"of the integrated technical" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقني المتكاملة
        
    • التقنية المتكاملة
        
    • التقني المتكامل
        
    FINANCING of the integrated technical COOPERATION PROGRAMMES IN DEVELOPING COUNTRIES UN وتمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية
    Financing of the integrated technical cooperation programmes in developing countries. UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية .
    FINANCING of the integrated technical COOPERATION PROGRAMMES IN DEVELOPING COUNTRIES UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية
    Launch of the integrated technical Guidance Notes on Security Sector Reform UN الإعلان عن المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن
    Technical cooperation has been intensified by the operation of the integrated technical Cooperation Programme, aimed at ensuring that funds from different donor sources are properly channelled towards the execution of projects under the supervision of IMO as executing agency aimed at strengthening the maritime infrastructure of developing countries. UN وقد تم تكثيف التعاون التقني من خلال تشغيل برنامج التعاون التقني المتكامل الرامي إلى تأمين أن يجري على النحو المناسب توجيه الأموال المتحصل عليها من مختلف الجهات المانحة إلى تنفيذ مشاريع تهدف تحت إشراف المنظمة البحرية الدولية بصفتها الوكالة المنفذة إلى تعزيز الهياكل الأساسية البحرية للبلدان النامية.
    Item 6. Financing of the integrated technical cooperation programmes in developing countries UN البند ٦ - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية
    6 Financing of the integrated technical cooperation programmes ) in developing countries ) UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية
    The finalization of the integrated technical cooperation programmes was an achievement of major importance in the industrialization of the developing countries. UN وإكمال إعداد برامج التعاون التقني المتكاملة هو إنجاز ذو أهمية كبرى في تصنيع البلدان النامية.
    - Financing of the integrated technical cooperation programmes in developing countries. UN - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية .
    6. Financing of the integrated technical cooperation programmes in developing countries.* UN ٦ - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية .*
    FINANCING of the integrated technical COOPERATION PROGRAMMES IN DEVELOPING COUNTRIES (IDB.21/17; IDB.21/CRP.4) UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية IDB.21/17) ؛ (IDB.21/CRP.4
    6 Financing of the integrated technical cooperation programmes in developing) UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية )تابع(
    In that connection, it welcomed the inclusion of the agenda item on the financing of the integrated technical cooperation programmes in developing countries and considered it important to identify new approaches to secure such financing. UN وهي ترحب، في هذا الصدد، بادراج بند في جدول اﻷعمال عن تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية وتعتبر أن من المهم تحديد النهوج الجديدة وتأمين مثل هذا التمويل.
    6 Financing of the integrated technical cooperation programmes in developing) UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية )تابع(
    6 Financing of the integrated technical cooperation programmes in developing UN تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية )تابع(
    III. REPORT OF THE PROGRAMME AND BUDGET COMMITTEE; PROGRAMMATIC REVIEW, INCLUDING SYSTEM-WIDE ISSUES; FINANCING of the integrated technical COOPERATION PROGRAMMES IN DEVELOPING COUNTRIES 18-31 4 UN الثالث - تقرير لجنة البرنامج والميزانية ؛ والاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة ؛ وتمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية
    The initiative aims at enhancing the implementation of the integrated technical Guidance Notes on Security Sector Reform and provides a system-wide framework for ongoing support, guidance and monitoring of progress in the field. UN وتهدف المبادرة إلى تعزيز تنفيذ المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن، وتشكل إطار عمل على نطاق المنظومة لتقديم الدعم والتوجيه والرصد باستمرار لما يحرز من تقدم في الميدان.
    Third, the development of the integrated technical Guidance Notes represents a significant achievement in terms of implementing a crucial element of the first report. UN وثالثاً، يمثل إعداد المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة إنجازاً هاماً في تنفيذ عنصر حاسم الأهمية من التقرير الأول.
    2. The launch of the integrated technical Guidance Notes on Security Sector Reform on 10 December brought together approximately 70 representatives of Member States and the United Nations. UN 2 - اجتمع نحو 70 ممثلاً للدول الأعضاء والأمم المتحدة بمناسبة الإعلان عن المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن في 10 كانون الأول/ديسمبر.
    Technical cooperation has been intensified by the operation of the integrated technical Cooperation Programme (ITCP), aimed at ensuring that funds from different donor sources are properly channelled towards the execution of projects under the supervision of IMO as executing agency for strengthening the maritime infrastructure of developing countries. UN وقد تم تكثيف التعاون التقني من خلال تشغيل برنامج التعاون التقني المتكامل الرامي إلى تأمين أن يُجرى على النحو المناسب توجيه الأموال المحصَّل عليها من مختلف الجهات المانحة إلى تنفيذ مشاريع تهدف، تحت إشراف المنظمة البحرية الدولية بصفتها الوكالة المنفِّذة، إلى تعزيز الهياكل الأساسية البحرية للبلدان النامية.
    Technical cooperation activities of IMO have been intensified by the operation of the integrated technical Cooperation Programme, aimed at ensuring that funds from different donor sources are properly channelled towards the execution of projects under the supervision of IMO as executing agency for strengthening the maritime infrastructure of developing countries. UN وكثفت المنظمة البحرية الدولية أنشطتها في مجال التعاون التقني عن طريق تنفيذ برنامج التعاون التقني المتكامل الرامي إلى كفالة توجيه الأموال الآتية من مختلف مصادر المانحين التوجيه الصحيح نحو تنفيذ المشاريع التي تشرف عليها المنظمة بوصفها الوكالة المنفذة وذلك من أجل تعزيز الهياكل الأساسية البحرية في البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus