"of the international forum" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنتدى الدولي
        
    • للمنتدى الدولي
        
    • المحفل الدولي
        
    • الندوة الدولية
        
    • للمحفل الدولي
        
    The establishment of the International Forum on Indigenous Peoples of Central Africa UN تنظيم المنتدى الدولي للسكان الأصليين في أفريقيا.
    Although a legal response is most likely necessary, it may be beneficial to consider what structures could exist outside of the International Forum. UN وعلى الرغم من أن توفير رد قانوني سيكون على الأرجح ضروريا، فإن من المفيد النظر في أنواع الهياكل القائمة خارج نطاق المنتدى الدولي.
    2000/35 Report on the fourth session of the International Forum on Forests UN 2000/35 تقرير عن الدورة الرابعة للمنتدى الدولي المعني بالغابات
    5. A UNU senior research fellow participated in the first meeting of the International Forum for Social Development on 7 February 2002 in New York, a new initiative in follow-up to the World Summit for Social Development. UN 5 - وشارك زميل أبحاث أقدم من الجامعة في أول اجتماع للمنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في 7 شباط/فبراير 2002 في نيويورك، وهو مبادرة جديدة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Report of the International Forum on the operational review of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير المحفل الدولي المعني بالاستعراض التنفيذي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    UNHCR has endorsed the conclusions of the International Forum on Assistance to Afghanistan held in Ashgabat in January 1997. UN وأيدت المفوضية استنتاجات الندوة الدولية المعنية بتقديم المساعدة إلى أفغانستان والمعقودة في أشغابات في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    The European Union welcomed the establishment of the International Forum for Social Development and of the World Commission on the Social Dimension of Globalization of the International Labour Organization (ILO). UN وأعربت عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بإنشاء المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية واللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة التابعة لمنظمة العمل الدولية.
    45. The report of the International Forum will be made available to the Commission, as will the quinquennial review and appraisal of the implementation of the Programme of Action. UN ٤٥ - وسيتاح للجنة تقرير المنتدى الدولي وكذلك الاستعراض والتقييم الخمسيان لتنفيذ برنامج العمل.
    The draft report of the Secretary-General will take into account the findings of the quinquennial review and appraisal, the outcomes of the regional consultations and other relevant meetings and the call to action of the International Forum. UN وسيأخذ مشروع تقرير اﻷمين العام في الاعتبار استنتاجات الاستعراض والتقييم الخمسيين، ونتائج المشاورات اﻹقليمية وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة والنداء للعمل الصادر عن المنتدى الدولي.
    The Board may, at its annual session in 1999, provide further guidance on activities relating to the review and appraisal based, in particular, on the outcome of the International Forum and other activities described in paragraph 22 below. UN ويمكن للمجلس أن يقدم، في دورته السنوية في عام ١٩٩٩، مزيدا من التوجيه بشأن اﻷنشطة المتصلة بالاستعراض والتقييم، بناء على نتائج المنتدى الدولي واﻷنشطة اﻷخرى المبينة في الفقرة ٢٢ أدناه، بوجه خاص.
    The significance of IOMAC was also recognized at the meeting of the International Forum on the Indian Ocean Region (IFIOR) held at Perth, and its importance in the effort to promote Indian Ocean cooperation in maritime affairs has been acknowledged. UN وقد اعترف أيضا بأهمية هيئة التعاون المشار إليها اجتماع المنتدى الدولي لمنطقة المحيط الهندي الذي عقد في مدينة برث، وبأهميتها في الجهد الرامي إلى تشجيع التعاون في المسائل البحرية في المحيط الهندي.
    Coordination SUD is serving as secretariat of the International Forum of National NGO Platforms for a transitional phase of two years. UN وخلال فترة انتقالية استمرت سنتين، كُلِّفت منظمة تنسيق عمليات التضامن ومساعدات الطوارئ والتنمية بالقيام بمهام أمانة المنتدى الدولي للتجمعات الوطنية للمنظمات غير الحكومية.
    * X-th Anniversary of the International Forum: World experience and economy of Russia: (Strategy of economic development of Russia in XXI century), November, State Kremlin Palace, Moscow, Russia. UN :: الذكرى السنوية العاشرة للمنتدى الدولي: التجربة العالمية والاقتصاد الروسي (استراتيجية التنمية الاقتصادية لروسيا في القرن الحادي والعشرين)، تشرين الثاني/نوفمبر، قصر الدولة بالكرملين، موسكو، روسيا.
    In this respect, we welcome the organization of the International Forum on Partnerships for Sustainable Development (March 2004) by the Government of Italy. UN وفي هذا الصدد، نرحب بتنظيم حكومة إيطاليا للمنتدى الدولي للشراكات من أجل التنمية المستدامة (آذار/مارس 2004).
    The fourth meeting of the International Forum for Social Development on " Equity, inequalities and interdependence " , organized by the Department of Economic and Social Affairs, will be held in an informal open debate on Wednesday, 6 October 2004, from 3 to 6 p.m. in Conference Room 1. UN يعقد الاجتماع الرابع للمنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية حول موضوع ' ' الإنصاف وأوجه عدم المساواة والاعتماد المتبادل``، الذي تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في إطار مناقشة مفتوحة غير رسمية يوم الأربعاء 6 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    The fourth meeting of the International Forum for Social Development on " Equity, inequalities and interdependence " , organized by the Department of Economic and Social Affairs, will be held in an informal open debate on Wednesday, 6 October 2004, from 3 to 6 p.m. in Conference Room 1. UN يعقد الاجتماع الرابع للمنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية حول موضوع ' ' الإنصاف وأوجه عدم المساواة والاعتماد المتبادل``، الذي تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في إطار مناقشة مفتوحة غير رسمية يوم الأربعاء 6 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    The fourth meeting of the International Forum for Social Development on " Equity, inequalities and interdependence " , organized by the Department of Economic and Social Affairs, will be held in an informal open debate on Wednesday, 6 October 2004, from 3 to 6 p.m. in Conference Room 1. UN يعقد الاجتماع الرابع للمنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية حول موضوع ' ' الإنصاف وأوجه عدم المساواة والاعتماد المتبادل``، الذي تنظمه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في إطار مناقشة مفتوحة غير رسمية يوم الأربعاء 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    Report of the International Forum on the operational review of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير المحفل الدولي المعني بالاستعراض التنفيذي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Therefore, multilateralism in arms control and disarmament should be widely accepted and respected as the key principle in our work, since it represents the relevance and importance of the International Forum, including the Conference on Disarmament. UN ومن ثم، فإن تعدد الأطراف في تحديد الأسلحة ونزع السلاح ينبغي أن يحظى بالقبول والاحترام الواسعين بصفته المبدأ الرئيسي في عملنا، لأنه يمثل موضوعية وأهمية المحفل الدولي بما في ذلك مؤتمر نزع السلاح.
    It was also actively participating in the deliberations of the International Forum on the Indian Ocean Region, organized on the initiative of Australia. UN وهي تشارك أيضا بنشاط في مناقشات المحفل الدولي للمحيط الهندي، المنظم بناء على مبادرة استراليا.
    The Office has endorsed the conclusions of the International Forum on Assistance to Afghanistan held at Ashgabat, in January 1997. UN وأيدت المفوضية استنتاجات الندوة الدولية المعنية بتقديم المساعدة إلى أفغانستان والمعقودة في أشغابات في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    The general consensus had been that such a provision was unnecessary and was better left to the rules of procedure of the International Forum or the relevant domestic law. UN وقد توافقت الآراء بصورة عامة على أن هذا النص غير ضروري، ومن الأفضل أن يُترك للقواعد الإجرائية للمحفل الدولي أو للقانون الداخلي المختص بهذا الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus