"of the international civilian support" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدنية الدولية للدعم
        
    • الدعم المدنية الدولية
        
    • المدنية الدولية لتقديم الدعم
        
    For example, under section 5, Peacekeeping operations, a decreased level of resources is attributed to the termination of the International Civilian Support Mission in Haiti, which comprised a large technical assistance component funded from voluntary contributions. UN ومثال ذلك أن انخفاض مستوى الموارد في إطار الباب 5، عمليات حفظ السلام، راجع إلى انتهاء البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي، التي كانت تضم عنصراً كبيراً للمساعدة التقنية يُمول من التبرعات.
    III. Deployment and operations of the International Civilian Support Mission in Haiti UN ثالثا - نشر البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي وعملياتها
    In that context, his delegation wished to express its support for the activities of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) and called for all missions that had moved from a peacekeeping to a post-conflict peace-building mandate to be given adequate support and funding. UN ولذلك يود وفده الإعراب عن تأييده لأنشطة البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي ويدعو إلى منح ما يلزم من دعم وتمويل لجميع البعثات التي انتقلت من عمليات لحفظ السلام إلى ولايات أخرى لإقامة صرح السلام في فترة ما بعد الصراع.
    Trust Fund in Support of the International Civilian Support Mission in Haiti UN الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي
    Trust Fund in Support of the International Civilian Support Mission in Haiti (HDA) UN الصندوق الاستئماني لدعم البعثة المدنية الدولية لتقديم الدعم في هايتي (HDA)
    Members of the Council heard a briefing by Mr. Alfredo Lopes Cabral, Representative of the Secretary-General in Haiti and Head of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH). UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من السيد أفريدو لوبيس كابرال، ممثل الأمين العام لهايتي ورئيس البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي.
    The General Assembly may wish to consider crediting the unencumbered balance to Member States or to the trust fund of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH). UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تقيد الرصيد غير المنفق في حساب الدول الأعضاء أو الصندوق الاستئماني للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي.
    Deployment and operations of the International Civilian Support Mission in Haiti UN ثالثا - نشر البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي والعمليات التي تقوم بها
    Furthermore, the Field Administration and Logistics Division had completed the reconciliation of assets of the International Civilian Support Mission in Haiti, a recently liquidated mission. UN وفضلا عن ذلك، فقد أكملت شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد تسوية أصول البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي، وهي بعثة صفيت في الآونة الأخيرة.
    Such a transition, which presupposes a major reform of the Office and its tasks by giving it real status, should be prepared sufficiently in advance, bearing in mind past experience, such as when the mandate of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) was abruptly terminated without its functions being handed over to the Haitians. UN وإن أريد الانتفاع من الخبرة المكتسبة في الماضي بعد أن أنهيت ولاية البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي نوعاً ما على وجه الاستعجال ودون تسليم المهام للهايتيين، وجب التهيؤ قبل فترة كافية لتحقيق هذا التغير الذي يفترض إجراء إصلاح هام لمكتب أمين المظالم ولما يضطلع به من مهام، وذلك بتزويده بمركز حقيقي.
    E. Estimated requirements for the establishment of the International Civilian Support Mission in Haiti for the period from 16 March 2000 to 6 February 2001, and for the extension of the United Nations International Civilian Mission in Haiti until 15 March 2000 UN هاء - الاحتياجات التقديرية ﻹنشاء البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي في الفترة من ١٦ آذار/ مارس ٢٠٠٠ إلى ٦ شباط/فبراير ٢٠٠١ ولتمديد البعثة المدنية الدولية في هايتي حتى ١٥ آذار/ مارس ٢٠٠٠
    On 12 February in consultations of the whole, the Council was briefed by Mr. Alfredo Lopes Cabral, representative of the Secretary-General and Head of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) on the activities carried out by MICAH, on political developments in the country and on MICAH achievements. UN في 12 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن بكامل هيئته مشاورات واستمع إلى إحاطة إعلامية من السيد ألفريدو لوبيس كابرال ممثل الأمين العام ورئيس البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي استعرض فيها أنشطة البعثة وقدم تقريرا عن تطور الحالة السياسية في هايتي والإنجازات التي حققتها البعثة.
    III. Deployment and operations of the International Civilian Support Mission In Haiti 20. The General Assembly will recall that it decided that MICAH would be financed from the regular budget and from voluntary contributions, with regular budgetary resources covering MICAH's core staff and administrative personnel and voluntary contributions covering the substantive positions in the three pillars: justice, human rights and police. UN 20 - تذكر الجمعية العامة أنها قررت تمويل البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي من الميزانية العادية والتبرعات على أن تغطي موارد الميزانية العادية تكاليف الموظفين الأساسيين والإداريين للبعثة، وأن تغطي التبرعات تكاليف الوظائف الفنية المتخصصة في العناصر الثلاثة وهي العدالة وحقوق الإنسان والشرطة.
    He also visited PortauPrince from 25 to 29 September 2000, at the invitation of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) and the Haitian Ministry of Justice, to contribute to the first conference on reform of the justice system; he took that opportunity to attend the opening of the trial relating to the events of 1994 in the Gonaïves district of Raboteau. UN ومكث أيضا في بورتوبرانس في الفترة من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2000، بناءً على دعوة من البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي، ومن وزارة العدل الهايتية، من أجل المساهمة في المؤتمر الأول المعني بإصلاح نظام العدل؛ وانتهز هذه المناسبة لحضور افتتاح المحاكمة المتعلقة بأحداث رابوتو في غونايفس في عام 1994.
    (c) Decide that the initial mandate of the International Civilian Support Mission in Haiti would begin at the closing of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti and continue until 6 February 2001, and that the mandate of the International Civilian Mission in Haiti would continue until the commencement of the International Civilian Support Mission in Haiti; UN )ج( تقرر أن تبدأ الولاية اﻷولى للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي عند انتهاء بعثة الشرطة المدنية في هايتي وتستمر حتى ٦ شباط/فبراير ٢٠٠١، وأن تستمر ولاية البعثة المدنية الدولية في هايتي حتى بداية البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي؛
    12. Following the departure of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) in February 2001, the Organization of American States (OAS) assumed a major role of support for the negotiating process between the ruling party and the opposition, through the adoption, on 5 June 2001, of resolution AG/RES.1831 (XXXI-0/01) entitled " Support for democracy in Haiti " . UN 12 - وبعد رحيل البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي في شباط/فبراير 2001، تولت منظمة الدول الأمريكية دورا رئيسيا في دعم عملية التفاوض بين الحزب الحاكم والمعارضة، وذلك بفضل اعتماد القرار AG/RES.1831 (XXI-0/01) في 5 حزيران/يونيه 2001 والمعنون " دعم الديمقراطية في هايتي " .
    3. Mr. Ramos (Portugal), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union had from the start given its full support to the creation of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) as successor to the previous missions and had particularly welcomed the refocusing of the Mission around the three main pillars of justice, human rights and police. UN 3 - السيد راموس (البرتغال): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي فقال إن الاتحاد ظل يقدم منذ البداية مساعدة كاملة لعملية إنشاء البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي التي جاءت في أعقاب عدة بعثات سابقة عليها، وإنه أبدى ترحيبه بوجه خاص بإعادة تركيز محاور عملها حول الأعمدة الثلاث الرئيسية المتمثلة في العدالة وحقوق الإنسان وقوة الشرطة.
    These recommendations facilitated the transition process following the end of the mandate of the United Nations peacekeeping mission, and led to the creation by the Assembly of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH). UN وسهلت هذه التوصيات العملية الانتقالية إثر انتهاء ولاية بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام، وأفضت إلى قيام الجمعية العامة بإنشاء بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي.
    j Represents transfer of $10,194,405 from the Trust Fund in Support of the International Civilian Support Mission in Haiti to UNDP - Haiti. UN (ي) يمثل تحويلا بمبلغ 405 194 10 دولارات من الصندوق الاستئماني لبعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في هايتي.
    1. The Chairman drew the Committee's attention to a letter from the Secretary-General (A/54/819) concerning the financing of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH). UN 1 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى رسالة واردة من الأمين العام (A/54/819) بشأن تمويل البعثة المدنية الدولية لتقديم الدعم في هايتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus