"of the international coordinating" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنسيق الدولية
        
    • التنسيقية الدولية
        
    The paper was presented at the eighteenth and nineteenth sessions of the International Coordinating Committee. UN وقُدمت الورقة إلى لجنة التنسيق الدولية في دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة.
    The strengthening of the International Coordinating Committee accreditation procedure had provided a context in which information on compliance with the Paris Principles could be provided. UN وقد وفر تعزيز إجراءات الاعتماد للجنة التنسيق الدولية سياقا يمكن فيه تقديم معلومات بشأن الامتثال لمبادئ باريس.
    It also expressed appreciation to the Chairperson of the International Coordinating Committee for her leadership in the review and development of Committee governance. UN كما أعرب المحفل عن ارتياحه لرئيسة لجنة التنسيق الدولية على دورها القيادي في استعراض إدارة اللجنة وتطويرها.
    The Council was a very active member of the International Coordinating Committee of National Institutions. UN ويعتبر المجلس عضواً نشطاً للغاية في لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية.
    Noting with satisfaction the strengthening of the accreditation procedure of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعزيز إجراءات الاعتماد لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها،
    At the end of the Conference, the Steering Committee had prepared a call to action on behalf of the International Coordinating Network on Palestine. UN وفي نهاية المؤتمر، أعدت اللجنة التوجيهية نداء للعمل باسم شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين.
    A representative of civil society organizations made a statement, on behalf of the International Coordinating Network on Palestine. UN وأدلى ممثل منظمات المجتمع المدني ببيان باسم شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين.
    A representative of civil society organizations made a statement on behalf of the International Coordinating Network on Palestine. UN وأدلى ممثل لمنظمات المجتمع المدني ببيان باسم شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين.
    A representative of civil society organizations made a statement, on behalf of the International Coordinating Network on Palestine. UN وأدلى ممثل عن منظمات المجتمع المدني ببيان، باسم شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين.
    36. On 20 June 2007, the Bureau of the International Coordinating Committee participated in the sixth inter-committee meeting of treaty bodies. UN 36 - وفي 20 حزيران/يونيه 2007، اشترك مكتب لجنة التنسيق الدولية في الاجتماع السادس المشترك بين اللجان لهيئات المعاهدات.
    The Credentials Committee of the International Coordinating Committee acts in its independent capacity, but its work is facilitated by the National Institutions Team. UN وتعمل لجنة وثائق التفويض التابعة للجنة التنسيق الدولية بصفة مستقلة، إلا أن فريق المؤسسات الوطنية يعمل على تيسير عملها.
    The Swedish Ombudsman reported that national institutions cooperate on this issue within the framework of the International Coordinating Committee of National Institutions (ICC). UN وذكر أمين المظالم السويدي للإعاقة أن المؤسسات الوطنية تتعاون في هذا الشأن في إطار لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    A representative of civil society organizations made a statement, on behalf of the International Coordinating Network on Palestine. UN وأدلى ممثل منظمات المجتمع المدني ببيان باسم شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين.
    Ms. Phyllis Bennis made a statement, on behalf of the International Coordinating Network on Palestine. UN وأدلت السيدة فيليس بينيس ببيان باسم شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين.
    Statements on behalf of the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions for the Promotion and Protection of Human rights and the International Committee of the Red Cross were also read out. UN وأُدلي ببيانات باسم لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    The plan of action was presented at the twenty-fifth Annual Meeting of the International Coordinating Committee. UN وعُرضت خطة العمل أثناء الاجتماع السنوي الخامس والعشرين للجنة التنسيق الدولية.
    The plan was presented at the twenty-fifth Annual Meeting of the International Coordinating Committee. UN وعُرضت خطة العمل أثناء الاجتماع السنوي الخامس والعشرين للجنة التنسيق الدولية.
    The plan was presented at the twenty-fifth Annual Meeting of the International Coordinating Committee. UN وعُرضت خطة العمل أثناء الاجتماع السنوي الخامس والعشرين للجنة التنسيق الدولية.
    Those recommendations are then submitted for adoption to the Bureau of the International Coordinating Committee. UN وتقدم هذه التوصيات فيما بعد إلى مكتب لجنة التنسيق الدولية بغرض اعتمادها.
    Participation in the 2010 and 2011 annual meetings of the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions (ICC); UN المشاركة في عامي 2010 و2011، في الاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛
    Dialogue with the bureau of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights UN عاشرا - حوار مع مكتب اللجنة التنسيقية الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus