All states should accept the application of the IAEA Additional Protocol. | UN | ينبغي لجميع الدول أن تقبل بتطبيق البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
That meant universalization of the IAEA Additional Protocol as a safeguards standard. | UN | وهذا يعني تعميم البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية باعتباره معياراً من معايير الضمانات. |
That meant universalization of the IAEA Additional Protocol as a safeguards standard. | UN | وهذا يعني تعميم البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية باعتباره معياراً من معايير الضمانات. |
Slow but steady progress had been made in the universalization of the IAEA Additional Protocol. | UN | وقد تم إحراز تقدم بطيء، لكنه مطرد، في تحقيق عالمية البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Among the actions that must be taken by the non-compliant party was the full implementation of the IAEA Additional Protocol. | UN | ومن بين الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من جانب الطرف غير الممتثل هو التنفيذ الكامل للبروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Slow but steady progress had been made in the universalization of the IAEA Additional Protocol. | UN | وقد تم إحراز تقدم بطيء، لكنه مطرد، في تحقيق عالمية البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
8. Ratification of the IAEA Additional Protocol In February 2010, the Philippines ratified the IAEA Additional Protocol. | UN | في شباط/فبراير 2010، صدقت الفلبين على البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
One effective means of strengthening nuclear non-proliferation is to promote the universality of the IAEA Additional Protocol. | UN | تتمثل إحدى الوسائل الفعالة لتقوية نظام عدم الانتشار النووي في تعزيز إضفاء الطابع العالمي على البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Australia has also provided model legislation on the implementation of obligations under each treaty or convention, safeguards training and, specifically, implementation of the IAEA Additional Protocol. | UN | كما قدمت استراليا أيضا تشريعات نموذجية بشأن تنفيذ الالتزامات المنبثقة عن كل معاهدة أو اتفاقية، والتدريبات في مجال الضمانات، ولا سيما تنفيذ البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
- Stressing the importance of the work being carried out in support of the IAEA Additional Protocol in developing international verification capabilities in the area of fissile material production and nuclear infrastructure that are likely to be important elements in verification of nuclear disarmament; | UN | - التشديد على أهمية العمل المضطلع به لدعم البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية في تطوير قدرات التحقق الدولية في مجال إنتاج المواد الانشطارية والهياكل الأساسية النووية التي من الممكن أن تشكل عناصر هامة في التحقق من نزع السلاح النووي؛ |
60. The universalization of the IAEA Additional Protocol was the most realistic and effective way to strengthen the international non-proliferation regime. | UN | 60- وذكر أن إضفاء الصبغة العالمية على البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية هو أكثر الوسائل واقعية وفعالية لتعزيز النظام الدولي لعدم الانتشار. |
(b) Entry into force and full implementation of the IAEA Additional Protocol; | UN | (ب) بدء نفاذ البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية وتنفيذه تنفيذاًَ تاماً؛ |
NPT Safeguards and Verification. All states should accept the application of the IAEA Additional Protocol. | UN | :: إجراءات الضمان والتحقق الخاصة بمعاهدة الحد من الانتشار النووي - يجب على كل الدول القبول بتطبيق البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
NPT Safeguards and Verification. All states should accept the application of the IAEA Additional Protocol. | UN | :: إجراءات الضمان والتحقق الخاصة بمعاهدة الحد من الانتشار النووي - يجب على كل الدول القبول بتطبيق البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
NPT Safeguards and Verification. All states should accept the application of the IAEA Additional Protocol. | UN | :: إجراءات الضمان والتحقق الخاصة بمعاهدة الحد من الانتشار النووي - يجب على كل الدول القبول بتطبيق البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
During the past two years the United States has also made numerous demarches -- unilaterally and on behalf of the G8 Nonproliferation Directors Group -- encouraging implementation of the IAEA Additional Protocol. | UN | وخلال العامين الماضيين بذلت الولايات المتحدة أيضا عدة مساعٍ - أحادية الجانب، وباسم فريق المديرين - للتشجيع على تنفيذ البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Welcome developments since the 1995 Review and Extension Conference included the development of the IAEA Additional Protocol and the Russian Federation's decision to ratify START II and the CTBT. | UN | وذكر أن التطورات المحمودة التي حدثت منذ مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995 شملت وضع البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية والقرار الذي اتخذه الاتحاد الروسي بالتصديق على معاهدة " ستارت " - 2 ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
・The Government of Japan is making such efforts as hosting " the International Conference on Wider Adherence to Strengthened IAEA Safeguards " (December 2002) in Tokyo, in order to promote the universalization of the IAEA Additional Protocol, which contributes to strengthening the nuclear non-proliferation regime. | UN | :: تبذل الحكومة اليابانية جهودا من قبيل استضافة ' ' المؤتمر الدولي المعني بتوسيع نطاق الانضمام إلى الضمانات المعززة للوكالة الدولية للطاقة الذرية`` (كانون الأول/ ديسمبر 2002) المعقود في طوكيو، من أجل تشجيع تعميم اعتماد البروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية على الصعيد العالمي، الأمر الذي يشكل مساهمة في تعزيز نظام عدم الانتشار النووي. |
Among the actions that must be taken by the non-compliant party was the full implementation of the IAEA Additional Protocol. | UN | ومن بين الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من جانب الطرف غير الممتثل هو التنفيذ الكامل للبروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
11. Lithuania seeks to implement the EU Common Position on the universalization of the main multilateral non-proliferation agreements, adopted in November 2003 and supports universalization of the IAEA Additional Protocol and recognizes that, together with the Comprehensive Safeguards Agreement, the Additional Protocol is now the verification standard under the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | 11 - تسعى ليتوانيا إلى تنفيذ الموقف الموحد للاتحاد الأوروبي بشأن التطبيق العالمي لاتفاقات منع الانتشار الرئيسية المتعددة الأطراف المعتمد في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وتؤيد التطبيق العالمي للبروتوكول الإضافي للوكالة الدولية للطاقة الذرية وتسلم بأنه يشكل الآن، إلى جانب اتفاق الضمانات الشاملة، المعيار الموحد للتحقق في إطار معاهدة عدم الانتشار. |