Its deliberations provided guidance for the further implementation of the Hyogo Framework for Action. | UN | وقد وفرت مداولاتها التوجيه لمواصلة تنفيذ إطار عمل هيوغو. |
The regional offices provide support for regional cooperation frameworks for disaster risk reduction and for the regional implementation of the Hyogo Framework for Action. | UN | وتقدم المكاتب الإقليمية الدعم لأطر التعاون الإقليمي للحد من أخطار الكوارث ولتنفيذ إطار عمل هيوغو على الصعيد الإقليمي. |
Strengthened political resolve and leadership were required if the goals of the Hyogo Framework for Action were to be achieved by 2015. | UN | ويلزم وجود إرادة سياسية وقيادة قوية إذا أُريد تحقيق أهداف إطار عمل هيوغو بحلول عام 2015. |
Report of the Secretary-General on International Strategy for Disaster Reduction: midterm review of the Hyogo Framework for Action | UN | تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث: استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو |
The International Strategy for Disaster Reduction will coordinate the process for the midterm review of the Hyogo Framework for Action to be finalized in 2010. | UN | وستُنسِّق الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عمليةَ استعراض منتصف المدة لإنجاز إطار عمل هيوغو في عام 2010. |
Details on the implementation of the Hyogo Framework for Action and international cooperation to reduce the impact of the El Niño phenomenon are contained in the annexes. | UN | وترد في مرفقي هذا التقرير تفاصيل عن تنفيذ إطار عمل هيوغو والتعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو. |
A total of 120 Governments have designated official focal points for the implementation, follow-up and monitoring of progress of the Hyogo Framework for Action. | UN | وعين ما مجموعه 120 حكومة مراكز تنسيق رسمية لتنفيذ أهداف إطار عمل هيوغو وتتبع التقدم المحرز ورصده. |
The Philippines is convinced that that would strengthen our commitments and ensure the realization of the goals and objectives of the Hyogo Framework for Action. | UN | والفلبين على اقتناع بأن ذلك يمكن أن يقوي التزاماتنا ويضمن تحقيق أهداف وغايات إطار عمل هيوغو. |
Reducing disaster risk and accelerating the implementation of the Hyogo Framework for Action was also critical to social and economic development. | UN | ويتسم تخفيض مخاطر الكوارث وتعجيل تنفيذ إطار عمل هيوغو أيضا بالأهمية الحاسمة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
However, it was of the opinion that highlighting certain categories of natural disasters would be a deviation from the provisions of the Hyogo Framework for Action. | UN | ومع هذا، فإنه يرى أن تسليط الضوء على فئات بعينها من فئات الكوارث الطبيعية يشكل خروجا عن أحكام إطار عمل هيوغو. |
Such an investment would help to materialize the political commitments undertaken with the adoption of the Hyogo Framework for Action. | UN | فمن شان استثمار كهذا أن يساعد على تحقيق الالتزامات السياسية التي التزمت بها الدول لدى اعتماد إطار عمل هيوغو. |
It aims to facilitate a coordinated approach among donors to mainstream risk reduction in development processes in countries at risk and represents an important contribution to the implementation of the Hyogo Framework for Action. | UN | والهدف من المرفق تيسير اتباع نهج منسق فيما بين المانحين بغرض دمج عنصر الحد من الأخطار في العمليات الإنمائية بالبلدان المعرّضة للخطر، وهو يمثل إسهاما هاما في تنفيذ إطار عمل هيوغو. |
Accelerate the implementation of the Hyogo Framework for Action through Strategy system mechanisms | UN | التعجيل بتنفيذ إطار عمل هيوغو عن طريق آليات نظام الاستراتيجية |
The Secretary-General will report regularly on the progress made in the implementation of the Hyogo Framework for Action. | UN | وسيقدم الأمين العام تقارير دورية عن التقدم المحرَز في تنفيذ إطار عمل هيوغو. |
B. Essential elements of the Hyogo Framework for Action 2005-2015 | UN | باء - عناصر أساسية في إطار عمل هيوغو 2005-2015 |
A renewed emphasis on resilient recovery as an imperative to sustainable development has evolved through the past decade of the Hyogo Framework for Action. | UN | فقد تطور على مدى العقد الماضي من تنفيذ إطار عمل هيوغو التركيز مجددا على الانتعاش المتسم بالمرونة باعتباره ضرورة حتمية للتنمية المستدامة. |
Both regions drew on their experiences of implementing regional strategies in support of the Hyogo Framework for Action. | UN | واستفادت المنطقتان في ذلك من تجاربهما في تنفيذ الاستراتيجيات الإقليمية لدعم إطار عمل هيوغو. |
The guidance and indicator package for implementing priority five of the Hyogo Framework for Action will function as an implementation tool. | UN | وستستخدم حزمة التوجيهات والمؤشرات اللازمة لتنفيذ الأولويات الخمس لإطار عمل هيوغو بوصفها أداة للتنفيذ. |
Water resources series: Policy Options and Strategies for Effective Implementation of the Hyogo Framework for Action in Asia and the Pacific | UN | سلسلة الموارد المائية: الخيارات والاستراتيجيات في مجال السياسات من أجل التنفيذ الفعال لإطار عمل هيوغو في آسيا والمحيط الهادئ |
reiterate our commitment to the implementation of the Hyogo Framework for Action and the recommendations contained in the 1st Asia-Pacific Water Summit; | UN | نعرب مجددا عن التزامنا بتنفيذ إطار عمل هيوجو وتوصيات مؤتمر القمة الأول للمياه في آسيا والمحيط الهادئ؛ |
Faced with the danger of natural disasters, Ecuador is committed to the implementation of the Hyogo Framework for Action and to support the International El Niño Research Centre, based in Guayaquil. | UN | إن إكوادور إذ تواجه خطر الكوارث الطبيعية، ملتزمة بتنفيذ إطار هيوغو للعمل وبدعم المركز الدولي لأبحاث النينو، الذي يتخذ من غواياكويل مقرا له. |
Through university programmes, the campaign is raising awareness of the Hyogo Framework for Action to a new generation of well-prepared and informed citizens who will become the political, technical and social leaders of the future. | UN | ومن خلال البرامج الجامعية، تعمل الحملة على إذكاء الوعي بإطار عمل هيوغو من أجل تنشئة جيل جديد من المواطنين المستنيرين والمستعدين استعدادا جيدا الذين سيصبحون قادة المستقبل في المجالات السياسي والتقني والاجتماعي. |
Tangible progress in disaster risk reduction and the implementation of the Hyogo Framework for Action were also needed. | UN | ويلزم أيضاً إحراز تقدم ملموس في الحد من الكوارث وتنفيذ برنامج عمل هيوغو. |
78. In relation to the International Strategy for Disaster Reduction, the implementation of the Hyogo Framework for Action 2005-2015 had become a priority for a growing number of stakeholders. | UN | 78 - وفيما يتعلق بالإستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، قال إن تنفيذ إطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015 أصبحت له الأولوية بين عددٍ متزايد من أصحاب المصلحة. |