"of the informal drafting group" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الصياغة غير الرسمي
        
    • لفريق الصياغة غير الرسمي
        
    Therefore, most of the time was allocated to meetings of the informal drafting group for the elaboration of articles. UN وكَرﱠس الفريق العامل بالتالي معظم الوقت المخصص لجلسات فريق الصياغة غير الرسمي ﻹعداد المواد.
    Reports of the informal drafting group of the Preparatory Committee UN تقارير فريق الصياغة غير الرسمي التابع للجنة التحضيرية
    Some plenary meetings would be held to allow participants to express their opinions on the texts discussed in the meetings of the informal drafting group. UN وستعقد بعض الجلسات العامة لتمكين المشتركين من التعبير عن آرائهم في النصوص التي نوقشت خلال اجتماعات فريق الصياغة غير الرسمي.
    14. The Working Group organized its work in a combination of plenary formal and informal meetings and meetings of the informal drafting group headed by the delegates of Egypt and the Netherlands. UN ٤١- نظم الفريق العامل عمله في عدد من الجلسات العامة الرسمية وغير الرسمية مع جلسات لفريق الصياغة غير الرسمي برئاسة وفدي مصر وهولندا.
    14. The first inter-sessional meeting of the informal drafting group for the draft statement of principles and commitments and the global plan of action was convened at the United Nations Office at Nairobi from 17 to 21 July 1995. UN ١٤ - انعقد الاجتماع اﻷول لما بين الدورات لفريق الصياغة غير الرسمي من أجل مشروع بيان المبادئ والالتزامات وخطة العمل العالمية، في مكتب اﻷمم المتحدة بنيروبي، في الفترة من ١٧ حتى ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    He also stated that, if the working group agreed, some plenary meetings would be held to allow the participants to express their opinions on the texts discussed during the meetings of the informal drafting group. UN وذكر أيضاً أنه ستعقد، إذا وافق الفريق العامل على ذلك، بعض الجلسات العامة لتمكين المشاركين من إبداء آرائهم بشأن النصوص التي نوقشت أثناء جلسات فريق الصياغة غير الرسمي.
    He expressed his gratitude to the Chairman-Rapporteur and to his Egyptian colleagues with whom he had conducted the work of the informal drafting group. UN وأعرب عن امتنانه للرئيس - المقرر ولزملائه المصريين الذين شاركوه في عمل فريق الصياغة غير الرسمي.
    The compilation of comments should be sent to members of the informal drafting group by 25 September to give them adequate time for review. UN وترسل التعليقات المجمعة إلى أعضاء فريق الصياغة غير الرسمي بحلول ٥٢ أيلول/سبتمبر ﻹتاحة ما يكفي من الوقت لاستعراضها.
    It was chaired by Dr. Glynn A.C. Khonje, Chairman of the informal drafting group. UN س. خونج، رئيس فريق الصياغة غير الرسمي.
    The second session of the informal drafting group has been convened to take place in Paris, from 9 to 13 October 1995, upon the invitation of the Government of France. UN وبدعوة من حكومة فرنسا، عقد فريق الصياغة غير الرسمي دورته الثانية في باريس من ٩ الى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    They stated that no proposal tabled during the meetings of the informal drafting group concerning this paragraph had, in their opinion, sufficiently addressed the issue of clearly establishing whether students in establishments operated by or under the control of the armed forces were to be considered part of the armed forces. UN وترى هذه الوفود أن أياً من البدائل المدرجة للنظر أثناء جلسات فريق الصياغة غير الرسمي فيما يتعلق بهذه الفقرة لا يتناول بما فيه الكفاية، مسألة التحديد الواضح لما إذا كان الطلاب بالمؤسسات التي تديرها القوات المسلحة أو تشرف عليها يتعين اعتبارهم جزءاً من القوات المسلحة.
    Draft statement of principles and commitments and Global Plan of Action: report of the informal drafting group of the Preparatory Committee: note by the Secretariat UN مشروع بيان المبادئ والالتزامات وخطة العمل العالمية: تقارير فريق الصياغة غير الرسمي التابع للجنة التحضيرية: مذكرة من إعداد اﻷمانة العامة
    19. The results of the work of the informal drafting group were reported to the plenary meetings of the working group. UN ٩١ - وعرضت نتائج عمل فريق الصياغة غير الرسمي على الفريق العامل بكامل هيئته.
    32. The chairperson of the informal drafting group explained that the term was used to indicate non-members of the sub-committee. UN ٢٣ - وأوضحت رئيسة فريق الصياغة غير الرسمي أن هذا المصطلح استُخدم لﻹشارة إلى غير اﻷعضاء في اللجنة الفرعية.
    33. The working group adopted the proposal of the chairperson of the informal drafting group. UN ٣٣ - واعتمد الفريق العامل اقتراح رئيسة فريق الصياغة غير الرسمي.
    The chairperson of the informal drafting group introduced the proposal of that group for the inclusion of a new article, the text of which remained to be considered by the working group in second reading, that would provide for the settlement of disputes between States Parties. UN وقدمت رئيسة فريق الصياغة غير الرسمي اقتراح الفريق بإدراج مادة جديدة تتعلق بتسوية المنازعات بين الدول اﻷطراف كيما ينظر الفريق العامل في نصها خلال القراءة الثانية.
    15. The resulting draft document of the first inter-sessional meeting of the informal drafting group was circulated to all Governments, United Nations programmes and organizations, specialized agencies and a wide range of organizations representing key actors of civil society and partners in the Conference's preparatory process. UN ١٥ - وقد عمم مشروع الوثيقة الناجم عن الاجتماع اﻷول لما بين الدورات لفريق الصياغة غير الرسمي على جميع الحكومات وبرامج اﻷمم المتحدة ومنظماتها ووكالاتها المتخصصة، ومجموعة واسعة من المنظمات التي تمثل العناصر الفاعلة الرئيسية في المجتمع المدني والشركاء في عملية المؤتمر التحضيرية.
    39. This recommendation is being implemented by the Secretariat, beginning with the organization and holding of the first inter-sessional meeting of the informal drafting group in Nairobi from 17 to 21 July 1995. UN ٣٩ - هذه التوصية هي قيد التنفيذ حاليا من جانب اﻷمانة، ابتداء من تنظيم وعقد الاجتماع اﻷول فيما بين الدورات لفريق الصياغة غير الرسمي في نيروبي من ١٧ الى ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    In addition to the core group of countries representing their respective regions and the chair, an additional 33 countries, five United Nations system entities and intergovernmental organizations, two associations of local authorities and five non-governmental organizations participated in the first meeting of the informal drafting group. UN وباﻹضافة الى مجموعة البلدان اﻷساسية الممثلة لمناطقها وعلاوة على الرئيس، شارك في الاجتماع اﻷول لفريق الصياغة غير الرسمي ٣٣ بلدا آخر، وخمسة كيانات من منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية، وجمعيتان للسلطات المحلية وخمس منظمات غير حكومية.
    2. Two inter-sessional meetings of the informal drafting group were convened to continue work on the draft statement of principles and commitments and the global plan of action. The informal drafting group met in Nairobi from 17 to 21 July 1995. UN ٢ - عقد اجتماعان فيما بين الدورات لفريق الصياغة غير الرسمي لمواصلة العمل بشأن مشروع بيان المبادئ والالتزامات وخطة العمل العالمية، واجتمع فريق الصياغة غير الرسمي في نيروبي من ١٧ الى ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    The second open-ended intersessional meeting of the informal drafting group (IDG2) was held in Paris in October 1995. UN وعقد الاجتماع الثاني المفتوح العضوية بين الدورتين لفريق الصياغة غير الرسمي )فريق الصياغة غير الرسمي الثاني( في باريس في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus