"of the international year of mountains" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنة الدولية للجبال
        
    • للسنة الدولية للجبال
        
    • بالسنة الدولية للجبال
        
    To mark the launching of the International Year of Mountains, 2002, UNU hosted a public forum on 31 January. UN وبمناسبة إعلان بدء السنة الدولية للجبال في عام 2002، استضافت الجامعة منتدى عاما في 31 كانون الثاني/يناير.
    At the same time, the proclamation of the International Year of Mountains has led to heightened interest in the study of such problems. UN وقد أدى إعلان السنة الدولية للجبال إلى زيادة الاهتمام بدراسة مشاكل الجبال.
    The end of the International Year of Mountains should be the beginning of the consistent and forward-looking development of Kyrgyzstan's mountain regions. UN وينبغي أن تكون خاتمة السنة الدولية للجبال بمثابة بداية لتنمية متزنة وواعدة للمناطق الجبلية من البلاد.
    Decree of the President of Kyrgyzstan on the National Programme for the Preparation and Conduct of the International Year of Mountains in Kyrgyzstan UN المرسوم الصادر عن رئيس جمهورية قيرغيزستان بشأن البرنامج الوطني للتحضير للسنة الدولية للجبال وإقامتها في جمهورية قيرغيزستان
    4. Plan of activities to implement the National Programme for the Preparation and Conduct of the International Year of Mountains in Kyrgyzstan UN 4 - خطة تدابير تنفيذ البرنامج الوطني للتحضير للسنة الدولية للجبال وإقامتها في جمهورية قيرغيزستان
    The Mountain Forum has also played an important role in supporting the observance of the International Year of Mountains. UN وأدى منتدى الجبال أيضاً دوراً هاماً في دعم الاحتفال بالسنة الدولية للجبال.
    The end of the International Year of Mountains should be the beginning of the consistent and forward-looking development of mountain regions. UN إن ختام السنة الدولية للجبال ينبغي أن يكون بداية لتنمية المناطق الجبلية على نحو متماسك وناظر إلى الأمام.
    The scope of the International Year of Mountains was in many cases limited by the resources made available. UN وكان نطاق السنة الدولية للجبال في كثير من الأحيان محكوما بالموارد المتاحة.
    75. The outcome of the International Year of Mountains had been quite positive. UN 75 - ولقد انتهت السنة الدولية للجبال بنتائج إيجابية.
    36. One of the most striking achievements of the International Year of Mountains was that mountains were integrated into and placed at the forefront of national agendas. UN 36 - ومن أبرز إنجازات السنة الدولية للجبال إدماج الجبال في برامج العمل الوطنية ووضعها في طليعة اهتماماتها.
    From the perspective of UNESCO, the objectives of the International Year of Mountains, promoted by Kyrgyzstan with the support of UNESCO, tied in perfectly with those of the Year for Cultural Heritage. UN فمن وجهة نظر اليونسكو، تتطابق أهداف السنة الدولية للجبال التي روجت لها قيرغيزستان، بدعم من اليونسكو، تطابقا تاما مع أهداف السنة الدولية للتراث الثقافي.
    TMI played a key role in organizing the global launch of the International Year of Mountains at United Nations Headquarters on 11 December 2001 in association with the International Year of Mountains Focus Group and FAO. UN وقد أدى معهد الجبال دورا أساسيا في تنظيم عملية إطلاق السنة الدولية للجبال عالميا من مقر الأمم المتحدة في 11 كانون الثاني/يناير 2001، بالاشتراك مع فريق التركيز على السنة الدولية للجبال ومنظمة الفاو.
    It also encourages all Governments, the United Nations system and all other actors to take advantage of the International Year of Mountains to increase awareness of the importance of sustainable mountain development. UN كما يشجع جميع الحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة وجميع العناصر الفاعلة اﻷخرى على الاستفادة من السنة الدولية للجبال في زيادة الوعي بأهمية التنمية المستدامة للجبال.
    In the view of the Nepalese delegation, the proclamation of the International Year of Mountains is a modest first step towards environmental sustainability and poverty eradication, areas which need to be addressed more effectively throughout the world. UN ويرى وفد نيبال أن إعلان السنة الدولية للجبال هي خطوة أولى متواضعة في سبيل الاستدامة البيئية والقضاء على الفقر، وهما مجالات بحاجة إلى المعالجة بفعالية أكبر في جميــع أنحــاء العالم.
    The significant amount of funding provided by the Governments of both Italy and Switzerland for the observance of the International Year of Mountains and beyond was an important factor in the overall success of the Year and its follow-up. UN وكانت المبالغ الكبيرة المقدمـة من حكومتـَـي إيطاليا وسويسـرا من أجل إحياء السنة الدولية للجبال وما بعدها عامـلا هاما في نجاح السنة عموما وفي متابعتها.
    Initiatives already taken by countries such as Italy, France and Kyrgyzstan for the preparation and observance of the International Year of Mountains are an indication of the importance that the cultural dimension of mountain communities will have for all countries in observing the Year. H. Research considerations UN وتعتبر المبادرات التي اتخذتها بلدان مثل إيطاليا وفرنسا وقيرغيزستان بشأن الإعداد للسنة الدولية للجبال والاحتفال بها، دليلا على الأهمية التي سيتسم بها البُعد الثقافي للمجتمعات الجبلية بالنسبة لجميع البلدان في إطار الاحتفال بهذه السنة.
    Reports from countries following the 2002 observance of the International Year of Mountains suggest that many national committees established for the Year have evolved -- or are considering evolving -- into permanent bodies. UN وتدل التقارير الواردة من البلدان بعد الاحتفال بالسنة الدولية للجبال في عام 2002 على أن العديد من اللجان التي شُكّلت للسنة الدولية للجبال قد تطورت - أو أنها في صدد التطور - لتصبح هيئات دائمة.
    A public forum on " The Future of Mountains " was held in Tokyo as the final event in Japan in observance of the International Year of Mountains 2002, co-organized by UNU and the International Year Japanese National Committee. UN وقد عقد في طوكيو منتدى عام حول ' ' مستقبل الجبال``، بوصفه الحدث الأخير في احتفالات اليابان بالسنة الدولية للجبال لعام 2002، نظمته جامعة الأمم المتحدة بالاشتراك مع اللجنة الوطنية اليابانية للسنة الدولية للجبال لعام 2002.
    52. The International University of Kyrgyzstan organized an international conference on mountains and climate in Bishkek on 11 December 2012 to celebrate the tenth anniversary of the International Year of Mountains. UN 52 - ونظّمت الجامعة الدولية في قيرغيزستان مؤتمرا دوليا بشأن الجبال والمناخ في بيشكيك في 11 كانون الأول/ديسمبر 2012، للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للجبال.
    A significant number of national mountain strategies and programmes are expected to result from the observance of the International Year of Mountains in 2002. UN ويتوقع أن يتمخض الاحتفال بالسنة الدولية للجبال في عام 2002 عن عدد من الاستراتيجيات والبرامج الوطنية الخاصة بالجبال.
    The potential of the International Year of Mountains was limited by the resources made available for this undertaking. UN وقد أدت الموارد المتاحة لهذا المشروع تقييد إمكانات الاحتفال بالسنة الدولية للجبال.
    The paintings clearly brought home the social and cultural dimensions of mountains, which were at the centre of the International Year of Mountains. UN وبينت الرسوم بوضوح الأبعاد الاجتماعية والثقافية للجبال، التي تمثل محور الاحتفال بالسنة الدولية للجبال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus