"of the inter-congolese" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين الأطراف الكونغولية
        
    • فيما بين الكونغوليين
        
    • المشترك بين الكونغوليين
        
    • بين الفصائل الكونغولية
        
    • الوطني الكونغولي
        
    • الكونغولي الداخلي
        
    • الحوار فيما بين الأطراف
        
    • للحوار بين الأطراف
        
    Considering the crucial role of the inter-Congolese dialogue, it was also important to ensure that personnel were effectively and efficiently deployed. UN ومن المهم أيضا كفالة نشر الأفراد على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية لما للحوار بين الأطراف الكونغولية من دور حاسم.
    Briefing by Sir Ketumile Masire, Facilitator of the inter-Congolese Dialogue. UN إحاطة يدلي بها السير كيتوميلي ماسيري، ميسِّر الحوار بين الأطراف الكونغولية.
    Encouraging all Congolese parties to use the present momentum to promote an all-inclusive conclusion of the inter-Congolese dialogue, UN وإذ تشجع جميع الأطراف الكونغولية على الاستفادة من الزخم الحالي في إجراء حوار بين الأطراف الكونغولية يشمل الجميع،
    The method involves attempting to achieve peace through political negotiations in the context of the inter-Congolese dialogue. UN ويتمثل الأمر في التماس السلام من خلال المفاوضات السياسية في إطار الحوار فيما بين الكونغوليين.
    This will has just been expressed yet again in the texts adopted at the close of the inter-Congolese Dialogue. UN وتم التعبير مرة أخرى عن هذه الرغبة في مختلف النصوص التي تم اعتمادها بعد انتهاء الحوار المشترك بين الكونغوليين.
    We will look forward, therefore, to the early beginning and success of the inter-Congolese negotiations. UN ولذلك نتطلع بأمل إلى بــدء المفاوضات بين الفصائل الكونغولية وإلى نجاحها في وقت مبكر.
    Contact with the office of the neutral facilitator will provide necessary coverage of the inter-Congolese dialogue. UN وسيوفر الاتصال بمكتب الميسِّر المحايد التغطية اللازمة للحوار بين الأطراف الكونغولية.
    The Kabila-Bemba deal is not a product of the inter-Congolese dialogue UN الاتفاق بين كابيلا وبيمبا ليس من نتائج الحوار بين الأطراف الكونغولية
    It does not meet any of the objectives of the inter-Congolese Dialogue. UN وهو ترتيب لا يسمح بتحقيق أي هدف من أهداف الحوار بين الأطراف الكونغولية.
    It reiterates its commitment to respect the process of the inter-Congolese Dialogue in accordance with the Lusaka Agreement. UN والتحالف يؤكد من جديد التزامه باحترام عملية الحوار بين الأطراف الكونغولية وفقا لاتفاق لوساكا.
    It is expected that any agreement reached will be brought into the framework of the inter-Congolese dialogue for endorsement. UN ومن المتوقع أن أي اتفاق يتم التوصل إليه سيُدرج في إطار الحوار بين الأطراف الكونغولية لكي يتم إقراره.
    Acknowledging the positive role of the Facilitator and of the President of South Africa in the conduct of the inter-Congolese Dialogue in Sun City, South Africa, UN وإذ يسلم بالدور الإيجابي للميسر ولرئيس جنوب أفريقيا في إجراء الحوار بين الأطراف الكونغولية في صن سيتي بجنوب أفريقيا،
    Acknowledging the positive role of the Facilitator and of the President of South Africa in the conduct of the inter-Congolese Dialogue in Sun City, South Africa, UN وإذ يسلم بالدور الإيجابي للميسر ولرئيس جنوب أفريقيا في إجراء الحوار بين الأطراف الكونغولية في صن سيتي بجنوب أفريقيا،
    Conclusion of the inter-Congolese dialogue UN إكمال الحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
    Final Act of the inter-Congolese dialogue is signed in Sun City. UN توقيع الوثيقة الختامية للحوار فيما بين الأطراف الكونغولية في صن سيتي.
    The mission will accordingly invite the Congolese parties to work resolutely to implement their commitments in the framework of the inter-Congolese dialogue. UN وبناء عليه، ستدعو البعثة الأطراف الكونغولية إلى العمل بعزم وثبات على الوفاء بالتزاماتها في إطار عمل الحوار بين الأطراف الكونغولية.
    Difficulties within the Congolese component also slowed down the conclusion of the inter-Congolese Dialogue process and the setting up of the transitional institutions. UN كما أن الصعوبات داخل العنصر الكونغولي نفسه أبطأت إكمال عملية الحوار بين الأطراف الكونغولية وإقامة المؤسسات الانتقالية.
    The said press release and summary report were issued by 13 Congolese political parties which were an integral part of the inter-Congolese dialogue in Sun City. UN وقد أصدر البيان الصحفي والتقرير التجميعي آنفي الذكر 13 حزبا سياسيا كونغوليا هي أطراف حوار صن سيتي فيما بين الكونغوليين.
    Summary report of the Cape Town meeting on the continuation of the inter-Congolese Dialogue UN تقرير تجميعي عن اجتماع كيب تاون بشأن استئناف الحوار فيما بين الكونغوليين
    4. The Neutral Facilitator of the inter-Congolese Dialogue, Ketumile Masire, is expected to convene the final session of the Dialogue in the coming weeks. UN 4 - ويُنتظر أن يدعو السيد كاتوميلي ماسيري، الميسر المحايد للحوار المشترك بين الكونغوليين، إلى عقد الدورة النهائية للحوار المشترك بين الكونغوليين في الأسابيع المقبلة.
    It also heard Sir Ketumile Masire, Facilitator of the inter-Congolese Dialogue. UN واستمع أيضا إلى السير كيتوميلي ماسيري ميّسر الحوار بين الفصائل الكونغولية.
    The Council heard statements by the Secretary-General of OAU and by the facilitator of the inter-Congolese dialogue. UN واستمع المجلس إلى بيانين من الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية ومن مُيسِّر الحوار الوطني الكونغولي.
    With regard to the Democratic Republic of the Congo, my country calls for scrupulous respect for the Lusaka Agreement and for all pertinent Security Council resolutions, and in particular for the withdrawal of foreign troops, safeguarding the integrity of Congolese territory and the pursuit of the inter-Congolese dialogue. UN وفيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، فإن بلدي يدعو إلى الاحترام الدقيق لاتفاق لوساكا ولجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وخاصة انسحاب القوات الأجنبية، وضمان وحدة الأراضي الكونغولية، ومواصلة الحوار الكونغولي الداخلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus