"of the habitat agenda in" - Traduction Anglais en Arabe

    • جدول أعمال الموئل في
        
    • لجدول أعمال الموئل في
        
    Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in the least developed countries UN بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا
    UN-Habitat had played a vital role in mobilizing resources for the implementation of the Habitat Agenda in Ethiopia. UN وأوضح أن موئل الأمم المتحدة قد لعب دوراً حيوياً في تعبئة الموارد من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل في إثيوبيا.
    Those achievements were due mainly to China's implementation of the Habitat Agenda in the light of its specific situation. UN وهذه المنجزات ترجع أساساً إلى قيام الصين بتنفيذ جدول أعمال الموئل في ضوء أوضاعها الخاصة بها.
    Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in least developed countries Habitat UN بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا
    11. Urges the Commission to adopt a multi-year work programme for a focused and thematic approach that would, inter alia, provide a framework to assess the progress achieved in the implementation of the Habitat Agenda, and that would be in line with the coordinated follow-up to conferences, culminating in an overall review and appraisal of the Habitat Agenda in the year 2001; UN ١١ - تحث اللجنة على اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات لنهج محدد التركيز وموضوعي، يوفر أمورا منها إطار لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل، ويكون متمشيا مع المتابعة المتسقة للمؤتمرات بحيث يفضي إلى استعراض وتقييم شاملين لجدول أعمال الموئل في عام ٢٠٠١؛
    16. Several delegations provided insightful reports on the implementation of the Habitat Agenda in their individual countries. UN 16 - وقدمت عدة وفود تقارير متعمقة عن تفاصيل تنفيذ جدول أعمال الموئل في بلدانها كل على حدة.
    E. Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in least developed countries (United Nations Centre for Human Settlements), UN هاء - بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا )مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية(،
    E. Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in least developed countries UN هاء - بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا
    E. Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in least developed countries (United Nations Centre for Human Settlements), UN هاء - بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا )مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية(،
    Countries should include the priorities of the Habitat Agenda in their national development plans, as that could make it possible for them to obtain assistance from UNDP and other United Nations agencies for the special session and its preparatory process. UN وقالت إن على البلدان أن تدرج أولويات جدول أعمال الموئل في خطط تنميتها الوطنية، إذ أن ذلك سيتيح لها إمكانية الحصول على المساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات الأمم المتحدة الأخرى للدورة الاستثنائية ولعمليتها التحضيرية.
    Debt burden, trade limitations and inadequacy of new and additional resources affected the implementation of the Habitat Agenda in developing countries operating in an international environment. UN والمعروف أن عبء الديون، والقيود التجارية، وعدم كفاية الموارد الجديدة والإضافية تؤثر على تنفيذ جدول أعمال الموئل في البلدان النامية التي تتواجد في بيئة دولية.
    OAU has also sought to further its cooperation with the Centre by identifying programme support activities for the implementation of the Habitat Agenda in Africa. UN كما سعت منظمة الوحدة اﻷفريقية إلى زيادة تعاونها مع المركز بتحديد أنشطة دعم برنامجي من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل في أفريقيا.
    The Organization of the Islamic Conference continues to collaborate with UN-HABITATUN-Habitat in various aspects of follow-up to the implementation of the Habitat Agenda in capitals and other cities of the Islamic world. UN تواصل منظمة المؤتمر الإسلامي التعاون مع موئل الأمم المتحدة في مختلف الجوانب المتعلقة بمتابعة تنفيذ جدول أعمال الموئل في العواصم والمدن الأخرى للعالم الإسلامي.
    At the regional level, it supported the strengthening of human resources for the implementation of the Habitat Agenda in the areas of planning, advocacy and the provision of quality reproductive health service. UN وعلى المستوى الإقليمي، يدعم الصندوق تعزيز الموارد البشرية من أجل تنفيذ جدول أعمال " الموئل " في مجالات التخطيط والتأييد وتقديم خدمات الصحة الإنجابية ذات الجودة العالية.
    (a) Agree on and endorse actions which could promote the implementation of the Habitat Agenda in the key areas of monitoring and assessment; UN (أ) الاتفاق على الإجراءات التي يمكن أن تعزز وتدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل في المجالين الرئيسيين للرصد والتقييم؛
    Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in least developed countries (Habitat) UN بناء القدرات والتواصل الشبكي لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا )الموئل(
    Capacity-building and networking for the implementation of the Habitat Agenda in least developed countries (Habitat) UN بناء القدرات وإقامة الشبكات لتنفيذ جدول أعمال الموئل في أقل البلدان نموا )الموئل(
    A consultation including governmental leaders, private developers, leading non-governmental organizations and United Nations organizations, to be held in March 1997, is expected to speed up the implementation of the Habitat Agenda in Africa. UN ويتوقع أن تؤدي مشاورة ستعقد في آذار/مارس ١٩٩٧ تضم زعماء حكوميين ومقاولين من القطاع الخاص، ومنظمات غير حكومية رائدة ومنظمات اﻷمم المتحدة، إلى اﻹسراع في تنفيذ جدول أعمال الموئل في أفريقيا.
    In 1998 the Commonwealth launched an independent initiative to address the challenges of the Habitat Agenda in its 54 member countries. UN 1 - في عام 1998 دشن الكمنولث مبادرة مستقلة لمواجهة التحديات التي يمثلها جدول أعمال الموئل في بلدانه الأعضاء البالغ عددها 54 بلداً.
    " 11. Urges the Commission to adopt a multi-year work programme for a focused and thematic approach, which would, inter alia, provide a framework to assess the progress achieved in the implementation of the Habitat Agenda and which would be in line with the coordinated follow-up to conferences, culminating in an overall review and appraisal of the Habitat Agenda in the year 2001; UN " ١١ - تحث اللجنة على اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات لنهج محدد التركيز وموضوعي، يوفر أمورا منها إطار لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل، ويكون متمشيا مع المتابعة المتسقة للمؤتمرات بحيث يفضي إلى استعراض وتقييم شاملين لجدول أعمال الموئل في عام ٢٠٠١؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus