"of the income replacement" - Traduction Anglais en Arabe

    • استبدال الدخل
        
    • احلال الدخل
        
    With the introduction in 1994 of the income replacement approach, using 66.25 per cent of the net remuneration for the General Service staff, it was further reduced to 19.3 per cent. UN ومع تطبيق نهج استبدال الدخل باستخدام نسبة ٦٦,٢٥ في المائة من اﻷجر الصافي لموظفي فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٤ انخفضت النسبة مرة أخرى إلى ١٩,٣ في المائة.
    F. Impact of the introduction of the income replacement approach - comparison of data in tables C and E . 81 UN واو - أثــر إدخــال نهج استبدال الدخل - مقارنة البيانات الواردة في الجدولين جيم وهاء
    With the introduction of the income replacement approach using 66.25 per cent of the net remuneration for the General Service staff in 1994, the pensionable remuneration corresponding to a net income of $40,000 would be $51,912. UN ومع اﻷخذ بنهج استبدال الدخل باستخدام نسبة ٦٦,٢٥ في المائة من صافي اﻷجر لموظفي الخدمات العامة في عام ١٩٩٤، يكون اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المقابل لدخل صاف مقداره ٠٠٠ ٤٠ دولار، ٩١٢ ٥١ دولارا.
    Nevertheless, it was considered that the cost reduction estimate of $3.74 million for 1994 associated with the introduction of the income replacement approach in 1994 using 66.25 per cent of the remuneration was reliable. UN ومع ذلك، فقد رئي أن تقدير انخفاض التكلفة بمقدار ٣,٧٤ مليون دولار لعام ١٩٩٤ إذا صاحبه اﻷخذ بنهج استبدال الدخل في عام ١٩٩٤ باستخدام نسبة ٦٦,٢٥ في المائة من اﻷجر هو تقدير يُعول عليه.
    93-56950 (E) 210993 /... English Page of the income replacement approach to determine General Service pensionable remuneration, and to the introduction of a common scale of staff assessment for application to all categories of staff in 1997, as recommended by ICSC. UN دورته المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٣، " بعد مشاورات غير رسمية واسعة النطاق " ، على اقرار استخدام نهج احلال الدخل لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، واﻷخــذ بجــدول موحــد للاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين لتطبيقه على جميع فئات الموظفين في عام ١٩٩٧، كما أوصت بذلك لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    With the introduction of the income replacement approach to General Service staff in 1994, the criteria for establishing the non-pensionable component needed to be re-examined. UN ومع اﻷخذ في عام ١٩٩٤ بنهج استبدال الدخل بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة، كان ثمة حاجة الى إعادة بحث معايير تحديد العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    The Commission noted that the parameters for the non-pensionable component were the same before and after the application of the income replacement approach to General Service staff. UN ولاحظت اللجنة أن بارامترات العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي لم تتغير بعد تطبيق نهج استبدال الدخل على موظفي فئة الخدمات العامة عنها قبل تطبيقه.
    Some members of the working group, however, considered that the focus on employee deductions was no longer appropriate in view of the income replacement approach now applicable to all staff. UN بيد أن بعض أعضاء فريق العمل رأوا أن التركيز على الاقتطاعات المتعلقة بالموظفين لم يعد مناسبا في ضوء نهج استبدال الدخل المطبق حاليا على جميع الموظفين.
    131. With respect to the application of the income replacement approach, the Standing Committee discussed the basis for use of 46.25 per cent as the grossing-up factor for staff in the Professional and higher categories. UN ١٣١ - وفيما يتعلق بتطبيق نهج استبدال الدخل فإن اللجنة الدائمة قد ناقشت اﻷساس الذي استُند إليه في استخدام نسبة ٥٢,٦٤ في المائة وﻹجمال الراتب كعامل بالنسبة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا.
    The Chairman indicated that what was clear was the importance of the grossing-up factor in obtaining endorsement of the income replacement methodology and a broadly acceptable conclusion to the highly complex and sensitive review of General Service pensionable remuneration which had begun three years earlier. UN وأشار رئيس المجلس الى وضوح أهمية عامل إجمال المرتب في تحقيق التأييد لمنهجية استبدال الدخل وبلوغ نتيجة واسعة القبول للاستعراض البالغ الحساسية والتعقيد لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة الذي بدأ قبل ثلاث سنوات.
    74. As to the Board's request that the Commission give favourable consideration to phasing in any negative effect of the income replacement grossing-up factor, over two or three salary adjustments, the Commission decided to maintain its earlier position. UN ٧٤ - فيما يتعلق بطلب المجلس أن تنظر اللجنة بعين التأييد في إدراج أي أثر سلبي لعامل إجمال استبدال الدخل بشكل تدريجي على تسويتين أو ثلاث للمرتب، قررت اللجنة البقاء على موقفها السالف.
    The most complex issue before the Committee was the ICSC recommendations on the pensionable remuneration of staff in the General Service and related categories, in particular the application of the income replacement approach to both the General Service and Professional categories with a view to eliminating anomalies. UN وقال إن المسألة اﻷكثر تعقيدا المعروضة على اللجنة هي توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، وعلى نحو خاص تطبيق نهج استبدال الدخل على فئة الخدمات العامة والفئة الفنية كلتيهما بغرض إزالة الخلل.
    22. With the introduction of the income replacement approach to General Service staff in 1994, the criteria for establishing the non-pensionable component needed to be re-examined. UN ٢٢ - ومع اﻷخذ في عام ١٩٩٤ ينهج استبدال الدخل بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة، كان ثمة حاجة إلى إعادة بحث معايير تحديد العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    II. COMPARISON OF CURRENT PROFESSIONAL PENSIONABLE REMUNERATION RESULTING FROM THE ONE-TO-ONE INTERIM ADJUSTMENT OF 1 APRIL 1987 SCALE WITH THAT OBTAINED BY THE APPLICATION of the income replacement METHODOLOGY . 80 UN مقارنة اﻷجر الراهن الداخل في حساب المعاش التقاعدي الناتج عن التسوية التناظرية المؤقتة لجدول المرتبات المعتمد في ١ نيسان/أبريل ١٩٨٧ مع اﻷجر الناتج باستخدام منهجية استبدال الدخل
    30. In its initial views on the specific issues addressed in documentation before the Commission, the Standing Committee had expressed agreement with the continued use of the income replacement approach. UN ٣٠ - وفي آرائها اﻷولية بشأن القضايا المحددة المعالجة في الوثائق المعروضة على اللجنة، أعربت اللجنة الدائمة عن اتفاقها مع استمرار الاستفادة من نهج استبدال الدخل.
    With the introduction in 1986 of the income replacement methodology for Professional staff only, differences in pensionable remuneration amounts in addition to those attributable to staff assessment rates had emerged. UN ومع اﻷخذ، في عام ١٩٨٦، بمنهجية استبدال الدخل لموظفي الفئة الفنية فحسب، ظهرت فروق في مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بالاضافة إلى الفروق التي تعزى إلى معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    With the introduction, in 1994, of the same interim adjustment procedure for General Service staff as existed for Professional staff, and the application of the income replacement methodology to General Service staff, the impact of the latter two factors had been substantially reduced. UN ومع اﻷخذ في عام ١٩٩٤ بنفس إجراء التسوية المؤقتة المستخدم لموظفي الفئة الفنية فيما يتعلق بموظفي فئة الخدمات العامة وتطبيق منهجية استبدال الدخل على موظفي فئة الخدمات العامة، جرى الحد بدرجة كبيرة من أثر العاملين اﻷخيرين.
    :: The present comparison of the income replacement ratios after 20, 25, 30, 33 and 35 years of contributory service, irrespective of the assumption scenario, showed that retirement benefits provided to current employees of the comparator (the United States) were consistently above the benefits of the Fund. UN :: أظهرت هذه المقارنة لنسب استبدال الدخل بعد 20 و 25 و 30 و 33 و 35 سنة من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي، بغض النظر عن الافتراض المعتمد، أن استحقاقات التقاعد الممنوحة للموظفين الحاليين في الولايات المتحدة المتخذة أساسا للمقارنة كانت على الدوام أعلى من الاستحقاقات التي يقدمها الصندوق.
    36. The Commission noted that the application of the income replacement methodology to current net salary levels of the Professional and higher categories in New York would result in pensionable remuneration levels higher than those currently in place. UN ٣٦ - ولاحظت اللجنة أن تطبيق منهجية استبدال الدخل على المستويات الحالية لصافي مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك يسفر عن مستويات لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي أعلى من المستويات السارية حاليا.
    97. The Commission noted that in the case of the Professional and higher categories the pensionable remuneration scale had been adjusted, since the inception of the income replacement approach in 1987, by tracking net salary adjustments on a one-to-one basis. UN ٩٧ - وأشارت اللجنة إلى أن جدول اﻷجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي قد عﱡدل في حالة وظائف الفئة الفنية والفئات العليا، منذ البدء في اتباع نهج استبدال الدخل في عام ١٩٨٧، عن طريق جعل مسار تسويات المرتب الصافي تناظريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus