه إلى الاحتياجات الإنمائية الملحة للبلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، التي تمثل ثلثي مجموعة أقل البلدان نموا، والتي هي الضحايا الرئيسية للأزمة العالمية.
    Thereafter, the Committee held structured discussions on the non-paper, based on the Bureau's proposed clusters, following the presentation by the Chair of the Group of Least Developed Countries on the primary document. UN ثم عقدت اللجنة مناقشات منظمة بشأن الورقة المطروحة غير الرسمية استنادا إلى المحاور التي اقترحها المكتب، وذلك عقب عرض قدمه رئيس مجموعة أقل البلدان نموا بشأن الوثيقة الأولية.
    Angola aligns itself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China, as well as that which will be made by Bangladesh on behalf of the Group of Least developed countries. UN وتؤيد أنغولا البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك البيان الذي ستدلي به بنغلاديش باسم مجموعة أقل البلدان نموا.
    Let me also associate my delegation with the statements made by Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by Bangladesh on behalf of the Group of Least Developed Countries (LDCs). UN وأود كذلك أن أعرب عن تأييد وفدي للبيانين اللذين أدلى بهما وفد أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين ووفد بنغلاديش باسم مجموعة أقل البلدان نموا.
    MEETING of the Group of Least DEVELOPED COUNTRIES UN اجتماع مجموعة أقل البلدان نموا
    Statements were made by the representatives of seven Parties, including one speaking on behalf of the Group of Least developed countries and one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو سبعة أطراف، منهم واحد تحدث نيابة عن مجموعة أقل البلدان نمواً، وواحد تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    26.5 Since the establishment of the Group of Least developed countries in 1971, the number of countries in this category has increased from 25 to 49. UN 26-5 منذ إنشاء مجموعة أقل البلدان نموا في عام 1971، ازداد عدد بلدان هذه الفئة من 25 إلى 49 بلدا.
    26.5 Since the establishment of the Group of Least developed countries in 1971, the number of countries in this category has increased from 25 to 49. UN 26-5 منذ إنشاء مجموعة أقل البلدان نموا في عام 1971، ازداد عدد بلدان هذه الفئة من 25 إلى 49 بلدا.
    The Preparatory Committee also recommends to the Conference, without prejudice to further decisions and without creating a precedent, to elect to the Bureau as ex officio members, those States members of the Global Coordinating Bureau of the Group of Least Developed Countries which are not nominated by their respective regional groups. UN وتوصي اللجنة التحضيرية أيضا، بأن يقوم المؤتمر، دون المساس بأي قرارات أخرى ودون أن يخلق بذلك سابقة، بانتخاب الدول الأعضاء في مكتب التنسيق العالمي لمجموعة أقل البلدان نموا التي لم تقم المجموعات الإقليمية المنتمية إليها تلك الدول بترشيح أي منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus