If the option of the Informal Consultative Process were selected, any additional costs are likely to be minimal. | UN | وإذا استقر الأمر على خيار العملية الاستشارية غير الرسمية فإن أي تكاليف إضافية من المحتمل أن تكون طفيفة. |
Taking stock: tenth year review of the achievements and shortcomings of the Informal Consultative Process | UN | تقييم الوضع: استعراض السنة العاشرة لإنجازات العملية الاستشارية غير الرسمية وأوجه قصورها |
General evaluation of the Informal Consultative Process | UN | التقييم العام للعملية الاستشارية غير الرسمية |
Trust Fund to Assist Developing States in Attending Meetings of the Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار |
Some delegations noted the usefulness of the Informal Consultative Process, and expressed support for its continuation. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى جدوى العملية التشاورية غير الرسمية وأيدت مواصلتها. |
He took note of the Informal Consultative group established to help in the implementation of the first initiative. | UN | وقال إنه أخذ علما بانشاء الفريق الاستشاري غير الرسمي لأجل المساعدة في تنفيذ المبادرة الأولى. |
They looked forward to discussing those issues at the upcoming meeting of the Informal Consultative Process. | UN | وقالت إنها تتطلع إلى مناقشة تلك المسائل في الاجتماع المقبل للعملية الاستشارية غير الرسمية. |
There was also an increase in the number of States participating in the meetings of the Informal Consultative Process, from 90 in 2005 to 104 in 2007. | UN | كما زاد عدد الدول المشاركة في اجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية من 90 عام 2005 إلى 104 عام 2007. |
This year, there was a difficult discussion about the future of the Informal Consultative process. | UN | وفي هذا العام، تعقد مناقشة صعبة بشأن مستقبل العملية الاستشارية غير الرسمية. |
My delegation supports the work of the Informal Consultative Process on marine genetic resources. | UN | ويدعم وفد بلدي عمل العملية الاستشارية غير الرسمية بشأن الموارد الجينية البحرية. |
We welcome the decision of the Informal Consultative Process to consider the topic of maritime security and safety in future discussions. | UN | ونرحب بقرار العملية الاستشارية غير الرسمية النظر في موضوع الأمن والسلامة البحريين في المناقشات المقبلة. |
South African representative to the Meetings of States Parties to UNCLOS and meetings of the Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea. | UN | :: ممثل جنوب أفريقيا في اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واجتماعات العملية الاستشارية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار. |
We welcome the decision to discuss the theme of maritime security at the ninth meeting of the Informal Consultative Process. | UN | ونرحب بقرار مناقشة موضوع الأمن البحري في الاجتماع التاسع للعملية الاستشارية غير الرسمية. |
Indeed, Norway has offered several proposals during the meetings of the Informal Consultative process that have received widespread support. | UN | والواقع أن النرويج طرحت عدة مقترحات حظيت بتأييد واسع النطاق خلال اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية. |
We agree to the two-year extension of the mandate of the Informal Consultative Process. | UN | ونوافق على تمديد ولاية العملية التشاورية غير الرسمية لمدة عامين. |
Trust Fund to Assist Developing States in Attending Meetings of the Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية على حضور اجتماعات العملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار |
Questionnaire circulated to Member States by the General Assembly as part of the Informal Consultative process | UN | الاستبيان الذي عممته الجمعية العامة على الدول الأعضاء كجزء من العملية التشاورية غير الرسمية |
CONCLUSIONS of the Informal Consultative MEETING | UN | استنتاجات الاجتماع الاستشاري غير الرسمي |
4. The following report represents the conclusions of the Informal Consultative meeting on elements for a method to determine impact indicators. | UN | ٤- يمثل التقرير التالي استنتاجات الاجتماع الاستشاري غير الرسمي بشأن عناصر منهج لتحديد مؤشرات قياس اﻷثر. |
Outcome of the Informal Consultative groups. | UN | 4- حصيلة أعمال أفرقة التشاور غير الرسمية. |
He therefore commended the work of the Informal Consultative group on trade capacity-building. | UN | ولذا فهو يثني على عمل فريق التشاور غير الرسمي المعني ببناء القدرات التجارية. |
28. Mr. LAL (India) supported efforts to initiate membership talks with non-Member States and welcomed the establishment of the Informal Consultative group seeking to increase voluntary contributions and widen the membership base of UNIDO through discussions with non-Members and former Members. | UN | 28- السيد لال (الهند): أيد الجهود الرامية إلى بدء محادثات بشأن العضوية مع دول غير أعضاء ورحب بإنشاء فريق استشاري غير رسمي من أجل زيادة التبرعات وتوسيع قاعدة عضوية اليونيدو من خلال المناقشات مع غير الأعضاء والأعضاء السابقين. |