"of the international centre" - Traduction Anglais en Arabe

    • المركز الدولي
        
    • للمركز الدولي
        
    • بالمركز الدولي
        
    Since 2007, he has served as a member of the Board of Trustees of the International Centre for Diarrhoeal Disease Research in Bangladesh. UN وهو عضو في مجلس أمناء المركز الدولي لأبحاث أمراض الإسهال في بنغلاديش منذ عام 2007.
    During a visit to Turkey, expansion of the International Centre for Hydrogen Energy Technologies would be considered. UN وأضاف أن توسيع المركز الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية سيُنظر فيه خلال زيارة إلى تركيا.
    Ms. Geeta Rau Gupta, President of the International Centre for Research on Women UN السيدة جيتا راو غوبتا، رئيسة المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة
    1992 Member of the Scientific Committee of the International Centre of Public Law, London UN 1992 عضو اللجنة العلمية للمركز الدولي للقانون العام، لندن
    Representative of the Ministry of Foreign Affairs on the governing body of the International Centre for Higher Studies in Journalism for Latin America (CIESPAL) UN ممثل وزارة الخارجية في الجهاز الرئاسي للمركز الدولي للدراسات العليا في علم الصحافة لأمريكا اللاتينية
    Protocol of the Reconvened Plenipotentiary Meeting on the Establishment of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. UN البروتوكول المتعلق باجتماع المفوضين المستأنف المعني بإنشاء المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية.
    The Secretary-General should also take all the action necessary for the establishment of the International Centre for research of the El Niño Phenomenon in Ecuador. UN كما ينبغي لﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة ﻹنشاء المركز الدولي للبحوث المتعلقة بظاهرة النينيو في إكوادور.
    The Subcommittee was also informed about the activities of the International Centre for Space Law in Kyiv. UN كما جرى إبلاغ اللجنة الفرعية بأنشطة المركز الدولي لقانون الفضاء في كييف.
    WAITRO was instrumental in the setting up of the International Centre for Clean Production and Sustainable Development (CITELDES in Veracruz, Mexico in 1996. UN ولعبت الرابطة دورا هاما في إنشاء المركز الدولي للإنتاج النظيف والتنمية المستدامة في فيراكروز، المكسيك، عام 1996.
    Switzerland had also supported regional initiatives such as the creation of the International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD). UN وأضاف أن سويسرا تدعم المبادرات الإقليمية مثل إقامة المركز الدولي للتنمية المتكاملة للمناطق الجبلية.
    :: Member of the International Centre for Research and Action for Peace, 1990 to present UN :: عضو في المركز الدولي للبحث والعمل من أجل السلام، 1990 حتى اليوم
    He serves on the Boards of Directors of the International Centre for Human Rights and Democratic Development (ICHRDD) and Economists Allied for Arms Reduction (ECAAR). UN فهو عضو في مجلسي إدارة المركز الدولي لحقوق الإنسان ونشر الديمقراطية وتحالف علماء الاقتصاد من أجل الحد من التسلح.
    It is expected that this exercise, which is carried out with the support of the International Centre for Transitional Justice, will be completed in mid-2004. UN ومن المتوقع أن يكتمل هذا الاستطلاع، الذي ينفذ بدعم من المركز الدولي للعدالة في الفترة الانتقالية، في منتصف عام 2004.
    Training programmes are custom-designed to the specific needs of the country requesting the training services of the International Centre for Asset Recovery; UN وتُصمّم برامج التدريب خصيصا لتلبية الاحتياجات المحددة للبلد الذي يطلب خدمات تدريب من المركز الدولي لاستعادة الموجودات؛
    ADMISSION TO MEMBERSHIP of the International Centre FOR GENETIC ENGINEERING AND BIOTECHNOLOGY UN قبول انضمام المركز الدولي للهندسة الوراثية
    ADMISSION TO MEMBERSHIP of the International Centre FOR GENETIC ENGINEERING AND BIOTECHNOLOGY UN قبول انضمام المركز الدولي للهندسة الوراثية
    ADMISSION TO MEMBERSHIP of the International Centre FOR GENETIC ENGINEERING AND BIOTECHNOLOGY UN قبول انضمام المركز الدولي للهندسة الوراثية
    An example of international collaboration in this field is the desert locust research programme of the International Centre of Insect Physiology and Ecology in Nairobi, Kenya, which is aimed at developing environmentally acceptable control methods. UN ومن أمثلة التعاون الدولي، في هذا المجال، برنامج بحوث الجراد الصحراوي لدى المركز الدولي لفسيولوجيا وايكولوجيا الحشرات في نيروبي، كينيا، الذي يرمي الى استحداث طرق للمكافحة تتسم بالمقبولية على الصعيد البيئي.
    Executive Committee of the International Centre for Economic, Social and Cultural Rights UN اللجنة التنفيذية للمركز الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. UN النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية.
    Sometime member of the Panel of Arbitrators of the International Centre for the Settlement of Investment Disputes, Washington, D.C., U.S.A. UN عضو سابق في لجنة المحكّمين للمركز الدولي لتسوية المنازعات الناشئة عن الاستثمارات، واشنطن العاصمة.
    In that respect, it was observed that the Rules of Procedure for Arbitration Proceedings of the International Centre for Settlement of Investment Disputes ( " ICSID Rules " ) operated on the basis of the majority requirement. UN ولوحظ في هذا الصدد أن القواعد الإجرائية لإجراءات التحكيم الخاصة بالمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار تعمل استنادا إلى اشتراط الأغلبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus