"of the integrated global" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكلية المتكاملة
        
    • العامة المتكاملة
        
    • العالمي المتكاملة
        
    • المتكاملة لخدمات المؤتمرات على النطاق العالمي
        
    • العالمي المتكامل
        
    • العالمية المتكاملة
        
    Evaluation of the integrated global management initiative of the Department for General Assembly and Conference Management UN تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    The objectives of the integrated global management initiative certainly needed to be better articulated, but that would not have been possible at the start of the process. UN ومن الأكيد أن أهداف مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة تستدعي صياغة أوضح، الأمر الذي لم يكن ممكنا إنجازه في بداية العملية.
    Evaluation of the integrated global management initiative of the Department for General Assembly and Conference Management UN تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    They reflect the initial results and benefits of the integrated global management of the conference services at the headquarters duty stations realized over the past few years. UN وتبين النتائج والفوائد الأولية للإدارة العامة المتكاملة لخدمات المؤتمرات في المقر ومراكز العمل التي تحققت خلال السنوات القليلة الماضية.
    9. In 2001, MEXT and the NASDA co-chaired the Committee on Earth Observation Satellites (CEOS), and NASDA also served as the Chair of the integrated global Observing Strategy Partnership (IGOS-P). UN 9- في عام 2001، تشاركت وزارة التربية وناسدا رئاسة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، كما تولت ناسدا رئاسة لشراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة.
    The success of the integrated global management project would be judged by its ability to achieve a balanced division of labour between duty stations. UN وسيحكم على نجاح مشروع الإدارة الكلية المتكاملة بمدى قدرته على تحقيق تقسيم متوازن للعمل بين مراكز العمل.
    Follow-up to the recommendations of the integrated global management task forces UN ألف - متابعة توصيات فرق العمل المعنية بالإدارة الكلية المتكاملة
    In addition, the Committee reiterated its request to the Secretary-General to redouble his efforts to include in his next report on the pattern of conferences information regarding the financial savings achieved through the implementation of the integrated global management projects. UN وبالإضافة إلى ذلك، كررت اللجنة طلبها إلى الأمين العام أن يضاعف جهوده ليدرج في تقريره المقبل عن خطة المؤتمرات معلومات بشأن الوفورات المالية التي تحققت من خلال تنفيذ مشاريع الإدارة الكلية المتكاملة.
    One delegation expressed regret that despite previous appeals, information about the financial savings achieved through implementation of the integrated global management projects had not been included in the report of the Secretary-General. UN وأعرب أحد الوفود عن أسفه لأنه، بالرغم من النداءات السابقة، فإن تقرير الأمين العام لم يتضمن معلومات عن الوفورات المالية التي تحققت بفضل تنفيذ مشاريع الإدارة الكلية المتكاملة.
    As noted in the report, the progress of the integrated global management initiative will be the subject of a more comprehensive evaluation in the course of 2009. UN ووفقا لما يشير إليه التقرير، سيكون التقدم المحرز على صعيد مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة موضع تقييم أشمل في غضون عام 2009.
    The Advisory Committee requests that the Secretary-General include in his next report on the pattern of conferences information about the financial savings achieved through implementation of the integrated global conference management system. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام أن يُضَمِّن تقريره المقبل عن خطة المؤتمرات معلومات عن الوفورات المالية التي تحققت بفضل تنفيذ نظام الإدارة الكلية المتكاملة للمؤتمرات.
    The progress of the integrated global management initiative is under constant review and will be the subject of a more comprehensive evaluation in the course of 2009. UN ويجري استعراض التقدم المحرز في مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة باستمرار، ستكون المبادرة موضوع تقييم أشمل في غضون عام 2009.
    (viii) Evaluation of the integrated global management initiative of the Department for General Assembly and Conference Management, A/64/166; UN ' 8` تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، A/64/166؛
    The Committee requested that the Secretary-General include in his next report on the pattern of conferences information about the financial savings achieved through implementation of the integrated global conference management system. UN طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المقبل عن خطة المؤتمرات معلومات عن الوفورات المالية التي تحققت بفضل تنفيذ نظام الإدارة الكلية المتكاملة للمؤتمرات.
    The purpose of the integrated global management of conference services was not to micromanage from New York, but to ensure the best use of available resources. UN وقال إن الغاية من الإدارة الكلية المتكاملة ليست تدبير جميع الشؤون في أدق تفاصيلها انطلاقا من نيويورك، وإنما تأمين استغلال الموارد على الوجه الأفضل.
    Delegations noted the outcome of the work of the integrated global management task forces and urged the Department to ensure that administrative policies, practices and procedures regarding conference services developed on the basis of recommendations of the task forces were in full compliance with relevant General Assembly resolutions. UN ولاحظت الوفود نتيجة أعمال فرق عمل الإدارة الكلية المتكاملة وحثت الإدارة على أن تكفل تقيد السياسات الإدارية والممارسات والإجراءات المتعلقة بخدمات المؤتمرات والتي توضع على أساس توصيات فرق العمل تقيدا كاملا بقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    In paragraph 6, the General Assembly noted the ongoing efforts towards the establishment of the integrated global management system and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the outcome of the work of the task forces, through the Committee on Conferences. UN وفي الفقرة 6، لاحظت الجمعية العامة الجهود التي يجري بذلها لإنشاء نظام الإدارة العامة المتكاملة وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين، عن طريق لجنة المؤتمرات، تقريرا عن نتائج أعمال فرق العمل.
    44. On the subject of the integrated global management of conference services, clarification was sought about the cost of providing services at duty stations away from Headquarters, opportunities for workload sharing, the implications of recourse to translation companies and the application of uniform contractual rates at all duty stations. UN 44 - وفيما يتعلق بموضوع الإدارة العامة المتكاملة لخدمات المؤتمرات، طُلب تقديم توضيح بشأن تكلفة تقديم الخدمات في مراكز العمل خارج المقر، وفرص تقاسم عبء العمل، والآثار المترتبة على اللجوء إلى شركات الترجمة، وتطبيق معدلات تعاقدية موحدة على جميع مراكز العمل.
    FAO, UNESCO and WMO participate in the implementation of the integrated global Observing Strategy (IGOS). UN ويشارك كل من الفاو واليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية في تنفيذ استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة (إجوس).
    6. In paragraphs 25 and 26 of his report, the Secretary-General gives a brief overview of the tangible results achieved as a result of the integrated global management of conference services. UN 6 - قدم الأمين العام في الفقرتين 25 و 26 من تقريره لمحة عامة موجزة عن النتائج الملموسة التي تحققت نتيجة الإدارة المتكاملة لخدمات المؤتمرات على النطاق العالمي.
    The fundamental goal of this effort should be to strengthen the spirit of cooperation by reaching a consensus among all members on the role of surveillance in helping Governments deal with the challenges of the integrated global economy. UN وينبغي أن يكون الهدف الأساسي من هذا الجهد تعزيز روح التعاون من خلال التوصل إلى توافق في الآراء بين جميع الأعضاء بشأن دور الرقابة في مساعدة الحكومات على مواجهة تحديات الاقتصاد العالمي المتكامل.
    ICSU is a co-sponsor of the integrated global Observing Strategy (IGOS), which includes the Global Terrestrial Observing System (GTOS). UN ويشارك المجلس الدولي للاتحادات العلمية في رعاية استراتيجية الرصد العالمية المتكاملة التي تشمل النظام العالمي لمراقبة الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus