"of the initial report of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريرها الأولي
        
    • لتقريرها الأولي
        
    • التقرير الأولي المقدم من
        
    • بالتقرير الأولي
        
    • من التقرير الأولي
        
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي.
    4. The Committee notes with satisfaction that, since its consideration of the initial report of the State party, the latter has acceded to or ratified the following international instruments: UN 4- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية أو التصديق عليها منذ النظر في تقريرها الأولي:
    70. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party and its written replies to the list of issues to be considered. UN 70- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وردودها الخطية على قائمة المسائل.
    271. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party. UN 271- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي.
    These three international conventions and the supplementary protocol have been ratified by the Republic of the Congo and have been the subject of special national legislation, including the acts listed on page 10 of the initial report of the Republic of the Congo pursuant to resolution 1373 (2001). UN وقامت دولة الكونغو بالتصديق على هذه الاتفاقيات الدولية الثلاث وعلى البروتوكول وشكلت هذه الصكوك موضوع تشريعات وطنية خاصة ورد ذكرها في الصفحتين 14 و 15 من التقرير الأولي المقدم من الكونغو بشأن القرار 1373.
    15 The Committee takes note of the submission of the initial report of the State party. UN 15- تحيط اللجنة علمـاً بالتقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف.
    A. Introduction The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party which followed the established guidelines. UN 83- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي اتبعت في إعداده المبادئ التوجيهية المقررة.
    446. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines. UN 446- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي أُعد، بشكل عام، وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party and its written replies to the list of issues to be considered. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وردودها الخطية على قائمة المسائل.
    (2) The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party under the Optional Protocol, as well as the written replies to its list of issues (CRC/C/OPAC/LUX/Q/1/Add.1). UN (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وبردودها الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/OPAC/LUX/Q/1/Add.1).
    (4) The Committee notes with satisfaction that, since its consideration of the initial report of the State party, the latter has acceded to or ratified the following international instruments: UN (4) ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية أو التصديق عليها منذ النظر في تقريرها الأولي:
    (2) The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party and the written replies to its list of issues (CRC/C/OPAC/BGR/Q/1/Add.1) as well as the constructive dialogue with the multisectoral delegation. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وبردودها الخطية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة (CRC/C/OPAC/BGR/Q/1/Add.1)، كما ترحب بالحوار البنّاء الذي أجرته مع الوفد الممثل لعدة قطاعات.
    (2) The Committee welcomes the presentation of the initial report of the Democratic Republic of the Congo, which is in conformity with the Committee's guidelines for the preparation of reports, but regrets that it was submitted with an eightyear delay. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم جمهورية الكونغو الديمقراطية تقريرها الأولي الذي يتماشى مع المبادئ التوجيهية العامة التي وضعتها اللجنة بشأن كيفية إعداد التقارير، ولكنها تأسف للتأخر في تقديمه ثماني سنوات.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party, which was prepared in general conformity with the Committee's revised guidelines, as well as the written replies to its list of issues (E/C.12/Q/ZMB/1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي أُعد بما يتسق إجمالا مع المبادئ المنقَّحة للجنة التوجيهية، وبالردود الخطية على قائمة المسائل (E/C.12/Q/ZMB/1).
    The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party, which was prepared in response to the list of issues prior to reporting (CMW/C/GHA/QPR/1), and appreciates the dialogue held with the delegation of the State party. UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي أُعد ردّاً على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير (CMW/C/GHA/QPR/1)، وتعرب عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party (CRC/C/NIU/1) and the written replies to its list of issues (CRC/C/NIU/1/Add.1), which allowed for a better understanding of the situation of children's rights in the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي (CRC/C/NIU/1) وبالردود الخطية على قائمة المسائل (CRC/C/NIU/1/Add.1)، مما أتاح فهماً أفضل لوضع حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party (CRC/C/COK/1), the State party's supplementary report (CRC/C/COK/1/Add.1) and the written replies to its list of issues (CRC/C/COK/Q/1/Add.1). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي (CRC/C/COK/1)، وتقريرها التكميلي (CRC/C/COK/1/Add.1) وردودها الكتابية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/COK/Q/1/Add.1).
    30. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party and expresses its appreciation for the clear and comprehensive nature of the report, which followed closely the Committee’s guidelines. UN 30- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي وتعرب عن تقديرها لوضوح التقرير وشموله واتباعه المبادئ التوجيهية للجنة اتباعاً دقيقاً.
    432. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party and expresses its appreciation for the clear and comprehensive nature of the report, which followed closely the Committee’s guidelines. UN 432- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي وتعرب عن تقديرها لوضوح التقرير وشموله ودقة اتباعــه المبــادئ التوجيهيــة للجنــة.
    (6) The Committee notes with satisfaction that certain concerns and recommendations (see CRC/C/15/Add.204) made upon the consideration of the initial report of the State party in 2003 have been addressed. UN 6) تلاحظ اللجنة مع الارتياح أن بعضاً من الشواغل التي أعربت عنها والتوصيات التي قدمتها (انظر CRC/C/15/Add.204)، بعد النظر في التقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف في عام 2003، قد عولجت.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party, which was in general prepared in conformity with the Committee's guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف وأعدته بصورة عامة وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة.
    Information on this subject is contained in paragraph 68 of the initial report of the Sudan. UN وقد وردت المعلومات حول هذا الموضوع في الفقرة 68 من التقرير الأولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus