"of the international civil service commission on" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن
        
    • لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق
        
    • لجنة الخدمة المدنية الدولية بإجراء
        
    • لجنة الخدمة المدنية الدولية في
        
    The report also addresses the observations of the International Civil Service Commission on the proposed contractual arrangements. UN وكذلك يتناول التقرير ملاحظات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن الترتيبات التعاقدية المقترحة.
    The report also addresses the observations of the International Civil Service Commission on proposed contractual arrangements. UN وعلاوة على ذلك، يتناول التقرير ملاحظات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن الترتيبات التعاقدية المقترحة.
    Recommendations of the International Civil Service Commission on net remuneration UN توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن الأجر الصافي
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements such as dependency allowance and education grant. UN وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين، مثل علاوة الإعالة، ومنحة التعليم.
    80. Decides to consider at the same time the relevant recommendations of the International Civil Service Commission on standards of conduct, the outstanding draft code of ethics and any other relevant reports; UN 80 - تقرر أن تنظر، في الوقت ذاته، في توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بمعايير السلوك وفي مشروع مدونة الأخلاق الذي لم يبت فيه بعد وفي أي تقارير أخرى ذات صلة بالموضوع؛
    The adjustment of staff assessment reflects the recommendation of the International Civil Service Commission on a 20 per cent reduction in the staff assessment scale effective 1 January 2006. UN وتعكس تسوية معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين توصية لجنة الخدمة المدنية الدولية بإجراء تخفيض بنسبة 20 في المائة في جدول الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    It should also take into account the study of the International Civil Service Commission on the subject and the recommendations of JIU, ACABQ and the General Assembly. UN كما ينبغي أن يراعي أيضا الدراسة التي أجرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في هذا الشأن، وتوصيات وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الاستشارية والجمعية العامة في هذا الخصوص.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements, such as dependency allowance and education grant. UN وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين، مثلاً علاوة الإعالة، ومنحة التعليم.
    Those details are elaborated below, together with the Secretary-General's response to the observations of the International Civil Service Commission on each type of appointment. UN ويرد أدناه بيان هذه التفاصيل، إلى جانب رد الأمين العام على ملاحظات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن كل نوع من أنواع التعيين.
    18. Net additional requirements of $12.3 million relate to the recommendations of the International Civil Service Commission on remuneration of the Professional and higher categories of staff, dependency allowances and education grant, which are currently under review by the Fifth Committee. UN ١٨ - وتتصل احتياجات إضافية صافيها ١٢,٣ مليون دولار بتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن أجور موظفي الفئة الفنية وما فوقها، وبدلات اﻹعالة ومنحة التعليم، التي تستعرضها اللجنة الخامسة حاليا.
    80. Decides to consider at the same time the relevant recommendations of the International Civil Service Commission on standards of conduct, the outstanding draft code of ethics and any other relevant reports; UN 80 - تقرر أن تنظر في وقت واحد في التوصيات ذات الصلة الصادرة عن لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن معايير السلوك، ومشروع مدونة قواعد السلوك الذي لم يبت فيه بعد، وأي تقارير أخرى تتعلق بالأمر؛
    283. In 2010, the General Assembly, in its resolution 65/248, approved the recommendations of the International Civil Service Commission on the harmonization of the conditions of service of staff of the organizations of the United Nations common system serving in non-family duty stations. UN 283 - وفي عام 2010، وافقت الجمعية العامة في قراراها 65/248 على توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن مواءمة شروط خدمة موظفي المنظمات المشاركة في النظام الموحد للأمم المتحدة العاملين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة.
    1105jj e. Monitoring of the implementation of decisions of the International Civil Service Commission on compensation issues such as the mobility/hardship scheme and assignment measures for staff in the Professional category and above, the Field Service category and internationally recruited staff in the General Service category UN هـ - رصد تنفيذ قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن مسائل التعويض من قبيل خطة التنقل/المشقة وإجراءات تعيين الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية والموظفين المعينين دوليا في فئة الخدمات العامة*/
    e. Monitoring of the implementation of decisions of the International Civil Service Commission on compensation issues such as new packages of mobility/hardship and assignment measures for staff in the Professional and higher categories, the Field Service category and internationally recruited staff in the General Service category; UN ﻫ - رصد تنفيذ قرارت لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن مسائل التعويض مثل المجموعات الجديدة ﻹجراءات التنقل/المشقة وانتداب الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها، وفئات الخدمات الميدانية وموظفي فئة الخدمات العامة المعينين دوليا؛
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements, such as dependency allowance and education grant. UN وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين (مثلاً علاوة الإعالة، ومنحة التعليم).
    Pursuant to rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the present statement is submitted detailing the administrative and financial implications of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission on the common system, in particular their implications on the proposed programme budget of the United Nations for the biennium 2006-2007. UN عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يقدم هذا البيان الذي يتضمن تفاصيل الآثار الإدارية والمالية المترتبة على قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن النظام الموحد وخاصة آثارها المترتبة في الميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (such as dependency allowance and education grant). UN وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين (مثلاً علاوة الإعالة، ومنحة التعليم).
    Pursuant to rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the present statement is submitted detailing the administrative and financial implications of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission on the common system, in particular their implications on the proposed programme budget of the United Nations for the biennium 2004-2005. UN عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يقدم هذا البيان لتحديد تفاصيل الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات التي اتخذتها لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن النظام الموحد، وبوجه خاص الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005.
    Pursuant to rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the present statement is submitted detailing the administrative and financial implications of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission on the common system, in particular their implications on the programme budget of the United Nations for the biennium 2004-2005. UN عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يقدم هذا البيان لتحديد تفاصيل الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات التي اتخذتها لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن النظام الموحد، وبوجه خاص الآثار المترتبة عليها في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (e.g., dependency allowance, education grant) and changes in the average step of posts by grade level. UN وتشمل عوامل التكلفة هذه مثلا، مقررات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفة متنوعة من استحقاقات الموظفين )مثل بدل الإعالة، ومنحة التعليم(، والتغيرات في الدرجة المتوسطة للوظائف حسب الرتبة.
    e. Monitoring of the implementation of decisions of the International Civil Service Commission on compensation issues such as the mobility/hardship scheme and assignment measures for staff in the Professional category and above, the Field Service category and internationally recruited staff in the General Service category; UN ﻫ - رصد تنفيذ قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بمسائل التعويض مثل مخطط التنقل/المشقة وتدابير الانتداب فيما يتعلق بموظفي الفئة الفنية وما فوقها، وفئة الخدمة الميدانية والموظفين المعينين دوليا في فئة الخدمات العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus