"of the information and communications technology strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Implementation of the information and communications technology strategy UN تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat UN حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Alignment of the information and communications technology strategy with major business transformation projects and prioritization of Umoja UN مواءمة استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع مشاريع تحول الأعمال الرئيسية وتحديد أولوية مشروع أوموجا
    The Administration then needs to progress implementation of the information and communications technology strategy in parallel with any agreed reforms to the Organization's operating model, culture and approach. UN وتحتاج الإدارة حينئذٍ إلى إحراز تقدم في تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالموازاة مع أي إصلاحات متفق عليها في النموذج التشغيلي للمنظمة وثقافتها ونهجها.
    It summarizes an outcome of the work done during the current year on implementation of initiatives related to the building blocks and on the strengthening of the governance aspects of the information and communications technology strategy. UN ويوجز نتائج العمل المضطلع به خلال السنة الحالية بشأن تنفيذ المبادرات المتصلة بالدعائم الرئيسية وتعزيز الجوانب الإدارية لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    (f) Successful development and implementation of the information and communications technology strategy UN (و) ' 1` النجاح في وضع وتنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    These construction activities are an integral and essential part of the work to be carried out in implementation of the information and communications technology strategy of the Organization. UN وأنشطة التشييد هذه تمثل جزءا أساسيا لا يتجزأ من الأعمال التي سيُـضطلع بها في تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    (f) Status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat (A/65/491) ($1,280,300); UN (و) حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة (A/65/491) (300 280 1 دولار)؛
    (b) Status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat (A/65/491). UN (ب) حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة (A/65/491)؛
    Having considered the report of the Secretary-General on the status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة(
    Similarly, in the implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat, the Secretary-General proposed a two-phase recruitment approach, with the first phase of staff undertaking the highest-priority planning and management functions by establishing governance, policies, processes and standards. UN وعلى غرار ذلك، ففي إطار تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالأمانة العامة للأمم المتحدة، اقترح الأمين العام اتّباع نهج للتوظيف على مرحلتين، يقوم موظفو المرحلة الأولى منها بمهام التخطيط والإدارة ذات الأولوية العليا، من خلال إرساء أسلوب الإدارة والسياسات والعمليات والمعايير.
    It was informed that the goal of the information and communications technology management framework was to support the implementation of the information and communications technology strategy by introducing a series of improvements in information and communications technology management processes and structures. UN وأبلغت اللجنة بأن الهدف من الإطار الإداري لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات هو دعم تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق إدخال سلسلة من التحسينات في العمليات والهياكل الإدارية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    29D.23 In the context of the information and communications technology strategy (A/57/620), the amount of $74,979,000 provides for 151 posts in the Information Technology Services Division and related non-post requirements. UN 29 دال - 23 في إطار استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (A/57/620)، يغطي مبلغ 000 979 74 دولار تكلفة 151 وظيفة في شُعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاحتياجات غير الوظيفية ذات الصلة.
    24.6 The Department, in close coordination with the administrative services of offices away from Headquarters, will continue to play an important role in the implementation of the information and communications technology strategy for the Secretariat to take full advantage of the potential of those technologies to support management reform and promote more efficient and effective ways of working. UN 24-6 وستواصل الإدارة، بتنسيق وثيق مع دوائر الشؤون الإدارية في المكاتب خارج المقر، الاضطلاع بدور هام في تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للإفادة الكاملة من إمكانات هذه التكنولوجيات في دعم الإصلاح الإداري والعمل على الأخذ بطرائق عمل أكثر كفاءة وأكثر فعالية.
    A/65/491 Item 129 - - Programme budget for the biennium 2010-2011 - - Status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] - - UN A/65/491 البند 129 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 - حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 133 صفحة
    24.6 The Department, in close coordination with the administrative services of offices away from Headquarters, will continue to play an important role in the implementation of the information and communications technology strategy for the Secretariat to take full advantage of the potential of those technologies to support management reform and promote more efficient and effective ways of working. UN 24-6 وستواصل الإدارة، بتنسيق وثيق مع دوائر الشؤون الإدارية في المكاتب خارج المقر، الاضطلاع بدور هام في تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للإفادة الكاملة من إمكانات هذه التكنولوجيات في دعم الإصلاح الإداري والعمل على الأخذ بطرائق عمل أكثر كفاءة وأكثر فعالية.
    (b) Stakeholders fulfil their responsibilities and obligations and extend their full cooperation in attaining the objectives of the information and communications technology strategy. UN (ب) وفاء أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم، وتعاونهم الكامل في بلوغ أهداف استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    VIII.107 The adoption of the information and communications technology strategy and management framework and the establishment of a central, independent Office of Information and Communications Technology represent a major change that will have an impact on the work of the entire Organization over the next 5 to 10 years. UN ثامنا - 107 يعد اعتماد استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإطار الإدارة، وإنشاء مكتب مركزي ومستقل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تغييرا رئيسيا سيكون له تأثير على أعمال المنظمة برمتها على مدى السنوات الخمس إلى العشر المقبلة.
    In paragraph 8, the Assembly also requested the Secretary-General to review its proposals contained in the report on the status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat and to present new and/or revised proposals to the General Assembly in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام، في الفقرة 8، أن يستعرض المقترحات الواردة في تقريره عن حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة وأن يقدم مقترحات جديدة و/أو منقحة إلى الجمعية العامة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    Status of implementation of the information and communications technology strategy for the United Nations Secretariat (A/65/491, A/65/576, A/C.5/65/SR.18) UN (د) حالة تنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة (A/65/491، A/65/576، A/C.5/65/SR.18)
    2. Also requests the Secretary-General to ensure the full implementation of the information and communications technology strategy adopted by the General Assembly in order to avoid unnecessary redundancies; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة التنفيذ التام لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المعتمدة من الجمعية العامة تجنبا لأي زيادات لا لزوم لها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus