"of the human rights treaty system" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام معاهدات حقوق الإنسان
        
    • منظومة معاهدات حقوق الإنسان
        
    • لنظام معاهدات حقوق اﻹنسان
        
    B. Better implementation of the human rights treaty system UN باء - تعزيز تنفيذ نظام معاهدات حقوق الإنسان
    She explained that the purpose of her study is to provide the United Nations High Commissioner for Human Rights with a thorough analysis of the operation of the human rights treaty system both at the United Nations and in the field. UN وأوضحت أن الغرض من دراستها هو تزويد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتحليل متعمق لتطبيق نظام معاهدات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة وفي الميدان على السواء.
    B. Reform of the human rights treaty system 14 — 15 UN باء- إصلاح نظام معاهدات حقوق الإنسان 14-15 7
    Liberia's action therefore constituted a flagrant challenge to the integrity of the human rights treaty system. UN ولذلك فإن الإجراء الذي اتخذته ليبيريا يشكل تحدياً صارخاً لسلامة منظومة معاهدات حقوق الإنسان.
    In addition, a compilation of best practices and success stories in capacity-building, as well as the impact of the human rights treaty system at the national level should be prepared. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تجميع أفضل الممارسات وقصص النجاح في مجال بناء القدرات، فضلا عن الأثر الذي تتركه منظومة معاهدات حقوق الإنسان على المستوى الوطني.
    In December 1998, an academic study of the human rights treaty system was launched, with the collaboration of the Office. UN وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، شرع بالتعاون مع المفوضية في إجراء دراسة أكاديمية لنظام معاهدات حقوق اﻹنسان.
    43. Affirm the importance of the human rights treaty system: UN 43- يؤكدون أهمية نظام معاهدات حقوق الإنسان في المجالات التالية:
    B. Better implementation of the human rights treaty system 22 - 23 7 UN باء- تعزيز تنفيذ نظام معاهدات حقوق الإنسان 22-23 8
    38. Affirm the importance of the human rights treaty system: UN 38- يؤكدون أهمية نظام معاهدات حقوق الإنسان في المجالات التالية:
    B. Reform of the human rights treaty system UN باء - إصلاح نظام معاهدات حقوق الإنسان
    With regard to the realization of the right to development and economic, social and cultural rights, participants affirmed the importance of the human rights treaty system in providing a legal framework within which States parties might address the positive and negative impact of globalization. UN وفيما يتعلق بالحق في التنمية، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أكد المشاركون على أهمية نظام معاهدات حقوق الإنسان لما يوفره من إطار قانوني يمكن الدول الأطراف من التصدي لآثار العولمة الإيجابية والسلبية.
    34. Affirm the importance of the human rights treaty system and invite all States to consider signing and ratifying the international human rights treaties, in particular the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and encourage States parties to take measures toward their full implementation; UN 34- يؤكدون أهمية نظام معاهدات حقوق الإنسان ويدعون جميع الدول إلى النظر في التوقيع والتصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ويشجعون الدول الأطراف في تلك المعاهدات على اتخاذ تدابير بهدف تنفيذها بالكامل؛
    17. Report of the independent expert, Mr. Philip Alston, on enhancing the long- term effectiveness of the human rights treaty system (E/CN.4/1997/74). UN 17 - تقرير السيد فيليب الستون، الخبير المستقل، عن تعزيز فعالية نظام معاهدات حقوق الإنسان على المدى الطويل (E/CN.4/1997/74).
    51. The Islamabad workshop affirmed the importance of the human rights treaty system in providing a legal framework within which States parties could address the positive and negative impact of globalization and in creating processes which enabled the harmonization of law and policy needed to achieve progressive realization of economic, social and cultural rights and the right to development. UN 51- أكَّدت حلقة عمل إسلام آباد من جديد أهمية نظام معاهدات حقوق الإنسان في توفير إطار قانوني يتيح للدول الأطراف التصدي للآثار الإيجابية والسلبية للعولمة وإيجاد العمليات التي تُمكّن من مواءمة القوانين والسياسات اللازمة لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية إعمالاً تدريجياً.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights has, over the past year, worked closely with Member States, expert treaty bodies and with the wider human rights movement on options for enhancing the implementation of the human rights treaty system. UN 22- ظلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تعمل طوال العام المنصرم بالتعاون الوثيق مع الدول الأعضاء والهيئات الخبيرة بالمعاهدات ومع الحركة الواسعة لحقوق الإنسان بشأن خيارات تعزيز تنفيذ نظام معاهدات حقوق الإنسان.
    11. The Committee had also had useful discussions with members of other treaty bodies and special procedures mechanisms of the Commission on Human Rights, which were very much in line with the Secretary-General's reform proposals calling for increased cooperation among treaty bodies and greater coherence of the human rights treaty system. UN 11- كذلك أجرت اللجنة مشاورات مفيدة مع أعضاء هيئات المعاهدات وآليات الإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان، وكانت هذه المشاورات متماشية تماما مع مقترحات الأمين العام بشأن الإصلاح التي تدعو إلى زيادة التعاون فيما بين هيئات المعاهدات ومزيد من الترابط والتنسيق في نظام معاهدات حقوق الإنسان.
    In her Plan of Action (A/59/2005/Add.3), the High Commissioner reiterated this call, emphasizing that the objective of the system must be to ensure the greatest level of protection for all rights-holders, and proposed the creation of a unified standing treaty body in order to provide a strengthened and more effective monitoring system to enhance the impact of the human rights treaty system, particularly at the national level. UN وكررت المفوضة السامية في خطة عملها (A/59/2005/Add.3) هذه الدعوة، مؤكدةً أن الهدف من النظام يجب أن يكون هو ضمان تحقيق أعلى مستوى من الحماية لكل أصحاب الحقوق، واقترحت إنشاء هيئة موحدة دائمة للمعاهدات من أجل توفير نظام رصد مدعم وأكثر فعالية لتعزيز أثر نظام معاهدات حقوق الإنسان وخاصةً على الصعيد الوطني.
    16. The Committee's Chairperson, as well as other members of the Committee, participated in a number of meetings related to the functioning of the human rights treaty system. UN 16 - وشاركت رئيسة اللجنة وكذلك سائر أعضائها في عدد من الاجتماعات المتعلقة بـأداء منظومة معاهدات حقوق الإنسان.
    62. OHCHR is continuing its consultations on the possible reform of the human rights treaty system with members of treaty bodies, Member States, the United Nations system, non-governmental organizations and other stakeholders. UN 62 - وتواصل المفوضية التشاور مع أعضاء الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات، والدول الأعضاء، ومنظومة الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية وسائر أصحاب المصلحة بشأن الإصلاحات التي يمكن تنفيذها في منظومة معاهدات حقوق الإنسان.
    7. Turning to the ideas on strengthening human rights put forward by the Secretary-General in his report, the Deputy High Commissioner indicated that their objective was to reinforce human rights at the country level, maximize the potential of the human rights treaty system, enhance the work of the special procedures and streamline the management of the Office. UN 7 - وتناول نائب المفوض السامي الأفكار المتعلقة بتعزيز حقوق الإنسان التي طرحها الأمين العام في تقريره فذكر أنها تهدف إلى تدعيم حقوق الإنسان على الصعيد القطري وإلى تعظيم الإمكانيات الكامنة في منظومة معاهدات حقوق الإنسان وتحسين أداء الإجراءات الخاصة وترشيد أساليب إدارة المفوضية.
    The chairpersons had also had the opportunity to meet with Professor Anne Bayefsky of York University in Canada, who would conduct an academic study and review of the human rights treaty system for the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN كما أتيحت للرؤساء فرصة الاجتماع بالسيدة آن بايفسكي، الاستاذة في جامعة يورك بكندا، التي ستقوم بإجراء دراسة واستعراض أكاديميين لنظام معاهدات حقوق اﻹنسان من أجل مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    " 9. Looks forward to the finalization of the interim report of the independent expert on possible long-term approaches to enhancing the effective operation of the human rights treaty system A/CONF.157/PC/62/Add.11/Rev.1. in time for the final report to be considered by the Commission on Human Rights at its fifty-second session; UN ٩ " - تتطلع إلى استكمال التقرير االمؤقت للخبير المستقل عن النهج الطويلة اﻷجل الممكن اتباعها لتعزيز التشغيل الفعال لنظام معاهدات حقوق اﻹنسان)٧(، في موعد يسمح للجنة حقوق اﻹنسان بالنظر في التقرير النهائي في دورتها الثانية والخمسين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus