"of the implementation of the millennium declaration" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتنفيذ إعلان الألفية
        
    • تنفيذ إعلان الألفية
        
    • لتنفيذ الإعلان بشأن الألفية
        
    • تنفيذ الإعلان بشأن الألفية
        
    The current year would also be marked by the fiveyear review of the implementation of the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals (MDGs). UN وسوف تشهد السنة الحالية أيضاً الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لتنفيذ إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية.
    The comprehensive review of the implementation of the Millennium Declaration to be undertaken in 2005 would be successful to the extent that it contributed to the efforts of developing countries to achieve the Millennium Development Goals. UN أما الاستعراض الشامل لتنفيذ إعلان الألفية المقرّر الاضطلاع به في عام 2005، فإن نجاحه سيكون بمقدار إسهامه فيما تبذله البلدان النامية من جهود في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    HLCP organized inter-agency consultations to prepare CEB's contribution to the 2005 review of the implementation of the Millennium Declaration. UN نظمت اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى مشاورات بين الوكالات لإعداد التقارير التي سيساهم بها مجلس الرؤساء التنفيذيين في الاستعراض المقرر إجراؤه في عام 2005 لتنفيذ إعلان الألفية.
    The conclusions that we drew last year with respect to the review of the implementation of the Millennium Declaration are, we believe, still very topical. UN والنتائج التي خلصنا إليها في السنة الماضية بشأن استعراض تنفيذ إعلان الألفية ما زالت سارية، في اعتقادنا.
    Today, we are meeting against the background of little progress in terms of the implementation of the Millennium Declaration. UN إننا نجتمع اليوم في ظل تقدم ضئيل على صعيد تنفيذ إعلان الألفية.
    In March, I will submit to the Assembly my review of the implementation of the Millennium Declaration. UN في آذار/مارس، سأقدم إلى الجمعية استعراضي لتنفيذ الإعلان بشأن الألفية.
    56. In collaboration with the United Nations system, UNDP is focussing its activities on the crucial five-year review of the implementation of the Millennium Declaration. UN 56 - يركز البرنامج الإنمائي أنشطته, بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة, على الاستعراض الخمسي الحاسم لتنفيذ إعلان الألفية.
    The 2005 comprehensive review of the implementation of the Millennium Declaration was seen as a means of reinforcing the links between the various commitments made on sustainable development and their coordinated follow-up. UN واعتُبر استعراض عام 2005 الشامل لتنفيذ إعلان الألفية وسيلة من وسائل تمتين الصلات بين مختلف التعهدات التي قُطعت في مجال التنمية المستدامة ومتابعتها بشكل منسق.
    7. The General Assembly had begun examining the performance of the international community in its annual reviews of the implementation of the Millennium Declaration. UN 7 - وقد بدأت الجمعية العامة دراسة أداء المجتمع الدولي في استعراضاتها السنوية لتنفيذ إعلان الألفية.
    The 2005 comprehensive review of the implementation of the Millennium Declaration was seen as a means of reinforcing the links between the various commitments made on sustainable development and their coordinated follow-up. UN واعتُبر استعراض عام 2005 الشامل لتنفيذ إعلان الألفية وسيلة من وسائل تمتين الصلات بين مختلف التعهدات التي قُطعت في مجال التنمية المستدامة ومتابعتها بشكل منسق.
    Preparations are under way for the upcoming sixtieth anniversary celebrations and the summit on the five-year review of the implementation of the Millennium Declaration; these will enable us to work harder to achieve the lofty goals and ideals of the Organization. UN يجري الآن الإعداد للاحتفال بالذكرى الستين المقبلة، وكذا لقِمَة استعراض الخمس سنوات لتنفيذ إعلان الألفية. وهذا ما سيمكننا من العمل بجهد أكبر لتحقيق الأهداف النبيلة والمُثل العليا للمنظمة.
    And looking forward, the 10-year review of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development will be a useful input to the five-year review of the implementation of the Millennium Declaration in 2005. Notes UN واستشرافا للمستقبل، سيكون الاستعراض الذي يجرى كل عشر سنوات لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مساهمة مفيدة في الاستعراض الخمسي لتنفيذ إعلان الألفية الذي سيجرى في عام 2005.
    69. Much of the work in which UNICEF is engaged in overall follow-up is directed towards the 2005 comprehensive review of the implementation of the Millennium Declaration. UN 69 - ويتوجه معظم العمل الذي تشارك فيه اليونيسيف في عملية المتابعة الشاملة نحو الاستعراض الشامل لعام 2005 لتنفيذ إعلان الألفية.
    (e) Preparations for the 2005 comprehensive review of the implementation of the Millennium Declaration UN (هـ) الأعمال التحضيرية للاستعراض الشامل لتنفيذ إعلان الألفية المقرر إجراؤها في عام 2005
    The review in 2005 of the implementation of the Millennium Declaration and other internationally agreed development goals should provide Member States the opportunity to underscore the need for coordination and coherence in our policies. UN وينبغي لاستعراض تنفيذ إعلان الألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها على الصعيد الدولي أن يوفر للدول الأعضاء، في عام 2005، فرصة تأكيد ضرورة وجود التنسيق والاتساق في سياساتنا.
    The Council could be asked to contribute to the review of the implementation of the Millennium Declaration by focusing on the progress achieved in the implementation of the Millennium Development Goals. UN كما يمكن الطلب إلى المجلس المساهمة في استعراض تنفيذ إعلان الألفية من خلال التركيز على التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Assembly decided to consider, at its fifty-eighth session, convening a high-level plenary meeting during its sixtieth session on the review of the implementation of the Millennium Declaration. UN وقررت الجمعية أن تنظر، في دورتها الثامنة والخمسين، في عقد جلسة عامة رفيعة المستوى، أثناء دورتها الستين، لاستعراض تنفيذ إعلان الألفية.
    In the course of addressing the burning issues on our agenda, we have to take a long, hard look at our tasks, including the review of the implementation of the Millennium Declaration, adopted by heads of State and Government in 2000. UN ففي معرض معالجة المسائل الساخنة المدرجة على جدول أعمالنا، لا بد لنا أن نلقي نظرة تأمل طويلة على مهامنا، بما في ذلك استعراض تنفيذ إعلان الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات عام 2000.
    An assessment was intended of the implementation of the Millennium Declaration and of the Millennium Development Goals for which conflict prevention and resolution play a paramount role. UN :: التقييم المعتزم إجراؤه لتنفيذ الإعلان بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية التي يؤدي فيها منع نشوب الصراعات وحلّها دورا عظيما.
    190. Delegations welcomed the priority given by CEB to elaborating the system's collective contribution to the comprehensive review of the implementation of the Millennium Declaration at the 2005 high-level plenary meeting of the General Assembly. UN 190- ورحبت الوفود بالأولوية التي يوليها المجلس لإعداد الإسهام الجماعي من المنظومة في الاستعراض الشامل لتنفيذ الإعلان بشأن الألفية في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة لعام 2005.
    5. The present report examines the attention paid at recent United Nations conferences and summits and in preparation for the forthcoming summit on ICT to women's concerns and gender equality goals in the context of the implementation of the Millennium Declaration and the promotion of economic growth, poverty eradication and sustainable development. UN 5 - وينظر هذا التقرير في مدى الاهتمام المولى، في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا، وفي الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة الوشيك الانعقاد بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لشواغل المرأة وأهداف تحقيق المساواة بين الجنسين في سياق تنفيذ الإعلان بشأن الألفية وتعزيز النمو الاقتصادي والقضاء على الفقر، والتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus