"of the international covenant on civil" - Traduction Anglais en Arabe

    • من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • بين العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • من المعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • العهد الدولي الخاص للحقوق المدنية
        
    • تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • من مواد العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    The aforementioned restrictions are also compatible with articles 18 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتتوافق القيود آنفة الذكر أيضا مع أحكام المادتين 18 و 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights guarantees equality before the law, requiring States to prohibit discrimination. UN وتضمن المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية المساواة أمام القانون، وتطلب من الدول أن تحظر التمييز.
    V. GENERAL COMMENTS UNDER ARTICLE 40, PARAGRAPH 4, of the International Covenant on Civil AND POLITICAL RIGHTS UN التعليقات العامة بمقتضى الفقرة ٤ من المادة ٤٠ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    concerning The Human Rights Committee, established under article 28 of the International Covenant on Civil and Political Rights, UN إن اللجنة المعنية بحقوق الانسان، المنشأة بموجب المادة ٢٨ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    " Recalling articles 9, 10, 11 and 14 to 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وإذ تشير إلى المواد ٩ و١٠ و١١ و١٤ إلى ٢٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Article 24, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights guarantees every child the right to acquire a nationality. UN وتكفل الفقرة ٣ من المادة ٢٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لكل طفل الحق في الحصول على جنسية.
    Further, this omission would constitute a violation of article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وعلاوة على ذلك فإن هذا الاهمال يشكل خرقاً للمادة ٦ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    V. General comments adopted under article 40, paragraph 4, of the International Covenant on Civil and Political Rights UN تعليقات عامة اعتمدت بمقتضى الفقرة ٤ من المادة ٤٠ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    They claim to be victims of violations by Jamaica of articles 6, 7, 9, 10 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعيان أنهما من ضحايا انتهاك جامايكا للمواد ٦ و ٧ و ٩ و ١٠ و ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Article 24, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights guarantees every child the right to acquire a nationality. UN وتكفل الفقرة 3 من المادة 24 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لكل طفل الحق في الحصول على جنسية.
    of the International Covenant on Civil AND POLITICAL RIGHTS 128 UN 40 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية 156
    of the International Covenant on Civil AND POLITICAL RIGHTS 128 UN 40 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية 144
    Article 12 of the Convention is modelled on article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights, with three differences. UN وحُررت المادة 12 منها على غرار المادة 18 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ولكنه يتميز عنها بخصائص ثلاث.
    There is no clause of this kind in Article 17 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN فلا وجود لأي بند من هذا القبيل في المادة 17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    It is furthermore a right in itself, declared as such in article 2, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو في الواقع حق في حد ذاته تكرسه بهذه الصفة الفقرة 3 من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The Human Rights Committee, established under article 28 of the International Covenant on Civil and Political Rights, UN إن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، المنشأة بموجب المادة 28 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    He claims to be the victim of a violation by Canada of article 14, paragraph 6, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدّعي أنه ضحية انتهاك كندا للفقرة 6 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The author claims to be a victim of the violation, by Canada, of articles 2, 6, 7, 17, 23 and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدَّعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك كندا للمواد 2 و6 و7 و17 و23 و26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Enforced disappearances and article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights UN الاختفاء القسري والمادة 6 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    He claims violations by the Netherlands of articles 7, 17, and 24 of the International Covenant on Civil and Political Rights. He is represented by counsel. UN ويدّعي صاحب البلاغ انتهاك هولندا للمواد 7 و17 و24 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويمثله محامٍ.
    The draft resolution tried to impose a reinterpretation of the International Covenant on Civil and Political Rights on all Member States. UN ومضى قائلاً إن مشروع القرار يحاول فرض إعادة تفسير للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على جميع الدول الأعضاء.
    There was likewise a clear desire within the international community to amend the relevant provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وبالمثل، توجد رغبة واضحة لدى المجتمع الدولي في تعديل الأحكام ذات الصلة في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Antigua and Barbuda is neither a signatory nor a ratifying state of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وأنتيغوا وبربودا ليست دولة موقعة ولا مصدقة على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Two Optional Protocols of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR); UN البروتوكولان الاختياريان الملحقان بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    The author submits that all these laws fall far short of the requirements of the Universal Declaration of Human Rights and of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويشير صاحب البلاغ الى أن جميع هذه القوانين تبتعد كثيرا عن مقتضيات اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    They referred to the Charter of the United Nations and common article 1 of the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Social, Economic and Cultural Rights. UN وأشاروا إلى ميثاق الأمم المتحدة والمادة 1 المشتركة بين العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية.
    Report of the Human Rights Committee (article 45 of the International Covenant on Civil and Political Rights)2 UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، )المادة ٤٥ من المعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()٢(
    Yet another is the question of how the provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights relate to acts constituting enforced disappearance. UN وهناك مع ذلك مسألة أخرى هي كيفية الربط بين أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وبين الأفعال التي تشكل الاختفاء القسري.
    He claims to be a victim of a violation by the Netherlands of his rights under article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاك هولندا لحقوقه بموجب المادة 14 من العهد الدولي الخاص للحقوق المدنية والسياسية.
    The fifth periodic report on implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights was submitted. UN فقد قدمت سري لانكا التقرير الدوري الخامس بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    At the beginning of December 1994, they had drafted comments on 20 articles of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وفي مطلع كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، كانوا قد صاغوا تعليقات على ٠٢ مادة من مواد العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus