In its deliberations on the most appropriate approach to the review of the implementation of chapter IV of the Convention, the Conference may wish to take into consideration the recommendations of the experts. | UN | وقد يود المؤتمر أن يأخذ في الاعتبار توصية الخبراء في مداولاته بشأن أنسب نهج لاستعراض تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية. |
Generally speaking, the successes and good practices mentioned below were observed in relation to the framework of the implementation of chapter IV of the Convention: | UN | لوحظت عموماً التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة المذكورة أدناه في إطار تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
There is a need to develop a comprehensive perspective and envision a common understanding on the interpretation of the implementation of chapter VIII. | UN | وثمة حاجة لوضع منظور شامل لتفسير مسألة تنفيذ الفصل الثامن وإيجاد فهم مشترك لها. |
In the context of the reform of the United Nations and of the strengthening of its role, some delegations stressed the need to conduct a legal examination of the implementation of chapter IV of the Charter and, specifically, its Articles 10 to 14, which pertained to the functions and powers of the Assembly. | UN | وفي سياق إصلاح الأمم المتحدة وتعزيز دورها، شدد بعض الوفود على ضرورة إجراء دراسة قانونية لتنفيذ الفصل الرابع من الميثاق، وتحديدا المواد 10 إلى 14 المتعلقة بوظائف الجمعية العامة وسلطاتها. |
The Special Committee should continue to study the legal aspects of the implementation of chapter IV of the Charter, particularly Articles 10 to 14 on the functions and powers of the General Assembly. | UN | وينبغي أن تواصل اللجنة الخاصة دراسة الجوانب القانونية لتنفيذ الفصل الرابع من الميثاق، ولا سيما الموارد من 10 إلى 14 المتعلقة بوظائف الجمعية العامة وسلطاتها. |
A. Review of the implementation of chapter 17 of | UN | استعراض تنفيذ الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١ |
26. In the framework of the implementation of chapter 2 of Agenda 21, the Commission emphasizes the aim of moving towards the overall concept of sustainable development. | UN | ٢٦ - وتشدد اللجنة، في إطار تنفيذ الفصل ٢ من جدول أعمال القرن ٢١، على الهدف المتمثل في التقدم نحو المفهوم الاجمالي للتنمية المستدامة. |
Closely linked to this support is work to prepare States parties for the review of the implementation of chapter V of United Nations Convention against Corruption to commence in 2015. | UN | ويرتبط هذا الدعم ارتباطا وثيقا بإعداد الدول الأطراف لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد الذي من المقرَّر أن يبدأ في عام 2015. |
Lastly, he stressed the importance of preparing States for the review of the implementation of chapter V in the second phase of the Implementation Review Mechanism, to commence in 2015. | UN | وأخيرا، شدّد على أهمية تهيئة الدول لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس في المرحلة الثانية لآلية استعراض التنفيذ، التي ستبدأ في عام 2015. |
The Conference may wish to take into consideration the recommendation of the experts in its deliberations on the most appropriate approach to the review of the implementation of chapter IV of the Convention. | UN | وقد يود المؤتمر أن يأخذ في الاعتبار توصية الخبراء في مداولاته بشأن أنسب النهوج لاستعراض تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية. |
The discussion on such issues would be of relevance especially to consideration of the implementation of chapter II of the Protocol and the measures taken by national authorities of States parties to assist and protect victims of trafficking in persons. | UN | وسوف تكون مناقشة تلك المسائل وثيقة الصلة بشكل خاص عند النظر في تنفيذ الفصل الثاني من البروتوكول والتدابير التي تتخذها السلطات الوطنية في الدول الأطراف لمساعدة ضحايا الاتجار بالأشخاص وحمايتهم. |
A. Review of the implementation of chapter 17 of Agenda 21 | UN | ألف - استعراض تنفيذ الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١ |
1. Review of the implementation of chapter 17 of | UN | ١ - استعراض تنفيذ الفصل ٧١ من جدول أعمال القرن ١٢ |
In particular, consideration should be given to the contribution that might be made to the Decade by the Commission on Sustainable Development in the context of the implementation of chapter 26 of Agenda 21. | UN | وينبغي، بوجه خاص، دراسة اﻷسلوب الذي يمكن أن تسهم به لجنة التنمية المستدامة في هذا العقد في إطار تنفيذ الفصل ٢٦ من جدول أعمال القرن ٢١. |
The discussion on such issues would be of relevance especially to consideration of the implementation of chapter II of the Protocol and the measures taken by national authorities of States parties to assist and protect victims of trafficking in persons. | UN | وسوف تكون مناقشة تلك المسائل وثيقة الصلة بشكل خاص عند النظر في تنفيذ الفصل الثاني من البروتوكول والتدابير التي تتخذها السلطات الوطنية في الدول الأطراف لمساعدة ضحايا الاتجار بالأشخاص وحمايتهم. |
The discussion on such issues would be of relevance especially to consideration of the implementation of chapter II of the Protocol and the measures taken by national authorities of States parties to assist and protect victims of trafficking in persons. | UN | وسوف تكون مناقشة تلك المسائل وثيقة الصلة بشكل خاص عند النظر في تنفيذ الفصل الثاني من البروتوكول والتدابير التي تتخذها السلطات الوطنية في الدول الأطراف لمساعدة ضحايا الاتجار بالأشخاص وحمايتهم. |
The plan, which had been reaffirmed by the Conference, in resolution 5/4, provided a framework for the substantive discussions on individual provisions of the Convention and assisted States parties in their preparation for the review of the implementation of chapter II of the Convention. | UN | وتُوفِّر هذه الخطة، التي عاود المؤتمر تأكيدها في قراره 5/4، إطاراً للمناقشات المواضيعية الخاصة بأحكام منفردة من الاتفاقية، وهي تساعد الدول الأطراف في التحضير لاستعراض تنفيذ الفصل الثاني من الاتفاقية. |
153. The Commission on Sustainable Development has specifically welcomed these major accomplishments in its first review of the implementation of chapter 17. | UN | ١٥٣ - وقد رحبت لجنة التنمية المستدامة بهذه اﻹنجازات الهامة، على وجه التحديد، وذلك في أول استعراض تُجريه لتنفيذ الفصل ١٧. |
A panellist from Namibia presented Namibia's self-assessment of the implementation of chapter II, which had been completed two years ago and was currently being updated. | UN | 78- وقدَّمت مُناظِرة من ناميبيا عرضاً لتقييم ناميبيا الذاتي لتنفيذ الفصل الثاني، والذي أُنجز قبل سنتين ويجري تحديثه حاليا. |
In relation to the reform of the United Nations and to the strengthening of its role, several delegations stressed the need to conduct a legal examination of the implementation of chapter IV of the Charter and, specifically, of its Articles 10 to 14, which pertained to the functions and powers of the Assembly. | UN | وفي ما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة وتعزيز الدور الذي تضطلع به، أكدت عدة وفود على ضرورة إجراء دراسة قانونية لتنفيذ الفصل الرابع من الميثاق، وعلى وجه التحديد المواد من 10 إلى 14 منه التي تتعلق بالمهام والصلاحيات المنوطة بالجمعية العامة. |
In its first review of the implementation of chapter 17, the Commission dealt with its programme areas C and D, under the heading " Implementation of international fishery instruments " .132 | UN | وتناولت اللجنة، في أول استعراض تجريه لتنفيذ الفصل ١٧، مجاليه البرنامجيين جيم ودال، تحت عنوان " تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بمصائد اﻷسماك " )١٣٢(. |
Reform of the Organization should preserve the legal framework of the Charter, to which effort the Special Committee could make a contribution, particularly through its study of the implementation of chapter IV, especially Articles 10 to 14. | UN | وينبغي لإصلاح المنظمة أن يحافظ على الإطار القانوني للميثاق، وهو جهد يمكن للجنة الخاصة أن تسهم فيه، لا سيما من خلال الدراسة التي أجرتها لتطبيق الفصل الرابع، وبخاصة المواد 10 و 11 و 12 و 13 و 14. |